Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0220

    Rádióspektrum-politika***I Az Európai Parlament 2011. május 11-i jogalkotási állásfoglalása az első rádióspektrum-politikai program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD))
    P7_TC1-COD(2010)0252 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2011. május 11-én került elfogadásra az első rádióspektrum-politikai program létrehozásáról szóló …/2011/EU európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 377E., 2012.12.7, p. 258–276 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.12.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    CE 377/258


    2011. május 11., szerda
    Rádióspektrum-politika***I

    P7_TA(2011)0220

    Az Európai Parlament 2011. május 11-i jogalkotási állásfoglalása az első rádióspektrum-politikai program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD))

    2012/C 377 E/47

    (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

    Az Európai Parlament,

    tekintettel a Bizottság Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0471),

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 114. cikkére, amelyek alapján a Bizottság a javaslatot benyújtotta a Parlamenthez (C7–0270/2010),

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2011. február 16-i véleményére (1),

    tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

    tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére, valamint a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság és a Kulturális és Oktatási Bizottság véleményére (A7–0151/2011),

    1.

    elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

    2.

    felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

    3.

    utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.


    (1)  HL C 107., 2011.4.6., 53-57. o.


    2011. május 11., szerda
    P7_TC1-COD(2010)0252

    Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2011. május 11-én került elfogadásra az első rádióspektrum-politikai program létrehozásáról szóló …/2011/EU európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre (EUMSZ) és különösen annak 114. cikkére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

    rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

    mivel:

    (1)

    Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (keretirányelv) (3) 8a. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Bizottság jogalkotási javaslatot nyújthat be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak egy többéves rádióspektrum-politikai program létrehozására vonatkozóan, amely – az elektronikus hírközlő hálózatokra és az elektronikus hírközlési szolgáltatásokra vonatkozó irányelvekkel összhangban – meghatározza a rádióspektrum-használat stratégiai tervezésének és összehangolásának politikai irányvonalait és céljait. Az említett politikai irányvonalak és célok a belső piac létrehozásához és megfelelő működéséhez szükséges spektrum rendelkezésre állását és hatékony használatát érintik. A rádióspektrum-politikai program támogatja az Európa 2020 stratégiában, valamint a digitális menetrendben meghatározott célkitűzéseket és fő fellépéseket, és az egységes piaci intézkedéscsomagban lefektetett 50 elsőbbséget élvező intézkedés között is szerepel. Ez a határozat nem sérti a meglévő uniós jogszabályokat, azaz a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló, 1999. március 9-i 1999/5/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelvet (4) , a z elektronikus hírközlő hálózatokhoz és kapcsolódó eszközökhöz való hozzáférésről, valamint azok összekapcsolásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/19/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (Hozzáférési irányelv) (5), az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről szóló, 2002. március 7-i 2002/20/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (Engedélyezési irányelv) (6), a 2002/21/EK irányelvet, a 2002/21/EK, a 2002/19/EK és a 2002/20/EK irányelvek módosításáról szóló 2009/140/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (7), valamint a z Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 676/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozatot (Rádióspektrum-határozat) (8) . Ez a határozat szintén nem sérti a nemzeti szinten az uniós jognak megfelelően elfogadott, általános érdekű célok elérésére irányuló, különösen a tartalomszabályozással és az audiovizuális politikával kapcsolatos intézkedéseket, sem pedig a tagállamok jogát arra, hogy a közrend és a közbiztonság, valamint a honvédelem céljaira szervezzék és használják spektrumukat. [Módosítás 1]

    (2)

    A rádiófrekvencia számos, társadalmunk számára különösen fontos szolgáltatás és ágazat alapvető nyilvános erőforrása: a mobilhírközlésé, a vezeték nélküli szélessávú és műholdas hírközlésé, a televíziós és a rádiós műsorszórásé, a közlekedésé, a rádiós helymeghatározásé és több más alkalmazásé (riasztórendszerek, távirányítók, hallókészülékek, mikrofonok, gyógyászati készülékek stb.). A rádiótechnológia közszolgáltatásokat is támogat, így például biztonsági és védelmi szolgáltatásokat, ezen belül a polgári védelmet, valamint különböző tudományos tevékenységeket (pl. meteorológia, Földünk megfigyelése, rádiócsillagászat, űrkutatás). A spektrum hatékony használata fontos szerepet tölt be az elektronikus hírközléshez való egyetemes hozzáférés szempontjából, különösen a ritkábban lakott vagy távoli területeken, például vidéki területeken vagy szigeteken élő polgárok és az ott működő vállalkozások számára. A frekvenciahasználat szabályozásának így gazdasági, biztonsági, egészségügyi, a közérdeket érintő, kulturális, tudományos, társadalmi, környezeti és műszaki vonatkozásai is vannak. [Módosítás 2]

    (3)

    A spektrum kezelésére, kiosztására és felhasználására vonatkozóan megújult gazdasági és társadalmi megközelítést kell elfogadni, amelynek során különös hangsúlyt fektetnek egy olyan szabályozás kialakítására, amely nagyobb spektrumhatékonyságot és jobb frekvenciatervezést biztosít, továbbá védelmet nyújt a versenyellenes magatartással és a spektrum felhasználása tekintetében a társadalom érdekei ellen irányuló intézkedésekkel szemben. [Módosítás 3]

    (4)

    A frekvenciahasználat uniós szintű stratégiai tervezése és összehangolása a jogalkotói szándékok szerint kiteljesíti a vezeték nélküli elektronikus hírközlési szolgáltatások és berendezések egységes piacát és a frekvenciahasználatra épülő más uniós szakpolitikák ügyét is előmozdítja, ezáltal az Unió egészében innovációra és munkahelyteremtésre ösztönöz, valamint egyidejűleg hozzájárul a gazdaság fellendítéséhez és a társadalmi integrációhoz, ugyanakkor tiszteletben tartja a spektrum társadalmi, kulturális és gazdasági értékét. A frekvenciahasználat összehangolása az elektronikus hírközlési szolgáltatások minőségének biztosítása, valamint a méretgazdaságosság elérése szempontjából is alapvető fontosságú, amelynek révén mind a vezeték nélküli hálózatok kiépítésének költségei, mind a fogyasztók vezeték nélküli készülékekkel kapcsolatos költségei csökkennek. Ennek megfelelően olyan uniós szakpolitikai programra van szükség, amely a frekvenciahasználatot igénylő összes szakpolitikai terület, tehát többek között az elektronikus hírközlés, a kutatás és fejlesztés, valamint a közlekedés , a kultúra és az és energiaügy belső piacára kiterjed. Minden áron el kell kerülni, hogy a jelenleg jogokkal rendelkezők késleltessék a szükséges reformokat. [Módosítás 4]

    (5)

    Ennek az első programnak elő kell segítenie a versenyt, és páneurópai szinten egyenlő versenyfeltételeket kell bevezetnie, továbbá le kell fektetnie a valódi egységes digitális piac alapjait. Az e rádióspektrum-program és az egységes piac teljes potenciáljának és fogyasztói előnyeinek biztosítása érdekében a programot ki kell egészíteni olyan küszöbön álló és új javaslatokkal, amelyek lehetővé teszik az online gazdaság fejlődését, például az adatvédelem, illetve az online tartalmak európai licencrendszere tekintetében. [Módosítás 5]

    (6)

    Mivel a vezeték nélküli szolgáltatások rendkívüli mértékben elősegíthetik az információalapú gazdaság kiteljesedését, az információs és kommunikációs technológiákon alapuló ágazatok fejlődését és működését, valamint a digitális szakadék megszüntetését, ezen első programnak kifejezetten hozzá kell járulnia az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésre irányuló „Európa 2020” stratégia végrehajtásához. Különösen az audiovizuális médiaszolgáltatások és az online tartalmak robbanásszerű fejlődése irányítja a sebesség és a lefedettség iránti keresletet. A program szintén központi eleme az európai digitális menetrendnek (9), amely a jövő hálózatra épülő tudásalapú gazdaságának motorját jelentő gyors szélessávú internet-hozzáférés biztosítása jegyében nem kevesebbre, mint az egyetemes szélessávú lefedettség biztosítására vállalkozik. A lehető legnagyobb szélessávú hozzáférési sebesség és kapacitás nyújtása – az, hogy 2020-ig minden európai polgárnak legalább 30 Mbps , az európai háztartások legalább felének pedig legalább 100 Mbps sebességű szélessávú hozzáférés legyen biztosított – fontos a gazdasági növekedés és a globális versenyképesség előmozdítása szempontjából , és szükséges az egységes digitális piac nyújtotta fenntartható gazdasági és társadalmi előnyök eléréséhez. A program emellett egyéb uniós ágazati politikákat, így többek között a környezet fenntarthatóságának és az uniós polgárok gazdasági és társadalmi integrációjának ügyét is támogatja és előmozdítja. Mivel a vezeték nélküli alkalmazások ösztönző erőt adnak az innovációhoz, a program az innovációval kapcsolatos uniós szakpolitikák szempontjából is kulcsfontosságú kezdeményezés. [Módosítás 6]

    (7)

    Az első programnak egy olyan fejlődés alapját kell megteremtenie, amely során az Unió vezető szerepre tehet szert a szélessávú sebességek, a mobilitás, a lefedettség és a kapacitás vonatkozásában. E vezető szerep alapvető fontosságú egy olyan versenyképes egységes digitális piac létrehozásához, amely élen jár abban, hogy a belső piac valamennyi uniós polgár számára szabadon hozzáférhető legyen. [Módosítás 7]

    (8)

    Az első program a 2015-ig tartó időszakra vonatkozóan határozza meg az elveket és célkitűzéseket a tagállamok és az uniós intézmények számára, a végrehajtást illetően pedig konkrét kezdeményezéseket határoz meg. Jóllehet a frekvenciagazdálkodás ma főként nemzeti hatáskör alá tartozik, azt a hatályos uniós jogszabályoknak megfelelően kell gyakorolni, teret adva az uniós szakpolitikák végrehajtásának. [Módosítás 8]

    (9)

    A programnak indokolt építenie a 676/2002/EK határozatra, valamint a Postai és Távközlési Igazgatások Európai Értekezlete (CEPT) technikai szakértelmére annak érdekében, hogy a frekvenciahasználatot igénylő és az Európai Parlament és a Tanács által elfogadott uniós szakpolitikákat műszaki végrehajtási intézkedésekkel végre lehessen végrehajtani, megjegyezve, hogy ilyen intézkedések bármikor hozhatók, ha az a már meglévő uniós szakpolitikák végrehajtása szempontjából szükséges.

    (10)

    A spektrum mint a közjavak része optimális és eredményes használatának biztosításához a Bizottságnak és a tagállamoknak az olyan hagyományos megoldásokon kívül, mint az árverések, innovatív engedélyezési megoldásokat kellhet kialakítaniuk , így például kollektív spektrumhasználatot, általános felhatalmazásokat vagy infrastruktúra- megosztást . Az említett elvek uniós alkalmazását elősegítheti a legjobb gyakorlatok meghatározása és az információ-megosztás ösztönzése, valamint a frekvenciahasználat bizonyos közös vagy egy irányba mutató feltételeinek meghatározása. Az általános felhatalmazás, amely a legmegfelelőbb és a legkisebb terhet jelentő engedélyezési eljárás, különösen ott jöhet szóba, ahol az egyéb szolgáltatások fejlődése szempontjából nem jelent kockázatot a káros interferenciák előfordulása , és ez a legmegfelelőbb a 2002/20/EK irányelv 5 . cikke szerint. [Módosítás 9]

    (11)

    Ha a frekvenciahasználati jogokkal való kereskedés rugalmas használati feltételekkel párosul, az jelentős lendületet ad a gazdasági növekedésnek. Ennek megfelelően a 2002/21/EK irányelv értelmében azonnali hatállyal értékesíthetővé kell tenni a használati jogokat azon frekvenciasávok esetében, amelyekre vonatkozóan az uniós jogszabályok már rugalmas használatot vezettek be. Ezen túlmenően az értékesíthető jogok formáját és tartalmát illetően közös elveket, a spektrumjogoknak az erőfölényhez vagy a megszerzett spektrum használatának indokolatlan elmulasztásához vezető felhalmozását megakadályozandó pedig közös intézkedéseket szükséges lefektetni, amelyek megkönnyítik a tagállamok számára az intézkedések összehangolt bevezetését és az Unió egészében hozzáférhetővé teszik az említett jogokat. Ezen kívül az európai digitális menetrend céljainak elérése érdekében a frekvenciahasználati jogok elárverezéséből származó bevétel egy részét (digitális hozadék) a szélessávú lefedettség terjedésének felgyorsítására kell felhasználni. [Módosítás 11]

    (12)

    Az európai digitális menetrend külön kiemeli, hogy a vezeték nélküli szélessávú alkalmazások versenyélénkítő hatásúak, páneurópai szinten egyenlő versenyfeltételeket biztosítanak, valamint növelik a fogyasztói kínálatot és a hozzáférést a vidéki vagy más olyan területeken, ahol a vezetékes szélessávú internetkapcsolat kiépítése nehézségekbe ütközik vagy nem lenne gazdaságos. A frekvenciagazdálkodás ugyanakkor hatással lehet a piaci versenyre azáltal, hogy megváltoztatja a piaci szereplők helyzetét és erőviszonyait például azzal, hogy a meglévő felhasználók indokolatlan versenyelőnyökhöz jutnak. A spektrumhoz való korlátozott hozzáférés, különösen ha fogyóban a megfelelő frekvenciatartomány, gátat szabhat az új szolgáltatások vagy alkalmazások piaci belépésének, az innovációnak és a versenynek. A felhasználói jogok bővítése – akár spektrumkereskedelem, akár egyéb felhasználói ügyletek révén valósul meg –, valamint a frekvenciahasználatra vonatkozó új rugalmas kritériumok bevezetése hatást gyakorolhat a verseny jelenlegi helyzetére. A tagállamoknak ezért az új frekvenciakiosztás előtt alaposan elemezniük kell a versenyre gyakorolt hatásokat, valamint megfelelő ex ante vagy ex post szabályozási intézkedésekkel (pl. a meglévő jogok módosításával, a frekvenciahasználati jogok bizonyos megszerzési módjainak tilalmával, a spektrumfelhalmozásra és a hatékony spektrumhasználatra vonatkozóan a 2002/21/EK irányelv 9. cikkének (7) bekezdésében említettekhez hasonló feltételek megszabásával, az egyes üzemeltetők által igényelhető spektrum mennyiségének korlátozásával, valamint a spektrum túlzott összpontosulásának kivédésével) kell elejét venniük az esetleges versenytorzulásoknak, összhangban a 2002/20/EK irányelv 5. cikke (6) bekezdésének, valamint a nyilvános páneurópai digitális cellás földi mobil rádiótávközlés összehangolt közösségi bevezetése számára fenntartandó frekvenciasávokról szóló, 1987. június 25-i 87/372/EGK tanácsi irányelv (10) (GSM-irányelv) 1. cikke (2) bekezdésének gerincét adó alapelvekkel. Azzal, hogy frekvenciát tartanak fenn egy frekvenciasáv, vagy hasonló jellemzőjű sávok csoportjának új belépői számára, a tagállamok szintén tehetnek lépéseket a spektrum gazdasági szereplők közötti egyenletesebb elosztása érdekében. [Módosítás 12]

    (13)

    A spektrumhasználat csak úgy lehet optimális és hatékony, ha alakulását folyamatosan figyelemmel kísérik, és arról naprakész, átlátható információk állnak rendelkezésre az Európai Unión belül. Noha a spektrumhasználatra vonatkozó információk Közösségen belüli harmonizált rendelkezésre állásáról szóló, 2007. május 16-i 2007/344/EK bizottsági határozat  (11) értelmében a tagállamok kötelesek közzétenni a spektrumhasználattal kapcsolatos jogokra vonatkozó információkat, a spektrum és a rádiótechnikai berendezések (különösen a 300 MHz és 6 GHz közötti , valamint a 6 GHz és 70 GHz közötti frekvenciatartományban való) hatékony használata érdekében (mivel ezek a frekvenciatartományok a gyors technológiai fejlődésnek köszönhetően egyre fontosabbak lesznek ) az Unión belül – közös felülvizsgálati és értékelési módszertan alapján – részletes kimutatást kell készíteni a meglévő spektrumhasználatról és annak hatékonyságáról . A kimutatásnak megfelelő részletekkel kell szolgálnia, hogy meg lehessen határozni mind a magán-, mind a közszférában azokat a technológiákat vagy felhasználási módokat, amelyek hatékonysága nem kielégítő, fel lehessen tárni a kihasználatlanul maradt frekvenciakiosztásokat és a kiaknázatlan megosztási lehetőségeket, és fel lehessen mérni a jövőbeli fogyasztói és üzleti igényeket. Ezenkívül a vezeték nélküli adatokat használó alkalmazások számának folyamatos bővülését figyelembe véve a tagállamoknak támogatniuk kell a felhasználói alkalmazások számára biztosított spektrum hatékony felhasználását. [Módosítás 13]

    (14)

    Bár technológiailag továbbra is fejlesztés alatt állnak, az úgynevezett „kognitív technológiákat” már most tovább kell kutatni és alkalmazni kell a kimutatásban részletezendő, spektrumhasználatra vonatkozó geolokalizált információk révén. [Módosítás 89]

    (15)

    Az 1999/5/EK irányelv szerinti olyan harmonizált szabványokra van szükség a spektrumhasználat hatékonyságának biztosításához, amelyek figyelembe veszik a megosztással kapcsolatban meghatározott jogi feltételeket. A nem rádió-távközlési elektromos és elektronikus berendezésekre és hálózatokra vonatkozó európai szabványokat szintén úgy szükséges kialakítani, hogy a spektrumhasználat zavarása elkerülhető legyen. A vezeték nélküli eszközök és alkalmazások mennyiségének és a spektrum telítettségének ugrásszerű növekedése és a spektrumfelhasználási módok sokfélesége olyan összesített hatással jár, amely próbára teszi az interferenciakezelés jelenlegi megközelítéseit. Ezeket – a vevőkészülékek jellemzőivel és kifinomultabb zavarvédelmi mechanizmusokkal együtt – vizsgálatnak kell alávetni és újra kell értékelni a meglévő és jövőbeli spektrumhasználat szempontjából káros interferencia és zavarok elkerülése céljából . A tagállamok számára lehetővé kell tenni továbbá, hogy a nemzeti joggal összhangban adott esetben az interferenciára vonatkozó kérdések megoldásának közvetlen költségével és az átállási költségekkel kapcsolatos kompenzációs intézkedéseket vezethessenek be. [Módosítás 14]

    (16)

    A Bizottság „európai digitális menetrend” elnevezésű irányadó kezdeményezésének célkitűzéseihez illeszkedve a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatások jelentős mértékben járulnak hozzá a gazdaság élénkítéséhez és növekedéséhez , amennyiben alkalmazásukhoz megfelelő mennyiségű frekvencia áll rendelkezésre, a használati jogok engedélyezése gyors, és a piac alakulásához igazodva mód nyílik a jogok átruházására. A digitális menetrend célkitűzése, hogy 2020-ig minden uniós polgár legalább 30 Mbps sebességű szélessávú internet-hozzáféréssel kell rendelkezzen. Annak érdekében tehát, hogy könnyen hozzá lehessen férni az egyetemes vezeték nélküli szélessávhoz, 2012-ig engedélyezni kell a már harmonizált rádióspektrum földfelszíni hírközlési célú használatát, különös tekintettel a 2008/477/EK (12), a 2008/411/EK (13) és a 2009/766/EK (14) bizottsági határozat által kijelölt frekvenciasávokban. A földfelszíni szélessávú szolgáltatások kiegészítéseként gyors és megvalósítható megoldást jelenthet az Unió legtávolabbi szegleteiben élőknek, ha megfizethető műholdas szélessávú internet áll rendelkezésükre. [Módosítás 15]

    (17)

    Ismételt és egybehangzó tanulmányok alapján a mobil adatforgalom gyorsan növekszik, és jelenleg évente megkétszereződik. A növekedés jelenlegi üteme szerint – amely az elkövetkezendő évek során valószínűleg folytatódni fog – a mobil adatforgalom 2009 és 2014 között közel a negyvenszeresére nő majd. Ahhoz, hogy ez az exponenciális növekedés kezelhető legyen, számos intézkedés válik szükségessé a szabályozók és a piaci szereplők részéről, ideértve a spektrumhasználat általános hatékonyságának növelését, a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatások számára lehetséges további harmonizált spektrumkiosztást, és a forgalomnak a többszörös felhasználású eszközök alkalmazása révén más hálózatokra történő átterhelését. [Módosítás 16]

    (18)

    Rugalmasabb megoldásokat kell bevezetni a spektrumhasználat irányítására vonatkozóan az innováció és a nagy sebességű szélessávú kapcsolat támogatására, amelyek lehetővé teszik a cégek számára, hogy csökkentsék költségeiket és növeljék versenyképességüket, valamint hogy új interaktív online szolgáltatásokat tudjanak kifejleszteni, például az oktatás, az egészségügy, valamint az általános érdekű szolgáltatások terén. [Módosítás 17]

    (19)

    A belső piac fejlődésének kulcsa a nagy sebességű szélessávú hálózathoz hozzáféréssel rendelkező, közel 500 millió fő alkotta európai piac lehet, amely a felhasználók világméretekben is egyedülálló kritikus tömegét alkotja, új lehetőségeket nyit meg valamennyi régió előtt, nagyobb értéket nyújt mindegyik felhasználónak, és képessé teszi az Uniót arra, hogy a világ vezető tudásalapú gazdaságává váljon. A szélessáv gyors kiépítése létfontosságú az uniós termelékenység fejlődése és az olyan új és kisvállalkozások megjelenése szempontjából, amelyek vezető szerepet tölthetnek be a különböző ágazatokban, például az egészségügy, a feldolgozó- és a szolgáltatóipar területén. [Módosítás 18]

    (20)

    A Nemzetközi Távközlési Unió (ITU) becslései szerint az International Mobile Telecommunications-2000 (IMT-2000) és az IMT-Advanced szabvány szerinti rendszerek (azaz a 3G és a 4G mobilkommunikációs rendszerek) fejlesztéshez szükséges jövőbeni spektrális sávszélességi követelmények 2020-ra 1 280 és 1 720 MHz közötti tartományt tesznek ki a kereskedelmi mobilszolgáltatási iparágban az egyes ITU-régiók, így Európa tekintetében is. További spektrum – lehetőség szerint globális szinten és harmonizáltan történő – felszabadítása nélkül az új szolgáltatásoknak és a gazdasági növekedésnek a mobilhálózatok kapacitásbeli korlátai fognak gátat szabni. [Módosítás 19]

    (21)

    A 880-915 MHz-es és a 925-960 MHz-es frekvenciasávoknak (a 900 MHz-es sávnak) a 2009/114/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (15) szerinti, időben történő és versenyserkentő felszabadítása mellett a 790-862 MHz-es sávot (a 800 MHz-es sávot) optimálisan lehet használni a nagyobb területet lefedő vezeték nélküli szélessávú szolgáltatások számára . Az Európai Unióban az elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtására alkalmas földfelszíni rendszerek 790–862 MHz-es frekvenciasávú használatának harmonizált műszaki feltételeiről szóló, 2010. május 6-i 2010/267/EU bizottsági határozat (16) harmonizált műszaki feltételeiből, valamint az analóg műsorszórás 2012. január 1-jétől való megszüntetését előirányzó, a digitális hozadék elérhetővé válásának az Európai Unióban való elősegítéséről szóló, 2009. október 28-i 2009/848/EK bizottsági ajánlásból (17) kiindulva, illetve a nemzeti szintű szabályozásban végrehajtott gyors változtatások fényében ezt a frekvenciasávot elviekben már 2013-ig az elektronikus hírközlés rendelkezésére lehet bocsátani. A frekvenciasávval kapcsolatos gyors végrehajtás szükséges annak érdekében, hogy el lehessen kerülni a technikai zavarokat, különösen a tagállamok közötti határrégiókban. Figyelembe véve, hogy a 800 MHz-es frekvenciasáv kiterjedt földrajzi területekre tudja közvetíteni a jeleket, a felhasználási jogokhoz a technológia- és szolgáltatássemlegesség elvén keresztül teljesített, a lefedettségre vonatkozó kötelezettségeket is célszerű kapcsolni. Annak érdekében, hogy a mobil adatforgalom iránti egyre növekvő igényt ki lehessen elégíteni, az 1 452-1 492 MHz-es sávban (az 1,5 GHz-es frekvenciasávban) és a 2 300–2 400 MHz-es sávban (a 2,3 GHz-es frekvenciasávban) további spektrumot kell felszabadítani a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatások számára, amelynek biztosítania kell a különféle technológiai megoldások közötti egyenlő versenyfeltételeket, és támogatnia kell az Unión belül a páneurópai üzemeltetők megjelenését. A mobilszolgáltatások számára való további spektrumkiosztásokat – például a 694–790 MHz-es sávot (a 700 MHz-es frekvenciasávot) – a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatásokra és a földfelszíni televíziós szolgáltatásokra vonatkozó jövőbeni kapacitáskövetelmények függvényében kell vizsgálat tárgyává tenni. [Módosítás 20]

    (22)

    A mobil szélessáv lehetőségeinek kibővülése kulcsfontosságú abból a szempontból, hogy a kulturális ágazat ilyen módon új terjesztési platformokkal látható el, ami előkészíti az ágazat jövőbeni sikeres fejlődését. Alapvető fontosságú, hogy a földfelszíni televíziós szolgáltatások és az egyéb szereplők képesek legyenek a meglévő szolgáltatások fenntartására akkor, amikor a spektrum egy további részét felszabadítják a vezeték nélküli szolgáltatások számára. A további frekvenciák felszabadításából eredő átállási költségek a licencdíjakból fedezhetők, ami lehetővé teszi a műsorterjesztők számára, hogy ugyanazokat a lehetőségeket élvezhessék, amelyek jelenleg a spektrum más részeiben élvezhetők. [Módosítás 21]

    (23)

    A vezeték nélküli hozzáférést biztosító rendszerek – például a rádiós helyi hozzáférésű hálózatok –lassanként kinövik a részükre kiosztott, engedélyeztetés nélkül használható 2,4 GHz-es és 5 GHz-es frekvenciát. Annak érdekében, hogy a vezeték nélküli technológiák következő generációja is helyet kaphasson, szélesebb, az 1 Gbps feletti sebességet is lehetővé tevő csatornák szükségesek. Továbbá a 2005/513/EK bizottsági határozattal (18) létrehozott vezeték nélküli hozzáférési rendszerek, köztük a rádiós helyi hálózatok számára kiosztott, engedélyeztetés nélkül használható frekvenciatartomány kiterjesztésének megvalósíthatóságát a jelenlegi felhasználási módok és a várható frekvenciaigények számbevétele alapján, az egyéb felhasználási módok függvényében kell értékelni. [Módosítás 22 és 25]

    (24)

    Miközben a műsorszórás a tömeges terjesztés továbbra is leggazdaságosabb platformjaként fontos tartalomterjesztési platform marad, a szélessávú – akár helyhez kötött, akár mobil – és egyéb új szolgáltatások új lehetőségeket kínálnak a kulturális ágazat számára terjesztési platformjainak diverzifikálására, lekérhető szolgáltatások nyújtására, valamint az adatforgalom jelentős növelésében rejlő gazdasági potenciál kihasználására. [Módosítás 23]

    (25)

    A GSM-szabványhoz hasonlóan – amelyet a korai és döntő jelentőségű páneurópai harmonizációnak köszönhetően világszerte sikerrel vettek át – az Uniónak arra kell törekednie, hogy meghatározza a spektrum jövőbeni újrakiosztásának globális menetrendjét, különösen a spektrum leghatékonyabb részére vonatkozóan. A 2016. évi rádió-hírközlési világkonferencia megállapodásai kulcsfontosságúak lesznek a globális harmonizáció és a szomszédos harmadik országokkal való együttműködés biztosítása szempontjából. [Módosítás 24]

    (26)

    Mivel a szélessávú hírközlésnek az Unió egészét érintő fejlesztéséhez, valamint a versenytorzulásnak és a tagállami piacok fragmentáltságának a megakadályozásához elengedhetetlen az egységes szemlélet és a méretgazdaságosság, bizonyos engedélyezési és eljárási feltételeket a tagállamoknak összehangolt fellépéssel, a Bizottsággal közösen szükséges meghatározniuk. Az említett feltételeknek elsődlegesen az új belépők alacsonyabb frekvenciasávokhoz való, árverések vagy egyéb versenyeztetési eljárások általi hozzáférését kell biztosítaniuk. Emellett a feltételek kiterjedhetnek a lefedettségre vonatkozó kötelezettségekre, a frekvenciablokkok nagyságára, a jogok odaítélésének ütemezésére, a virtuális mobilszolgáltatók számára biztosított hozzáférésre, vagy akár a használati jogok tartamára. A spektrum egyre hatékonyabb felhasználása az új páneurópai szolgáltatások megjelenésének elősegítése és a vezeték nélküli berendezések és szolgáltatások belső piacának fejlődése szempontjából különösen fontos spektrumkereskedelmet szem előtt tartva ezeket a feltételeket a vezeték nélküli hírközlés céljaira kiosztott frekvenciasávokra, valamint az átruházható vagy haszonbérbe adható spektrumhasználati jogok alá tartozó frekvenciasávokra is alkalmazni kell. [Módosítás 26]

    (27)

    További frekvenciaigény mutatkozhat más ágazatokban is, például a közlekedés (biztonsági, információs és irányítási rendszerek számára), a kutatás és fejlesztés (K+F), a kultúra, az e-egészségügy, a digitális társadalmi befogadás, illetve a közrend védelme és a katasztrófavédelem terén , az utóbbi esetében szem előtt tartva a kép- és adatátvitel fokozott alkalmazását a gyors és hatékonyabb szolgáltatás érdekében . A spektrumpolitika és a K+F tevékenységek közötti szinergiák és közvetlen kapcsolatok optimalizálása, valamint az egyes spektrumhasználók rádiótechnikai kompatibilitását elemző vizsgálatok végrehajtása az innovációt szolgálja. A megfelelő kutatóintézeteknek részt kell vállalniuk a rádiófrekvenciákra vonatkozó szabályozás műszaki aspektusainak kidolgozásában, mégpedig az uniós szabályozás szempontjából releváns interferenciamodellek ellenőrzéséhez szükséges vizsgálati infrastruktúra rendelkezésre bocsátásával. A kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (19) égisze alatt végzett kutatás eredményeinek fényében szükség van azon projektek spektrumigényének vizsgálatára, amelyek – különösen a kis- és középvállalkozások (kkv-k) számára – várhatóan jelentős gazdasági vagy befektetési potenciállal rendelkeznek (pl. kognitív rádiótechnika vagy elektronikus egészségügy) A K+F és a tudományos tevékenységek zavartalansága érdekében megfelelő védelmet kell továbbá biztosítani a káros interferenciákkal szemben. [Módosítás 27]

    (28)

    Az „Európa 2020” stratégia a gazdaság fenntarthatóságát, forráshatékonyságát és versenyképességét szolgáló környezetvédelmi célkitűzéseket rögzít, többek között meghatározza az erőforrás-kihasználás hatékonyságának 20 %-os növelését. Az információs és kommunikációs technológiák (IKT) ágazata kulcsszerepet játszik e célkitűzések teljesítésében, ahogyan arra az európai digitális menetrend is nyomatékosan felhívta a figyelmet. A tervezett fellépések között szerepel az Unió egészére kiterjedő intelligens energiagazdálkodási rendszerek (intelligens energiahálózatok és intelligens mérőrendszerek) üzembe helyezésének felgyorsítása, a hírközlési technológiáknak az energiafogyasztás csökkentését célzó alkalmazása, valamint a közlekedési ágazat szén-dioxid-kibocsátásának csökkentése intelligens közlekedési rendszerek és intelligens közlekedésszervezési rendszerek kiépítésével. A rádióspektrum-technológiák hatékony használata emellett hozzájárulhat a rádiótechnikai berendezések energiafogyasztásának csökkentéséhez, és enyhíthet a vidéki és távoli területeket érő környezeti hatásokon.

    (29)

    Közegészség-védelmi megfontolásokból és a spektrumhasználat uniós engedélyeztetési gyakorlatának egységessége szempontjából elengedhetetlen az elektromágneses mezők elleni védelem. Habár az elektromágneses mezők elleni védelemre a lakosságot érő elektromágneses sugárterhelés (0 Hz-300 GHz) korlátozásáról szóló, 1999. július 12-i 1999/519/EK tanácsi ajánlás (20) is már kiterjed, alaposabb ismeretekre kell szert tenni az élő szervezetek elektromágneses mezőkre való reagálására vonatkozóan, valamint folyamatosan ellenőrizni kell a spektrumhasználat egészségre gyakorolt ionizáló és nem ionizáló hatásait, köztük a különböző frekvenciákon működtetett, egyre több és változatosabb berendezés spektrumhasználatának valós halmozott hatásait. A megfelelő közbiztonság elérése mellett a tagállamoknak biztosítaniuk kell a védőintézkedések technológia- és szolgáltatássemlegességét. [Módosítás 28]

    (30)

    A legfőbb közérdekű célkitűzések megvalósításához, például az életbiztonsághoz az szükséges, hogy a tagállamok között a biztonsági és sürgősségi segélyszolgálatok együttműködését összehangolt műszaki megoldások garantálják. A biztonsági szolgáltatások és eszközök, valamint az innovatív páneurópai vagy műszakilag kölcsönösen átjárható biztonsági és segélyszolgálati megoldások fejlesztése és szabad forgalma érdekében elegendő spektrumot kell rendelkezésre bocsátani, egy összehangolt páneurópai rádióspektrum-blokkban . Különböző vizsgálatok tanulsága szerint az 1 GHz alatti frekvenciatartományban további harmonizált spektrumra lesz szükség az Unióban a közbiztonság védelmét és a katasztrófavédelmet szolgáló mobil szélessávú szolgáltatások biztosításához a következő 5–10 évben. További 1 GHz alatti frekvenciasávok közvédelem és katasztrófaelhárítás céljára történő harmonizált kiosztásakor meg kell vizsgálni más, a közvédelem és a katasztrófaelhárítás céljára fenntartott frekvenciasávok felszabadításának lehetőségét. [Módosítás 29]

    (31)

    A rádióhullámok terjedésének jellegéből, a rádiótechnológián alapuló szolgáltatásokra épülő piacok nemzetközi jellegéből, valamint a káros interferenciák elleni határfüggetlen védelem iránti igényből adódóan a spektrumszabályozásnak erőteljes határokon átívelő és nemzetközi dimenziói vannak. A 2009/140/EK irányelvvel módosított 2002/21/EK és 2002/20/EK irányelvek emellett nemzetközi megállapodásokra történő utalásokat tartalmaznak, melyek értelmében a tagállamok nem vállalhatnak olyan nemzetközi kötelezettségeket, amelyek megakadályozzák vagy korlátozzák uniós kötelezettségeik teljesítését. Az esetjoggal összhangban a tagállamoknak minden szükséges erőfeszítést meg kell tenniük annak érdekében, hogy a spektrumhasználat koordinálásával foglalkozó nemzetközi testületekben megfelelően képviseljék az uniós érdekeket az uniós hatáskörbe tartozó ügyekben. Ezen túlmenően minden olyan kérdésben, amely uniós szakpolitikát vagy hatáskört érint, az Uniónak a tárgyalások politikai előkészítésének élére kell állnia, a többoldalú egyeztetések alkalmával pedig biztosítania kell az Unió egységes fellépését a globális szinergiák és a méretgazdaságosság spektrumhasználat tekintetében történő létrehozása érdekében , többek között a Nemzetközi Távközlési Unión belül is, amely a rádióspektrummal kapcsolatos ügyek tekintetében az ő felelősségi körének felel meg az uniós szabályozás értelmében. [Módosítás 30]

    (32)

    A jelenlegi gyakorlattól elmozdulva, valamint az 1992. évi Igazgatási Rádió-világértekezleten követendő eljárásokkal kapcsolatban 1992. február 3-án elfogadott tanácsi következtetésekben meghatározott elvekből kiindulva, amennyiben a rádió-hírközlési világkonferenciákon és más, többoldalú egyeztetéseken tárgyalt kérdések jelentős uniós vonatkozású elveket vagy szakpolitikai kérdéseket érintenek, lehetőséget kell biztosítani az Uniónak arra, hogy a többoldalú tárgyalásokon saját érdekei védelmében új eljárásokat határozzon meg, azon a hosszú távú törekvésen túl, hogy a tagállamok mellett teljes jogú taggá váljon a Nemzetközi Távközlési Unión belül, mely cél érdekében a Bizottság – a rádióspektrum-politikai csoport (RSPG) véleményének figyelembevétele mellett – közös politikai célokat javasolhat az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, a 2002/21/EK irányelvben foglaltaknak megfelelően.

    (33)

    A műholdas navigáció és a műholdas hírközlés számára fenntartott frekvenciasávra nehezedő növekvő nyomás elkerülése érdekében azok sávszélességét a spektrumhasználat újratervezésekor rögzíteni kell. A 2012-es rádió-hírközlési világkonferencián számos uniós vonatkozású témáról szó lesz, egyebek mellett a digitális hozadékról, a tudományos és meteorológiai szolgáltatásokról, a fenntartható fejlődésről és az éghajlatváltozásról, a műholdas hírközlésről és a Galileo működéséhez szükséges spektrum használatáról (amely programot a Galileo Közös Vállalkozás létrehozásáról szóló, 2002. május 21-i 876/2002/EK tanácsi rendelet (21), valamint az európai műholdas rádiónavigációs programokat üzemeltető struktúrák létrehozásáról szóló, 2004. július 12-i 1321/2004/EK tanácsi rendelet (22) határozott meg), valamint a Föld-megfigyelési adatok hatékonyabb felhasználását szolgáló európai Föld-megfigyelési programról (GMES) (23). [Módosítás 31]

    (34)

    A tagállamoknak kétoldalú tárgyalásokat kell folytatniuk a szomszédos harmadik országokkal, köztük a tagjelölt vagy potenciális tagjelölt országokkal , hogy eleget tudjanak tenni a rádiófrekvenciák koordinálásával kapcsolatos uniós kötelezettségeiknek , és hogy olyan megállapodás elérésére törekedjenek, amely előremutató például szolgálhat a többi tagállam számára . Az Uniónak technikai és politikai támogatással segítenie kell a tagállamokat a harmadik országokkal, és különösen a szomszédos országokkal, köztük a tagjelölt és a potenciális tagjelölt országokkal folytatott két- és többoldalú tárgyalásaik során. A közreműködés egyben azt a célt is szolgálja, hogy akár az uniós határokon kívül is kivédhetőek legyenek a káros interferenciák, fokozódjon a spektrumhasználat hatékonysága és közeledjenek a spektrumhasználat különböző gyakorlatai. A cellás szélessávú technológiákra való áttéréshez, valamint a légiforgalom-irányítás korszerűsítését lehetővé tevő spektrumharmonizációhoz égető szükség lenne a közös fellépésre a 800 MHz-es és a 3,4–3,8 GHz-es frekvenciasávot illetően. [Módosítás 32]

    (35)

    A program csak úgy érheti el céljait, ha a frekvenciagazdálkodás összehangolásához és az uniós szintű szabályozáshoz megfelelő intézményi háttérre támaszkodik, ugyanakkor a nemzeti hatóságok szakértelmét és tapasztalatait is teljes mértékben figyelembe veszi. Ez a keret egyben a spektrumhasználat tagállamok közötti koordinálását is javíthatja a belső piac kontextusában. Ugyanígy létfontosságú a szabványtestületek, a kutatóintézetek és a CEPT közötti együttműködés és harmonizáció.

    (36)

    A Bizottság évente jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az e határozat alapján elért eredményekről és a tervezett jövőbeni intézkedésekről. [Módosítás 33]

    (37)

    A javaslat kidolgozásakor a Bizottság messzemenőkig figyelembe vette az RSPG véleményét.

    (38)

    Ez a határozat nem érinti azt a védelmet, amelyet a 2009/140/EK irányelv biztosít a piaci szereplők számára, [Módosítás 34]

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Cél és hatály

    1.   Ez a határozat többéves rádióspektrum-politikai programot hoz létre, melynek feladata a spektrumhasználat stratégiai tervezése és összehangolása a belső piac működésének biztosítása érdekében.

    2.     Ez a határozat a spektrumhasználatot érintő összes uniós szakpolitikai terület, így többek között az elektronikus hírközlés, a kutatás, fejlesztés és innováció, a közlekedés és az energia belső piacára és az audiovizuális belső piacra is kiterjed.

    3.     Ez a határozat összhangban van a hatályos uniós joggal, különösen a 2002/19/EK, a 2002/20/EK, a 2002/21/EK és az 1999/5/EK irányelvvel, valamint a 676/2002/EK határozattal, továbbá a nemzeti szinten az uniós jognak megfelelően elfogadott intézkedésekkel, és a vonatkozó nemzetközi megállapodásokkal, figyelembe véve a Nemzetközi Távközlési Unió rádiószabályzatát;

    4.     Ez a határozat nem sérti a nemzeti szinten az uniós jognak teljes mértékben megfelelően elfogadott, általános érdekű célok elérésére irányuló, különösen a tartalomszabályozással és az audiovizuális politikával kapcsolatos intézkedéseket; [Módosítás 35]

    2. cikk

    Általános szabályozási elvek

    1.    A tagállamok átlátható módon együttműködnek egymással és a Bizottsággal annak biztosítása érdekében, hogy az alábbi általános szabályozási elvek az Unió egészében következetesen érvényre jussanak:

    a)

    a hatékony spektrumhasználat ösztönzése a frekvenciahasználat iránti fokozódó kereslet legmegfelelőbb kielégítése érdekében, a spektrum jelentős társadalmi, kulturális és gazdasági értékének megfelelően ;

    b)

    a legmegfelelőbb, megkülönböztetésmentes és a lehető legkisebb terhet jelentő engedélyezési rendszer alkalmazása a spektrumhasználat rugalmasságának és hatékonyságának maximalizálásával;

    c)

    a belső piac és a digitális szolgáltatások fejlődésének garantálása tényleges verseny és páneurópai szinten egyenlő versenyfeltételek biztosítása, továbbá a jövőbeli páneurópai szolgáltatások megjelenésének előmozdítása révén ;

    d)

    az innováció előmozdítása;

    e)

    az elektromágneses jelkibocsátás emberi egészségre gyakorolt hatásaira vonatkozó uniós jogszabályok maradéktalan figyelembevétele a spektrumhasználat technikai feltételeinek meghatározásakor;

    f)

    a technológia- és szolgáltatássemlegesség előmozdítása a spektrumhasználat során. [Módosítás 36]

    (2)     Az elektronikus hírközlés esetében a 2002/21/EK irányelv 8a., 9. és 9b. cikkével és a 676/2002/EK határozattal összhangban az alábbi egyedi elvek alkalmazandók:

    a)

    technológia- és szolgáltatássemlegesség alkalmazása a spektrum elektronikus hírközlési hálózatokhoz és szolgáltatásokhoz való használata, valamint az egyéni rádiófrekvencia-használati jogok átadása vagy haszonbérbe adása során;

    b)

    a rádiófrekvencia-használat harmonizációjának előmozdítása az Unió egészében, e frekvenciák eredményes és hatékony használata biztosításának szükségességével összhangban;

    c)

    a megnövekedett mobil adatforgalom és a szélessávú szolgáltatások elősegítése, különösen a rugalmasság előmozdítása, valamint az innováció ösztönzése révén, figyelembe véve azt, hogy el kell kerülni a káros interferenciát és biztosítani kell a szolgáltatás műszaki minőségét;

    d)

    a tényleges verseny fenntartása és fejlesztése, előzetes vagy utólagos intézkedések révén megakadályozva a rádiófrekvenciák túlzott, a versenyt jelentősen károsító felhalmozódását. [Módosítás 37]

    3. cikk

    Politikai célkitűzések

    Ezen első program kiemelt területeire összpontosítva a tagállamok és a Bizottság együttműködnek a következő politikai célkitűzések támogatása és teljesítése érdekében:

    a)

    kellő nagyságrendű és megfelelő – amennyiben a rádióspektrum-politikai program másként nem rendelkezik, 2015-re legalább 1 200 MHz-et kitevő – spektrum biztosítása a mobil adatforgalom számára , az uniós politikai célkitűzések támogatása és a mobil adatforgalom iránti fokozódó kereslet legmegfelelőbb kielégítése érdekében, ezáltal lehetővé téve a kereskedelmi és a közszolgáltatások fejlődését, és egyszersmind figyelembe véve fontos általános érdekű célkitűzéseket, például a kulturális sokszínűséget és a médiapluralizmust ; [Módosítás 38]

    b)

    a digitális szakadék áthidalása és az európai digitális menetrend célkitűzéseinek megvalósítása, biztosítva azt, hogy 2020-ra valamennyi uniós polgár hozzáférhessen legalább 30 Mbps sebességű szélessávhoz, és lehetővé téve az Unió számára azt, hogy a lehető legnagyobb szélessávú sebességgel és kapacitással rendelkezhessen; [Módosítás 39]

    c)

    annak lehetővé tétele, hogy az Unió az élre kerülhessen a vezeték nélküli szélessávú elektronikus hírközlési szolgáltatások területén, további elegendő spektrumnak a legköltséghatékonyabb frekvenciasávokból való, az említett szolgáltatások számára történő felszabadításával, a széles körben való elérhetőségük biztosítása érdekében; [Módosítás 40]

    d)

    megnövelt mobil szélessávú kapacitások révén lehetőségek biztosítása mind az üzleti ágazat, mind pedig a közszolgáltatások számára; [Módosítás 41]

    e)

    a spektrumhasználat rugalmasságának maximalizálása az innováció és a befektetések ösztönzése érdekében, a technológia- és szolgáltatássemlegesség elvének Unió-szerte következetes , a z esetlegesen elfogadott technológiai megoldások számára páneurópai szinten egyenlő versenyfeltételek biztosítását szolgáló alkalmazásával, és a szabályozás megfelelő kiszámíthatóságával, a harmonizált spektrum új , fejlettebb technológiák számára történő felszabadításával, valamint a frekvenciahasználati jogok kereskedelmének lehetőségével , megteremtve ilyen módon a jövőbeli páneurópai szolgáltatások kidolgozásának lehetőségeit ; [Módosítás 42]

    f)

    a spektrumhasználat hatékonyságának fokozása az általános felhatalmazásokból adódó előnyök kiaknázása, valamint az ilyen jellegű engedélyek nagyobb mértékű alkalmazása révén;

    g)

    az infrasktruktúra passzív megosztásának ösztönzése a 2002/21/EK irányelv 12. cikkében előirányzott módon, amennyiben az arányos és megkülönböztetésmentes lenne; [Módosítás 43]

    h)

    a tényleges verseny fenntartása és fejlesztése különösen az elektronikus hírközlési szolgáltatások terén, ex ante vagy ex post , – frekvenciajogok visszavonása vagy egyéb intézkedések révén, illetve a frekvenciáknak a piaci torzulásokat kiigazító módon való kiosztásával – megakadályozva, hogy egyes gazdasági szereplők a versenyt jelentősen károsítva túlzott mértékben rádiófrekvenciákat halmozzanak fel; [Módosítás 44]

    i)

    a belső piac szétaprózódottságának csökkentése és potenciáljának teljes mértékű kiaknázása a gazdasági növekedés és az uniós szintű méret- és választékgazdaságosság előmozdítását célzó, páneurópai szinten egyenlő versenyfeltételek kialakítása érdekében, adott esetben a spektrum használatához és ▐ rendelkezésre állásához ▐ szükséges műszaki feltételek nagyobb fokú összeegyeztetése és harmonizációja révén; [Módosítás 45]

    j)

    a rádiótechnikai vagy nem rádiótechnikai berendezések egymásra gyakorolt káros interferenciájának vagy zavarásának kivédése a rugalmas és hatékony spektrumhasználatot lehetővé tevő szabványok kifejlesztésének elősegítése révén, növelve a vevőkészülékek interferenciával szembeni ellenálló képességét, különös figyelmet fordítva a rádiótechnikai eszközök és alkalmazások mennyiségi növekedéséből és sűrűbb előfordulásából adódó halmozott hatásra;

    k)

    a spektrumkiosztás műszaki feltételeinek meghatározásakor az elektromágneses jelkibocsátás emberi egészségre gyakorolt potenciális hatásaival kapcsolatos, a terület nemzetközi szervezetei által hitelesített kutatási eredmények maradéktalan figyelembevétele , és azok technológia - és szolgáltatássemleges alkalmazása ; [Módosítás 46]

    l)

    az új fogyasztói termékek és technológiák hozzáférhetőségének szavatolása annak biztosítása érdekében, hogy a fogyasztókat a digitális technológiára való átállásra és a digitális hozadék hatékony felhasználására ösztönözzük; [Módosítás 47]

    m)

    az Unió szénlábnyomának csökkentése a vezeték nélküli hírközlési hálózatok és alkalmazások technológiai hatékonyságának fokozása révén. [Módosítás 48]

    4. cikk

    Nagyobb fokú hatékonyság és rugalmasság

    1.   A tagállamok – összhangban a 2002/20/EK irányelvvel – 2013. január 1-jéig egymáshoz hasonló és a szélessávú szolgáltatások fejlesztésére alkalmas engedélyezési és kiosztási intézkedéseket fogadnak el, amelyek alapján például az érintett üzemeltetők számára közvetve vagy közvetlenül, lehetőség szerint és a 12. cikkben foglaltaknak megfelelően folytatott konzultációk alapján legalább 10 MHz-es egybefüggő spektrumblokkokat tesznek hozzáférhetővé , ilyen módon téve lehetővé a lehető legnagyobb kapacitás és szélessávú sebességek elérését, továbbá a tényleges verseny megvalósítását . [Módosítás 49]

    2.   A tagállamok a Bizottsággal együttműködésben támogatják a kollektív, valamint megosztott és engedélymentes spektrumhasználatot. Szintén támogatják a jelenlegi és új technológiák, mint például a földrajzi helymeghatározással kapcsolatos adatbázisok és a kognitív rádiótechnika megfelelő hatásvizsgálat utáni, például a „fehér terekben” történő fejlesztését. Ezeket a hatásvizsgálatokat az ezen határozat hatálybalépését követő 12 hónapon belül kell elvégezni. [Módosítás 90]

    3.   A tagállamok és a Bizottság közösen kidolgozzák és harmonizálják a rádióberendezésekre és a távközlő végberendezésekre, valamint az elektromos és elektronikus berendezésekre és hálózatokra vonatkozó szabványokat, adott esetben a Bizottság szabványtestületekhez intézett szabványosítási felkérése alapján. Különös figyelmet kell fordítani a fogyatékkal élő személyek által használandó berendezésekre vonatkozó szabványokra is, anélkül azonban, hogy megfosztanánk őket attól a joguktól, hogy tetszésük szerint nem szabványos berendezéseket használjanak. E tekintetben a spektrumharmonizáció és a szabványosítás hatékony összehangolása különösen fontos lesz annak érdekében, hogy a fogyasztók a belső piac egészében korlátlanul használhassák a rádióspektrum-használatot igénylő eszközöket. [Módosítás 51]

    4.     A tagállamok fokozzák az új technológiákkal – például a kognitív technológiákkal – kapcsolatos K+F tevékenységeket, mivel e technológiák fejlődése a spektrumhasználat hatékonyságát tekintve a jövőben hozzáadott értéket jelenthet. [Módosítás 52]

    5.   A tagállamok gondoskodnak arról , hogy a szelekciós feltételek és eljárások ösztönzőleg hassanak a versenyre és a páneurópai szinten egyenlő versenyfeltételekre, a beruházásokra és a ▐ spektrum mint a közjavak részének hatékony használatára, valamint a meglévő és az új szolgáltatások és készülékek összeférhetőségére . A tagállamok emellett mind a hálózatok, mind a felhasználói alkalmazások tekintetében elősegítik a spektrum továbbra is hatékony használatát. [Módosítás 53]

    6.   Az elektronikus hírközlési szolgáltatások számára kiosztott és a 2002/21/EK irányelv 9b. cikkének megfelelően minden tagállamban értékesíthetővé tett harmonizált frekvenciasávokra vonatkozó szelekciós feltételek és eljárások különbségeiből adódó esetleges belső piaci fragmentáltság elkerülése érdekében a Bizottság – a tagállamokkal együttműködve és a szubszidiaritás elvével összhangban meghatározza a legjobb gyakorlatokat és ösztönzi az érintett frekvenciasávokra vonatkozó információk megosztását, és az érintett frekvenciasávokkal kapcsolatos engedélyeztetés feltételeiről és eljárásairól iránymutatásokat dolgoz ki, például az infrastruktúra-megosztásra és a lefedettségre vonatkozó feltételekkel kapcsolatban, a technológia- és szolgáltatássemlegesség elvén keresztül megvalósuló, páneurópai szinten egyenlő versenyfeltételek biztosítása érdekében. [Módosítás 54]

    7.   ▐ A spektrumjogok hatékony felhasználásának biztosítása és a spektrumfelhalmozás elkerülése érdekében a tagállamok – szükség esetén_– _ megteszik a megfelelő intézkedéseket, beleértve pénzbírság kiszabását , ösztönző díjakkal kapcsolatos eszközök alkalmazását, és a jogok visszavonását is. [Módosítás 55]

    8.     A tagállamok által az (1) bekezdésnek megfelelően elfogadandó intézkedések a 900 MHz-es frekvenciasáv közeljövőben bekövetkező felszabadítását egészítik ki, összhangban a GSM-irányelvvel és szem előtt tartva a verseny ösztönzését. Ezeket az intézkedéseket megkülönböztetésmentesen kell megtenni, és nem torzíthatják a versenyt az eleve piaci erőfölénnyel rendelkező szolgáltatóknak kedvezve. [Módosítás 56]

    5. cikk

    Verseny

    1.   A tagállamok fenntartják és előmozdítják a tényleges versenyt, és elkerülik mind a belső piacon, mind az egyedi nemzeti piacokon zajló verseny torzulásait . [Módosítás 57]

    2.   Az (1) bekezdésben foglalt kötelezettségek maradéktalan teljesítése, különösen pedig a rádiófrekvencia-használati jogok kiosztásából, felhalmozásából, átruházásából vagy módosításából fakadó versenytorzulások megakadályozása érdekében a tagállamok a tervezett frekvenciakiosztást megelőzően alaposan megvizsgálják, hogy a kiosztás – figyelembe véve az érintett piaci szereplők már meglévő frekvenciajogait – feltehetőleg torzítja-e vagy mérsékli-e a versenyt az érintett mobilpiacokon. Amennyiben a frekvenciakiosztás feltehetőleg a verseny torzulását vagy mérséklődését vonja maga után, a tagállamok a tényleges verseny elősegítésére elfogadják a legmegfelelőbb intézkedéseket és legalább az alábbi intézkedések valamelyikét , a versenyszabályok alkalmazásának sérelme nélkül: [Módosítás 58]

    a)

    a tagállamok korlátozhatják az egyes ▐ szereplőknek kiosztott spektrum nagyságát, illetve bizonyos frekvenciasávok vagy hasonló jellemzőkkel bíró bizonyos frekvenciasáv-csoportok, például az elektronikus hírközlési szolgáltatások számára kiosztott 1 GHz alatti frekvenciatartomány tekintetében a használati jogokat különböző feltételekhez, például nagykereskedelmi hozzáférés, nemzeti vagy regionális roaming biztosításához köthetik; [Módosítás 59]

    b)

    a tagállamok annak érdekében, hogy egyenlő versenyfeltételeket biztosítsanak a mobilpiacra korán belépők és az újonnan belépők számára, azáltal, hogy egyenlő feltételekkel biztosítják számukra az alacsonyabb frekvenciasávokhoz való hozzáférést, valamely frekvenciasáv vagy frekvenciasáv-csoport egy részét fenntarthatják az újonnan belépők számára, akiknek korábban nem osztottak ki frekvenciát vagy részükre jelentősen kevesebb frekvenciát osztottak ki; [Módosítás 60]

    c)

    a tagállamok egyes frekvenciasávokban elutasíthatják vagy feltételekhez köthetik a további frekvenciahasználati jogok kiadását vagy az új spektrumhasználati módok engedélyezését, ha ezzel egyes gazdasági szereplők frekvenciákat halmoznának fel, és e felhalmozódás várhatóan jelentős mértékben károsíthatja a versenyt; [Módosítás 61]

    d)

    a tagállamok – a nemzeti vagy uniós összefonódások ellenőrzésétől függetlenül – megtilthatják vagy feltételekhez köthetik a spektrumhasználati jogok átruházását, ha az a versenyt várhatóan jelentős mértékben károsíthatja;

    e)

    a tagállamok a 2002/20/EK irányelv 14. cikkének megfelelően módosíthatják a meglévő jogokat, amennyiben ezt a lépést egyes gazdasági szereplők spektrumfelhalmozó és ezáltal a versenyt várhatóan torzító tevékenységének ex post korrekciója indokolja. [Módosítás 62]

    3.     Amennyiben a tagállamok a (2) bekezdésben említett intézkedések bármelyikének elfogadása mellett döntenek, azt a feltételeknek a spektrumhasználati jogokra vonatkozó feltételek bevezetésére vagy módosítására alkalmazandó, a 2002/20/EK irányelvben meghatározott eljárásokkal összhangban történő bevezetésével teszik meg. [Módosítás 63]

    4.   A tagállamok bármely esetleges versenyellenes fejleménynek az uniós polgárok és fogyasztók érdekében való megakadályozása révén gondoskodnak arról, hogy az engedélyezési és szelekciós eljárások ne szenvedjenek késedelmet , megkülönböztetésmentesek legyenek, és segítsék elő a tényleges versenyt. [Módosítás 64]

    6. cikk

    Frekvencia a vezeték nélküli szélessávú hírközlés számára

    1.   A szolgáltatás- és technológiasemlegesség elvének fenntartásával a tagállamok a Bizottsággal együttműködve minden szükséges lépést megtesznek annak érdekében, hogy az Unión belül megfelelő lefedettséget nyújtó és kapacitású harmonizált spektrum kerüljön kiosztásra – ami lehetővé teszi az Unió számára , hogy a világ legnagyobb szélessávú sebességével rendelkezzen – , annak biztosítása céljából, hogy a vezeték nélküli alkalmazások és Európának az új szolgáltatások területén érvényesülő vezető szerepe hatékonyan hozzájáruljanak a gazdasági növekedés hez, és azon célkítűzés elérése érdekében, hogy 2020-ra valamennyi polgár legalább 30 Mbps sebességű szélessávú hozzáféréssel rendelkezzen . [Módosítás 65]

    2.   A tagállamok 2012. január 1-jéig rendelkezésre bocsátják a 2008/477/EK (2,5–2,69 GHz), a 2008/411/EK (3,4–3,8 GHz) és a 2009/766/EK (900/1 800 MHz) határozatban kijelölt frekvenciasávokat , a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatások hozzáférhetőségének az uniós polgárok és fogyasztók érdekében történő javítása érdekében, anélkül, hogy az ehhez a spektrumhoz az e bizottsági határozatokban meghatározott feltételek mellett azonos mértékben hozzáférő más szolgáltatások jelenlegi és jövőbeni kiépítése emiatt hátrányt szenvedne . [Módosítás 66]

    3.     A tagállamok saját hozadékuk létrehozása érdekében támogatják az elektronikus hírközlési szolgáltatók által végzett olyan folyamatban lévő hálózatfejlesztéseket, melyek célja a legújabb, leghatékonyabb technológia bevezetése. [Módosítás 67]

    4.   A tagállamok 2013. január 1-jéig az elektronikus hírközlési szolgáltatások rendelkezésére bocsátják a 800 MHz-es frekvenciasávot a 676/2002/EK határozat alapján megállapított harmonizált műszaki feltételekkel összhangban. A Bizottság 2015 végéig kivételes esetekben és kellően indokolt műszaki és történelmi okokból eltérést engedélyezhet e követelmény esetében, az érintett tagállam megfelelően indokolt kérelme alapján. Amennyiben a frekvenciasáv hozzáférhetőségét egy vagy több harmadik országgal felmerült, határokon átnyúló frekvenciakoordinálási problémák tovább akadályozzák, a Bizottság kivételes éves eltérést engedélyezhet mindaddig, amíg az ilyen akadályok meg nem szűnnek . A 2002/21/EK irányelv 9. cikkével összhangban a Bizottság – a tagállamokkal együttműködve – folyamatosan figyelemmel kíséri a spektrumhasználatot az 1 GHz alatti frekvenciatartományban, és felméri, hogy fel lehet-e további frekvenciákat szabadítani és ▐ rendelkezésre bocsátani. [Módosítás 68]

    5.     Felkérik a Bizottságot, hogy a tagállamokkal együttműködve hozzon megfelelő szintű intézkedéseket az 1,5 GHz-es és a 2,3 GHz-es frekvenciasávok további harmonizációja és a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatások nyújtása céljából történő hatékonyabb felhasználása érdekében.

    A Bizottság folyamatosan nyomon követi a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatásokra vonatkozó kapacitáskövetelményeket és a tagállamokkal együttműködve legkésőbb 2015. január 1-jéig értékeli a további frekvenciasávok – pl. a 700 MHz-es sáv – harmonizálására irányuló intézkedések szükségességét. Ezen értékelés során figyelembe kell venni a spektrumtechnológiák fejlődését, az új szolgáltatásokkal kapcsolatos piaci tapasztalatokat, a földfelszíni sugárzású rádiós és televíziós műsorszórás esetleges jövőbeni igényeit és a vezeték nélküli szélessávú szolgáltatások lefedésére alkalmas más frekvenciasávokban jellemző spektrumhiányt.

    A tagállamok biztosíthatják, hogy – adott esetben – az átállás vagy a spektrumhasználat újrakiosztásának közvetlen költségét a nemzeti joggal összhangban megfelelően kompenzálják. [Módosítás 69]

    6.   A Bizottság a tagállamokkal együttműködve – például a lefedettségre vonatkozó , a technológia- és szolgáltatássemlegesség elvével összhangban elért követelmények révén – gondoskodik a 800 MHz-es frekvenciasávot használó szélessávú szolgáltatásokhoz való hozzáférés biztosításának ösztönzéséről a ritkán lakott területeken; ▐.

    A tagállamok a Bizottsággal együttműködve felmérik, valamint adott esetben meghozzák a szükséges technikai és szabályozási lépéseket annak biztosításához, hogy a 800 MHz-es frekvenciasáv felszabadítása ne érintse hátrányosan a PMSE-alkalmazások (programok és különleges rendezvények szervezése) felhasználóit. [Módosítás 70]

    7.     A Bizottság – a tagállamokkal együttműködve – értékeli a 2005/513/EK határozatban létrehozott vezeték nélküli hozzáférési rendszerek, köztük a rádiós helyi hálózatok számára kiosztott, engedélyeztetés nélkül használható frekvenciának a teljes 5 GHz-es frekvenciasávra történő kiterjesztésének megvalósíthatóságát.

    Felkérik a Bizottságot, hogy megfelelő nemzetközi fórumokon, különösen pedig az ITU Rádió-távközlési Világkonferenciáin tartsa magát az elfogadott harmonizációs napirendhez. [Módosítás 71]

    8.   Felkérik a Bizottságot, hogy prioritásként és a 2002/21/EK irányelv 9b. cikke (3) bekezdésének megfelelően intézkedéseket fogadjon el annak biztosítására, hogy a tagállamok az Unión belül lehetővé tegyék a frekvenciahasználati jogok átruházását a 790–862 MHz-es, a 880–915 MHz-es, a 925–960 MHz-es, az 1 710–1 785 MHz-es, az 1 805–1 880 MHz-es, az 1 900–1 980 MHz-es, a 2 010–2 025 MHz-es, a 2 110–2 170 MHz-es, a 2,5–2,69 GHz-es és a 3,4–3,8 GHz-es harmonizált frekvenciasávokban és a spektrumnak a mobil szolgáltatások számára felszabadított további részeiben, anélkül, hogy az ehhez a spektrumhoz a 676/2002/EK határozatnak megfelelően elfogadott bizottsági határozatokban meghatározott feltételek mellett azonos mértékben hozzáférő más szolgáltatások jelenlegi és jövőbeni kiépítése emiatt hátrányt szenvedne . [Módosítás 72]

    9.   ▐ Annak biztosítása érdekében, hogy - különösen a távoli és ritkán lakott területeken – valamennyi polgár hozzáférhessen a fejlett digitális szolgáltatásokhoz , például a szélessávhoz, a tagállamok és a Bizottság megvizsgálhatják, hogy elegendő spektrum áll-e rendelkezésre ▐ internethozzáférést lehetővé tevő szélessávú műholdas szolgáltatások nyújtásához [Módosítás 73]

    10.     A tagállamok a Bizottsággal együttműködve megvizsgálják a pikocellák és femtocellák rendelkezésre állása és használata elterjesztésének lehetőségét. Teljes mértékben figyelembe veszik a bázisállomásokban, valamint a megosztott és engedélymentes spektrumhasználatban rejlő lehetőségeket arra, hogy azok a vezeték nélküli mesh hálózatok alapjául szolgáljanak, aminek kulcsfontosságú szerepe lehet a digitális szakadék áthidalásában. [Módosítás 92]

    7. cikk

    A vezeték nélküli hírközléssel kapcsolatos egyéb politikák frekvenciaszükségletei

    Az innovatív audiovizuális média és az uniós polgároknak kínált más szolgáltatások további fejlődésének támogatása érdekében – figyelemmel az egységes digitális piac gazdasági és társadalmi előnyeire – a tagállamok a Bizottsággal együttműködve biztosítják az ilyen szolgáltatások műholdas és földfelszíni nyújtásához szükséges elegendő frekvenciatartomány rendelkezésre állását. [Módosítás 75]

    8. cikk

    Más egyedi uniós szakpolitikák frekvenciaszükséglete [Módosítás 76]

    1.   A tagállamok és a Bizottság szavatolja a frekvenciasávok rendelkezésre állását és gondoskodik a Föld légkörének és felszínének megfigyeléséhez szükséges rádiófrekvenciák védelméről, lehetővé téve ezzel az űrtechnológiai alkalmazások kiaknázását és fejlesztését és a közlekedési rendszerek javítását, különös tekintettel a Galileo polgári globális navigációs műholdrendszerre, a GMES globális környezetvédelmi és biztonsági megfigyelési programra, valamint az intelligens közlekedésbiztonsági és közlekedésszervezési rendszerekre.

    2.   A Bizottság a tagállamokkal együttműködve vizsgálatokat végez és felméri az olyan engedélyeztetési rendszerek kidolgozásának lehetőségét, amelyek a spektrumhasználat energiaszükségletének csökkentésével, valamint az egyéb elosztási hálózatokra – például a vízellátásra – vonatkozó energiamegtakarítás és energiahatékony javítása szempontjából potenciállal rendelkező vezeték nélküli technológiák, például intelligens energiahálózatok és intelligens mérőrendszerek frekvenciákkal való ellátásával hozzá tudnának járulni az alacsony szén-dioxid-kibocsátásra irányuló szakpolitika céljainak teljesítéséhez. [Módosítás 77]

    3.   ▐ A Bizottság gondoskodik róla, hogy harmonizált feltételek mellett és harmonizált frekvenciasávokban elegendő spektrum álljon a polgári védelem és a katasztrófavédelem rendelkezésére, továbbá hogy intézkedések szülessenek a biztonsági szolgáltatások fejlesztésének és a szükséges eszközök szabad forgalmának , valamint a közbiztonságot, közrendet, polgári védelmet és a katasztrófavédelmet szolgáló, műszakilag kölcsönösen átjárható, innovatív megoldások kifejlesztésének támogatására . A Bizottság a hatékony spektrumhasználat biztosítása érdekében megvizsgálja annak a lehetőségét, hogy a polgári védelem és a katasztrófavédelem katonai frekvenciákat használjon. [Módosítás 78]

    4.   A tagállamok és a Bizottság a tudományos és a kutatói közösséggel szoros együttműködésben figyelemmel kísérik annak spektrumszükségleteit, kijelölnek bizonyos kutatási és fejlesztési kezdeményezéseket és innovatív alkalmazásokat, amelyeknek jelentős társadalmi-gazdasági hatásuk és/vagy befektetési potenciáljuk lehet, és felkészülnek arra, hogy ezen alkalmazásokat a lehető legkevesebb adminisztrációs teher és harmonizált műszaki feltételek mellett kellő spektrumhoz juttathassák. [Módosítás 79]

    5.     A tagállamok a Bizottsággal együttműködve a PMSE Unión belüli alkalmazásai számára egy minimális összehangolt törzssávot kísérelnek meg meghatározni, az Unió azon célkitűzéseinek megfelelően, hogy javítsák a belső piac integrációját és a kultúrához való hozzáférést. A fenti összehangolt sávoknak az 1GHz-es vagy magasabb frekvenciatartományban kell lenniük. [Módosítás 80]

    6.     A tagállamok és a Bizottság biztosítja a spektrum rendelkezésre állását az RFID (rádiófrekvencia-kereső berendezések) és más IOT(tárgyak internete) vezeték nélküli hírközlési technológiák számára, és a tagállamokon átívelő IOT-kommunikáció számára történő spektrumkiosztás szabványosítására törekszik. [Módosítás 81]

    9. cikk

    A spektrum jelenlegi felhasználási módjai és a várható frekvenciaigények számbavétele és figyelemmel kísérése

    1.   A Bizottság a rádióspektrum jelenlegi teljes használatáról kimutatást készít, amelyhez a tagállamok valamennyi szükséges tényadatot megadják .

    A tagállamok által nyújtott információnak megfelelően részletesnek kell lennie ahhoz, hogy a kimutatás értékelhesse a spektrumhasználat hatékonyságát és az uniós politikák támogatása érdekében meghatározhassa a spektrumharmonizáció esetleges jövőbeni lehetőségeit.

    A kimutatás első lépésként a 300 MHz és 6 GHz közötti frekvenciatartományra terjed ki, amelyet a 6 GHz-től a 70 GHz-ig terjedő tartomány követ.

    Szükség esetén a tagállamok licencspecifikus alapon információt szolgáltatnak a kereskedelmi és közszférabeli felhasználókra is kiterjedően, az üzleti szempontból érzékeny és a titkos információk visszatartásának sérelme nélkül.[Módosítás 82]

    2.   Az (1) bekezdésben említett kimutatás révén – egyértelműen meghatározott és átlátható kritériumok és módszerek alapján – fel lehet mérni a létező spektrumhasználati módok műszaki hatékonyságát, ki lehet szűrni azokat a technológiákat és alkalmazásokat, amelyek nem bizonyultak hatékonynak, illetve a kihasználatlan és nem megfelelő hatékonysággal kihasznált frekvenciasávokat, fel lehet tárni további spektrummegosztási lehetőségeket, átlátható, egyértelmű és közösen meghatározott értékelési kritériumok és módszertan alapján . A kimutatás emellett azt is biztosítja, hogy amennyiben a spektrumhasználat nem optimális szintű, sor kerüljön azokra az intézkedésekre, amelyek a hatékonyság maximalizálásához szükségesek. A számbavételkor figyelembe kell venni a fogyasztói , közösségi, vállalkozói vagy üzemeltetői kereslet alapján várható jövőbeli frekvenciaigényeket, beleértve a hosszú távú igényeket is, és kielégítésük lehetőségét. [Módosítás 83]

    3.   Az (1) bekezdésben említett kimutatás áttekintést nyújt a spektrumhasználat különböző típusairól mind a verseny-, mind a közszféra felhasználói tekintetében, segít feltárni azokat a frekvenciasávokat, amelyeket a felhasználás hatékonyságának növelése, az innováció ösztönzése és a belső piaci verseny javítása érdekében mind a verseny-, mind a közszféra javát szolgálva rendelkezésre lehetne bocsátani vagy újra lehetne osztani, figyelembe véve az ezen sávok jelenlegi felhasználóira gyakorolt lehetséges pozitív és negatív hatásokat.

    4.     A kimutatás tartalmaz egy, a meghatározott frekvenciasávok harmonizációjával és használatával kapcsolatos uniós határozatok végrehajtása érdekében hozott tagállami intézkedésekről szóló jelentést is. [Módosítás 84]

    10. cikk

    Nemzetközi tárgyalások

    1.   Az Unió saját érdekei védelmében és az Unió egységes álláspontjának biztosítása érdekében, az uniós jognak, ezen belül a belső és külső uniós hatásköröket lefektető elveknek megfelelően eljárva részt vesz a rádióspektrummal kapcsolatos kérdéseket érintő nemzetközi tárgyalásokon. [Módosítás 85]

    2.   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy azok a nemzetközi megállapodások, amelyeknek az ITU keretein belül részes felei, összhangban álljanak a hatályos uniós jogszabályokkal, és különösen az elektronikus hírközlés uniós szabályozási keretének vonatkozó szabályaival és elveivel.

    3.   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a nemzetközi szabályozás lehetővé tegye a frekvenciasávok teljes körű használatát azokra a célokra, amelyekre az uniós jog értelmében ki lettek osztva, valamint hogy elegendő nagyságú megfelelően védett spektrum álljon rendelkezésre az uniós ágazati politikák végrehajtásához . [Módosítás 86]

    4.   Az Unió ▐ politikai és műszaki támogatást nyújt a tagállamok részére a harmadik országokkal, különösen a szomszédos harmadik országokkal, beleértve a tagjelölt és lehetséges tagjelölt országokkal folytatott két- és többoldalú tárgyalásaik során ahhoz, hogy el tudják hárítani azokat a spektrumkoordinációs problémákat, amelyek ellenkező esetben akadályoznák a tagállamokat a spektrumpolitikával és -gazdálkodással kapcsolatos, uniós jog szerinti kötelezettségeik teljesítésében. Az uniós spektrumpolitikai célkitűzések védelme érdekében az Unió harmadik országok frekvenciagazdálkodási erőfeszítéseit is támogatja, ha azok megfelelnek a vonatkozó uniós követelményeknek. [Módosítás 87]

    5.   A tagállamokat harmadik országokkal folytatott tárgyalásaik során az uniós jog szerinti kötelezettségeik kötik. Amennyiben a tagállamok a spektrumot illetően megállapodás aláírásával vagy egyéb jóváhagyás formájában nemzetközi kötelezettségek teljesítését vállalják, aláíráskor vagy a jóváhagyás egyéb érvényesítésekor kötelesek együttes nyilatkozatot tenni, amely kimondja, hogy a kérdéses nemzetközi megállapodásban vállalt kötelezettségeket a Szerződésekből eredő kötelezettségeikkel összhangban hajtják végre.

    11. cikk

    Intézményközi együttműködés

    1.   A Bizottság és a tagállamok együttműködnek annak érdekében, hogy fejlődjön a jelenlegi intézményi környezet, a frekvenciagazdálkodás uniós szinten összehangoltabbá váljon azokban az ügyekben is, amelyek közvetlenül két vagy több tagállamot érintenek, azzal a céllal, hogy kiteljesedjen a belső piac és a spektrum-politikával kapcsolatos uniós célkitűzések maradéktalanul teljesüljenek. A 10. cikknek megfelelően az Unión kívül a spektrummal kapcsolatos uniós érdekek előmozdítására törekednek.

    2.   A Bizottság és a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a szabványtestületek, a CEPT és a Közös Kutatóközpont bármilyen műszaki kérdést illetően szorosan együttműködjenek egymással, ha az a spektrumhasználat hatékonyságának biztosításához szükséges. Ehhez a belső piacot javító, összehangolt kapcsolatot tartanak fenn a spektrumgazdálkodás és a szabványosítás között.

    12. cikk

    Nyilvános konzultáció

    A Bizottság a megfelelő időben és alkalommal nyilvános konzultációt tart, melynek során összegyűjti az összes érdekelt fél észrevételeit és a szélesebb nyilvánosság által megfogalmazott véleményeket az Unión belüli spektrumhasználattal kapcsolatban.

    13. cikk

    Jelentéstétel

    A Bizottság 2015. december 31-ig felülvizsgálja ennek a rádióspektrum-politikai programnak az alkalmazását. A Bizottság az Európai Parlamentet és a Tanácsot évente jelentésben tájékoztatja az ezen határozat értelmében kidolgozott tevékenységekről és elfogadott intézkedésekről. [Módosítás 88]

    14. cikk

    Értesítés

    A tagállamok legkésőbb 2015. július 1-ig, illetőleg ha az előző cikkek másképp rendelkeztek, az azokban meghatározott időpontokig kötelesek alkalmazni az ebben a határozatban rögzített politikai irányvonalakat és célkitűzéseket.

    A tagállamok az ezen határozat alkalmazásának felülvizsgálatához szükséges összes információt a Bizottság rendelkezésére bocsátják.

    15. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Kelt,

    az Európai Parlament részéről

    az elnök

    a Tanács részéről

    az elnök


    (1)  HL C 107., 2011.4.6., 53. o.

    (2)  Az Európai Parlament 2011. május 11-i álláspontja.

    (3)  HL L 108., 2002.4.24., 33. o.

    (4)   HL L 91., 1999.4.7., 10. o.

    (5)   HL L 108., 2002.4.24., 7. o.

    (6)   HL L 108., 2002.4.24., 21. o.

    (7)   HL L 337., 2009.12.18., 37. o.

    (8)   HL L 108., 2002.4.24., 1. o.

    (9)  COM(2010)0245.

    (10)   HL L 196., 1987.7.17., 85. o.

    (11)  HL L 129., 2007.5.17., 67. o.

    (12)  A 2 500 – 2 690 MHz-es frekvenciasávnak a Közösségen belül elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtására alkalmas földfelszíni rendszerek érdekében történő harmonizálásáról szóló, 2008. június 13-i 2008/477/EK bizottsági határozat (HL L 163., 2008.6.24., 37. o.).

    (13)  A 3 400-3 800 MHz-es frekvenciasávnak a Közösségen belül elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtására alkalmas földi rendszerek javára történő harmonizálásáról szóló, 2008. május 21-i 2008/411/EK bizottsági határozat (HL L 144., 2008.6.4., 77. o.).

    (14)  A 900 MHz-es és az 1 800 MHz-es frekvenciasávnak a Közösségen belül páneurópai elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtására alkalmas földfelszíni rendszerek részére történő harmonizálásáról szóló, 2009. október 16-i 2009/766/EK bizottsági határozat (HL L 274., 2009.10.20., 32. o.).

    (15)   HL L 274., 2009.10.20., 25. o.

    (16)   HL L 117., 2010.5.11., 95. o.

    (17)   HL L 308., 2009.11.24., 24. o.

    (18)   A rádióspektrum 5 GHz-es frekvenciasávjának a vezeték nélküli hozzáférési rendszerek, beleértve a rádiós helyi hálózatokat is (WAS/RLAN), megvalósítására történő harmonizált felhasználásáról szóló, 2005. július 11-i 2005/513/EK bizottsági határozat (HL L 187., 2005.7.19., 22. o.).

    (19)  Az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007–2013) szóló, 2006. december 18-i 1982/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (HL L 412., 2006.12.30., 1. o.).

    (20)   HL L 199., 1999.7.30., 59. o.

    (21)  HL L 138., 2002.5.28., 1. o.

    (22)  HL L 246., 2004.7.20., 1. o.

    (23)  HL L 276., 2010.10.20., 1. o.


    Top