Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0019

    T-19/17. sz. ügy: 2017. január 14-én benyújtott kereset – Fastweb kontra Bizottság

    HL C 70., 2017.3.6, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.3.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 70/26


    2017. január 14-én benyújtott kereset – Fastweb kontra Bizottság

    (T-19/17. sz. ügy)

    (2017/C 070/36)

    Az eljárás nyelve: olasz

    Felek

    Felperes: Fastweb SpA (Milánó, Olaszország) (képviselők: M. Merola, L. Armati, A. Guarino és E. Cerchi ügyvédek)

    Alperes: Európai Bizottság

    Kérelmek

    A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

    semmisítse meg teljes egészében a határozatot;

    kötelezze a Bizottságot az eljárás költségeinek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A Fastweb S.p.A. a 2016. szeptember 1-jei azon határozat megsemmisítését kéri, amellyel az Európai Bizottság engedélyezte az összefonódást az M.7758 Hutchinson 3 Italia/Wind/JV. sz. ügyben azzal, hogy a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről (az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete) szóló 139/2004/EK rendelet (HL 2004. L 24., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 3. kötet, 40. o.) 8. cikkének (2) bekezdése értelmében a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánította azt a műveletet, amellyel a Hutchinson Europe Telecommunications (HET) és a Vimpel/Com Luxembourg Holdings (VIP) közös irányítást szerzett egy újonnan létrehozott közös vállalkozás (joint venture vagy JV) felett úgy, hogy a JV-re bízták Olaszországban a távközlési ágazatban folytatott tevékenységeiket, és amellyel az Európai Bizottság az összeegyeztethetőséget olyan feltételektől és kötelezettségektől tette függővé, amelyek egy új hálózatüzemeltető (MNO) közös piacra lépését teszik lehetővé.

    Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik.

    1.

    Az első jogalap lényeges eljárási szabályoknak, a megfelelő ügyintézés és az átláthatóság elvének, valamint a hivatkozott rendelet 8. cikkének a megsértésén alapul.

    A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság vizsgálata mindenekelőtt eljárási szempontból súlyos és nyilvánvaló mulasztásokon alapul, különösen: (A) a végleges kötelezettségvállalások benyújtása előtt bekövetkezett olyan mulasztásokon, amelyek abból állnak, hogy hiányzott egy átlátható és hátrányos megkülönböztetéstől mentes olyan eljárás előkészítése az intézkedéscsomag iránt érdeklődő különböző jelentkezők tekintetében, amely biztosítja a legjobb jelentkező kiválasztását, valamint amelyek egy olyan „fix-it-first” elnevezésű megelőző segítség téves elfogadásából állnak, amelyet az eljárás túlságosan kései szakaszában mutattak be; és (B) a végleges kötelezettségvállalások benyújtása után bekövetkezett vizsgálat mulasztásain, különösen az említett kötelezettségvállalások egyes aspektusai (például a roamingmegállapodást illetően), valamint a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságával kapcsolatos megfelelő mélyebb vizsgálat értékelésének elmulasztásán, és ezek a mulasztások még nyilvánvalóbbá váltak a piaci teszt hiányával.

    2.

    A második jogalap nyilvánvaló értékelési hibán, valamint a Bizottság vizsgálatának hiányán alapul, amennyiben utóbbi arra az álláspontra helyezkedett, hogy az új MNO piacra lépése önmagában elegendő az összefonódás horizontális hatásainak megoldásához, anélkül hogy figyelembe vette volna azokat a tényezőket, amelyek meghatározták a H3G piacra lépésének sikerét, amely társaság a Hutchinson kizárólagos tulajdonában áll, és az utóbbin keresztül működik.

    A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság különösen nem törekedett annak ellenőrzésére, hogy az új MNO rendelkezik-e (akár a kiskereskedelmi, akár a nagykereskedelmi piacon) operatív kapacitással, gazdasági feltételekkel és olyan ösztönzőkkel, amelyek teljes egészében legalább egyenértékűek azokkal, amelyekben a H3G részesül, amely utóbbi az első években egy gyorsan növekvő piacon működött. Továbbá a Bizottságnak figyelembe kellett volna vennie azon végződtetési díjak asszimetriájával a versenydinamikára gyakorolt hatást, amelyekben a H3G részesült, és ez jelentősen előnyben részesítette a többi MNO-hoz képest.

    3.

    A harmadik jogalap a kötelezettségvállalásokkal kapcsolatos nyilvánvaló értékelési hibán alapul.

    A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy az egyesülés előtt a H3G esetében a frekvenciák kiosztásával való összehasonlítás önmagában komoly kétségeket vet fel a végleges kötelezettségvállalásokban előírt kiosztás elégséges jellegét illetően. Továbbá a Bizottság jövőbeli és bizonytalan eseményekre alapított, például az új MNO jövőbeli közbeszerzésekben való részvételére, azonban nem vette figyelembe az azonnali megújításhoz kapcsolódó magas költségeket és az átruházott frekvenciák újrakiosztását. A Bizottság beleegyezett nem megfelelő számú oldalak átruházásába azzal, hogy megbízott a Tower Companies társaságokkal fennálló bizonytalan megállapodásokban. Végül a bejelentő felekkel kötött átmeneti megállapodás, amelynek szerkezete a teljesítményen alapul, jelentősen csökkenti az ösztönzést a beruházásra.

    4.

    A negyedik jogalap a vizsgálat hiányán alapul, mivel az összefonódással és a kötelezettségvállalásokkal kapcsolatos elemzések azon a téves előfeltevésen alapulnak, hogy az ár az egyetlen jelentős versenytényező a releváns piacon.

    A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság nem vette figyelembe azt, hogy a hálózatok minősége és lefedettsége hasonló jelentőséggel bír, és a Bizottságnak nem kellett volna a keveset költők kategóriájába tartozó felhasználókat magában foglaló nagyon részleges mintát előnyben részesítő statisztikai elemzésre szorítkoznia. Továbbá a Bizottság nem vette figyelembe a konvergencia távlati jelentőségét, amely döntő jelentőségű egy új piacra lépő számára, amelynek a piacon már jelenlévő gazdasági szereplőhöz (például a H3G) képest további mozgatóerőre van szüksége. A konvergenciával kapcsolatos igény teljesítésére képes, részesedést szerző személy kiválasztása a kötelezettségvállalások időben jelentősebb hatékonyságát és tartósságát biztosítaná.

    5.

    Az ötödik jogalap a kötelezettségvállalásoknak a kiskereskedelmi piacon az összehangolt hatásokkal kapcsolatos problémák megoldására való alkalmasságával kapcsolatos téves értékelésen alapul.

    A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy ahhoz, hogy ténylegesen agresszívan lehessen fellépni és hogy „meg lehessen törni” az összejátszáson alapuló egyensúlyt, az új piacra lépőnek valóban a többi MNO-tól függetlenül kellene eljárnia. Mindazonáltal az erőforrások rendelkezésre bocsátása érdekében előre kiválasztott megfogalmazás (roamingmegállapodások és nemzeti MOCN) az új MNO és a JV között egy erős függőséget hoz létre egy hosszabb időszakot illetően. A határozat továbbá a roamingszerződések/nemzeti MOCN EUMSZ 101. cikkel való összeegyeztethetőségével kapcsolatos vizsgálat hiányán alapul.

    6.

    A hatodik jogalap a kötelezettségvállalásoknak a nagykereskedelmi piacon jelenlévő versenyproblémák megoldásával kapcsolatos alkalmatlanságán alapul.

    A felperes e tekintetben különösen arra hivatkozik, hogy a Bizottság hibát követett el a kontrafaktuális forgatókönyv összeállítását illetően, és nem követelt meg semmilyen sajátos intézkedést, mivel kizárólag arra a tényre szorítkozott, hogy az Iliad ösztönözte az ilyen szolgáltatások nyújtását az ilyen jellegű intézkedés hiánya, valamint ezen gazdasági szereplő Franciaországban való tapasztalata ellenére. Éppen ellenkezőleg, a kötelezettségvállalások arra ösztönzik az új MNO-t, hogy kizárólag az MVNO ügyfeleit célozza és szerezze meg.

    7.

    A hetedik jogalap a 139/2004 rendelet 8. cikke (2) bekezdésének, valamint a megfelelő ügyintézés elvének a megsértésén alapul.

    A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a Bizottság az Iliadot alkalmas részesedést szerzőként fogadta el, és nem vette figyelembe a saját jellegzetességgel rendelkező gazdasági szereplő piacra lépésére vonatkozó kötelezettségvállalások hatékonyságával kapcsolatos kockázatokat, és nem írt elő a kötelezettségvállalásokban megfelelő garanciákat, különösen a hálózatok minőségét/lefedettségét illetően.


    Top