EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0096

C-96/15. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2016. június 16-i ítélete (a Tribunal de grande instance de Nanterre [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Saint Louis Sucre, korábban Saint Louis Sucre SA kontra Directeur générale des douanes et droits indirects (Előzetes döntéshozatal — Mezőgazdaság — Cukor — Termelési illetékek — Visszatérítésre való jogosultság — Raktáron lévő, de nem exportált cukor — Jogalap nélküli gazdagodás — A vállalkozás szabadsága — Számítási módszer)

HL C 305., 2016.8.22, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.8.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 305/8


A Bíróság (harmadik tanács) 2016. június 16-i ítélete (a Tribunal de grande instance de Nanterre [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Saint Louis Sucre, korábban Saint Louis Sucre SA kontra Directeur générale des douanes et droits indirects

(C-96/15. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Mezőgazdaság - Cukor - Termelési illetékek - Visszatérítésre való jogosultság - Raktáron lévő, de nem exportált cukor - Jogalap nélküli gazdagodás - A vállalkozás szabadsága - Számítási módszer))

(2016/C 305/11)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de grande instance de Nanterre

Az alapeljárás felei

Felperes: Saint Louis Sucre, korábban Saint Louis Sucre SA

Alperes: Directeur générale des douanes et droits indirects

Rendelkező rész

1)

A cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK tanácsi rendelet 15. cikkének (2) és (8) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy egy cukortermelő nem igényelheti megalapozottan az A és B kvóta alá eső olyan cukormennyiségek után megfizetett termelési illetékek visszatérítését, amelyek 2006. június 30-án még raktározás alatt álltak, mivel a termelési illetékek rendszerét ezen időpontot követően a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendelet nem újította meg.

2)

A Bíróság által folytatott vizsgálat során nem merült fel olyan körülmény, amely a 2001/2002-es, a 2002/2003-as, a 2003/2004-es, a 2004/2005-ös és a 2005/2006-os gazdasági évre vonatkozó cukorágazati termelési illetékek, a 2001/2002-es és a 2004/2005-ös gazdasági év tekintetében alkalmazandó kiegészítő illeték kiszámításához szükséges együttható, valamint a cukorgyártók által a cukorrépa-eladóknak az illetékek maximális összege és a 2002/2003-as, a 2003/2004-es és a 2005/2006-os gazdasági évre kivetendő illetékösszeg közötti különbség alapján fizetendő összegek megállapításáról szóló, 2013. december 2-i 1360/2013/EU tanácsi rendelet érvényességére hatással lenne.


(1)  HL C 146., 2015.5.4.


Top