This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0282
Case C-282/15: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 January 2017 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Braunschweig — Germany) — Queisser Pharma GmbH & Co. KG v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Articles 34 to 36 TFEU — Purely domestic situation — Food safety — Regulation (EC) No 178/2002 — Article 6 — Principle of risk analysis — Article 7 — Precautionary principle — Regulation (EC) No 1925/2006 — Member State legislation prohibiting the manufacture and sale of food supplements containing amino acids — Situation in which a temporary derogation to that prohibition is at the discretion of the national authority)
C-282/15. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2017. január 19-i ítélete (a Verwaltungsgericht Braunschweig [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG kontra Bundesrepublik Deutschland (Előzetes döntéshozatal — Áruk szabad mozgása — EUMSZ 34–EUMSZ 36. cikk — Kizárólag belső jellegű helyzet — Élelmiszer-biztonság — 178/2002/EK rendelet — 6. cikk — A kockázatelemzés elve — 7. cikk — Az elővigyázatosság elve — 1925/2006/EK rendelet — Aminosavakat tartalmazó étrend-kiegészítők gyártását és forgalmazását tiltó tagállami jogszabály — Olyan helyzet, amikor az e tilalomtól való időszakos eltérés a nemzeti hatóság diszkrecionális jogkörébe tartozik)
C-282/15. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2017. január 19-i ítélete (a Verwaltungsgericht Braunschweig [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG kontra Bundesrepublik Deutschland (Előzetes döntéshozatal — Áruk szabad mozgása — EUMSZ 34–EUMSZ 36. cikk — Kizárólag belső jellegű helyzet — Élelmiszer-biztonság — 178/2002/EK rendelet — 6. cikk — A kockázatelemzés elve — 7. cikk — Az elővigyázatosság elve — 1925/2006/EK rendelet — Aminosavakat tartalmazó étrend-kiegészítők gyártását és forgalmazását tiltó tagállami jogszabály — Olyan helyzet, amikor az e tilalomtól való időszakos eltérés a nemzeti hatóság diszkrecionális jogkörébe tartozik)
HL C 70., 2017.3.6, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 70/3 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2017. január 19-i ítélete (a Verwaltungsgericht Braunschweig [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG kontra Bundesrepublik Deutschland
(C-282/15. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Áruk szabad mozgása - EUMSZ 34–EUMSZ 36. cikk - Kizárólag belső jellegű helyzet - Élelmiszer-biztonság - 178/2002/EK rendelet - 6. cikk - A kockázatelemzés elve - 7. cikk - Az elővigyázatosság elve - 1925/2006/EK rendelet - Aminosavakat tartalmazó étrend-kiegészítők gyártását és forgalmazását tiltó tagállami jogszabály - Olyan helyzet, amikor az e tilalomtól való időszakos eltérés a nemzeti hatóság diszkrecionális jogkörébe tartozik))
(2017/C 070/03)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgericht Braunschweig
Az alapeljárás felei
Felperes: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
Alperes: Bundesrepublik Deutschland
Rendelkező rész
Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 6. és 7. cikkét akként kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti jogszabály, mint az alapügy tárgyát képező, amely minden, aminosavat tartalmazó étrend-kiegészítő gyártását, kezelését vagy forgalomba hozatalát tiltja, amennyiben nem áll fenn az e tekintetben mérlegelési jogkörrel rendelkező nemzeti hatóság által biztosított mentesség, ha e jogszabály kizárólag egyes aminosavakat érintő kockázatelemzésen alapul, aminek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata. E cikkek mindenképpen akként értelmezendők, hogy azokkal ellentétes az ilyen nemzeti jogszabály, amennyiben az általa előírt tilalom alóli mentesség csak meghatározott időtartamra biztosítható, még olyan esetben is, ha megállapítást nyer az anyag biztonságos volta.