Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XP0219

Az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozó kivételes kereskedelmi intézkedések ***I Az Európai Parlament 2011. május 11-én elfogadott módosításai az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozóan kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló 1215/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz (COM(2010)0054 – C7–0042/2010 – 2010/0036(COD))

HL C 377E., 2012.12.7, p. 253–258 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.12.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 377/253


2011. május 11., szerda
Az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozó kivételes kereskedelmi intézkedések ***I

P7_TA(2011)0219

Az Európai Parlament 2011. május 11-én elfogadott módosításai az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozóan kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló 1215/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz (COM(2010)0054 – C7–0042/2010 – 2010/0036(COD)) (1)

2012/C 377 E/46

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG

MÓDOSÍTÁS

Módosítás 12

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

7 a preambulumbekezdés (új)

 

(7a)

Az e rendelet alkalmazásához szükséges rendelkezések elfogadása érdekében a Bizottságot az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően fel kell hatalmazni jogi aktusok elfogadására a „baby beef”termékekre vonatkozó vámkontingensek végrehajtásával kapcsolatos részletes szabályok, a Kombinált Nómenklatúra kódjai és a TARIC-albontások módosításait követően szükségessé váló módosítások és technikai kiigazítások, valamint az Unió és az e rendeletben említett országok és területek közti egyéb megállapodások létrejöttét követően szükségessé váló kiigazítások tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, beleértve a szakértői szintű konzultációt is. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a megfelelő dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács számára egyidejűleg, időben és megfelelő módon történő továbbítását.

Módosítás 13

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

7 b preambulumbekezdés (új)

 

(7b)

E rendelet egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni az azt tanúsító eredetigazolások kiadására vonatkozóan, hogy az áru az adott országból vagy területről származik, és megfelel az e rendeletben foglalt meghatározásoknak, továbbá az e rendeletben előírt rendelkezések összességének vagy egy részének felfüggesztésére vonatkozóan. E végrehajtási hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) foglaltaknak megfelelően kell gyakorolni. A tanácsadó bizottsági eljárást kell alkalmazni egyrészt azon végrehajtási aktusok elfogadásához, amelyek az azt tanúsító eredetigazolások kiadására vonatkoznak, hogy az áru az adott országból vagy területről származik, és megfelel az e rendeletben foglalt meghatározásoknak, tekintettel ezen intézkedések hatására; másrészt az e rendelet által előírt rendelkezések három hónapos időtartamra történő teljes vagy részleges felfüggesztéséről intézkedő végrehajtási aktusok elfogadásához.

Módosítás 14

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 2 a pont (új)

1215/2009/EK rendelet

2 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

 

(2a)

A 2. cikk (2) bekezdésében a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„Az […] (1) vagy (2) bekezdésben foglaltaknak való meg nem felelés esetén a Bizottság végrehajtási aktusok elfogadásával teljesen vagy részlegesen felfüggesztheti az e rendelet által az adott ország vagy terület számára nyújtott kedvezményeket. E végrehajtási aktusokat a 8. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kell elfogadni.”

Módosítás 15

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 3 pont

1215/2009/EK rendelet

3 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

Az e kontingensek terhére történő behozatalra irányuló kérelemhez mellékelni kell az exportáló terület illetékes hatóságai által kibocsátott eredetiségigazolást, bizonyítandó, hogy a termék az érintett területről származik, és megfelel az e rendelet II. mellékletében szereplő meghatározásnak. Az igazolást a Bizottság a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) 195. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően állítja ki.

Az e kontingensek terhére történő behozatalra irányuló kérelemhez mellékelni kell az exportáló terület illetékes hatóságai által kibocsátott eredetiségigazolást, bizonyítandó, hogy a termék az érintett területről származik, és megfelel az e rendelet II. mellékletében szereplő meghatározásnak. Az igazolást a Bizottság állítja ki végrehajtási aktusok révén . E végrehajtási aktusokat a 8. cikk (2) bekezdésében meghatározott tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni .

Módosítás 16

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 4 a pont (új)

1215/2009/EK rendelet

3 cikk – 4 bekezdés

 

(4a)

A 3. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„4.   E rendelet más rendelkezéseitől és különösen a 10. cikktől függetlenül– a mezőgazdasági és halászati piacok különös érzékenységére tekintettel – a Bizottság végrehajtási aktusok révén megfelelő intézkedéseket fogadhat el, ha a mezőgazdasági és halászati termékek behozatala komoly zavart okoz az Unió piacain és azok szabályozási mechanizmusaiban. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat a 8. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kell elfogadni.”

Módosítás 17

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 pont

1215/2009/EK rendelet

4 cikk

(5)

A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„4. cikk

A „baby-beef”-re vonatkozó vámkontingensek végrehajtása

„A „baby-beef” termékekre vonatkozó vámkontingensek végrehajtásának részletes szabályait a Bizottság a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) 195. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően állapítja meg.” ”

törölve

Módosítás 18

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 a pont (új)

1215/2009/EK rendelet

7 cikk

 

(5a)

A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„7. cikk

Hatáskörök átruházása

A Bizottság felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására a 7a. cikkben foglaltaknak megfelelően az alábbiak tekintetében:

a)

a Kombinált Nómenklatúra kódjainak és a TARIC-albontások módosítását követően szükségessé váló módosítások és technikai kiigazítások;

b)

az Unió és az 1. cikkben említett országok és területek közötti egyéb megállapodások létrejöttét követően szükségessé váló kiigazítások;

c)

a „baby-beef” termékekre vonatkozó vámkontingensek végrehajtásának részletes szabályai.

Rendkívül sürgős esetben az e cikkben foglaltaknak megfelelően elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra a 7b. cikkben előírt eljárást kell alkalmazni.”

Módosítás 19

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 b pont (új)

1215/2009/EK rendelet

7 a cikk (új)

 

(5b)

A szöveg a következő cikkel egészül ki:

„7a. cikk

A felhatalmazás gyakorlása

(1)     E cikk meghatározza a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit.

(2)     A 7. cikkben említett hatáskör Bizottságra való átruházása 2015. december 31-ig tart. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal ezen időszak vége előtt jelentést készít a hatáskör-átruházásról.

(3)     Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 7. cikkben említett hatáskör-átruházást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne meghatározott későbbi időpontban lép hatályba. Nem érinti a már hatályos felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

(4)     Amint a Bizottság elfogad egy felhatalmazáson alapuló jogi aktust, erről egyidejűleg tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

(5)     A 7. cikkben foglaltaknak megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha a nevezett jogi aktusról szóló értesítéstől számított két hónapos határidőn belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel ellene kifogást, illetve ha e határidő lejárta előtt mind az Európai Parlament, mind pedig a Tanács tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem kíván kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időszak két hónappal meghosszabbítható.”

Módosítás 20

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 c pont (új)

1215/2009/EK rendelet

7 b cikk (új)

 

(5c)

A szöveg a következő cikkel egészül ki:

„7b. cikk

Sürgősségi eljárás

(1)     Az e cikk szerint elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek és alkalmazandók, amennyiben ellenük a (2) bekezdés szerint nem emelnek kifogást. Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak küldött, a felhatalmazáson alapuló jogi aktusról szóló értesítés megindokolja a sürgősségi eljárás alkalmazását.

(2)     Az Európai Parlament vagy a Tanács a 7a. cikkben említett eljárás szerint kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben. Ilyen esetben az Európai Parlament vagy a Tanács által küldött, a kifogásról szóló határozatra vonatkozó értesítést követően a Bizottság haladéktalanul visszavonja a jogi aktust.”

Módosítás 21

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 d pont (új)

1215/2009/EK rendelet

8 cikk

 

(5d)

A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„8. cikk

Bizottsági eljárás

(1)   A Bizottságot a Nyugat-Balkánnal foglalkozó végrehajtási bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottság.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.

(3)     Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.”

Módosítás 22

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 e pont (új)

1215/2009/EK rendelet

10 cikk – 1 bekezdés

 

(5e)

A 10. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:

a)

az a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

értesített a Nyugat-Balkánnal foglalkozó végrehajtási bizottságot;”

b)

a szöveg az alábbi albekezdéssel egészül ki:

Az első albekezdésben említett intézkedések elfogadására végrehajtási aktusok révén kerül sor. E végrehajtási aktusok a 8. cikk (2) bekezdésében meghatározott tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően kerülnek elfogadásra.


(1)  Az ügyet az 57. cikk (2) bekezdésének második albekezdése alapján visszautalták az illetékes bizottsághoz újratárgyalásra. (A7-0243/2010).

(2)   HL L 55., 2011.2.28., 13. o.


Top