Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0242

    Srí Lanka: az ENSZ-jelentés nyomon követése Az Európai Parlament 2011. május 12-i állásfoglalása a Srí Lanka-i helyzetről

    HL C 377E., 2012.12.7, p. 156–159 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.12.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    CE 377/156


    2011. május 12., csütörtök
    Srí Lanka: az ENSZ-jelentés nyomon követése

    P7_TA(2011)0242

    Az Európai Parlament 2011. május 12-i állásfoglalása a Srí Lanka-i helyzetről

    2012/C 377 E/21

    Az Európai Parlament,

    tekintettel az ENSZ főtitkára szakértői testületének a Srí Lanka-i elszámoltatásról szóló, 2011. március 31-i jelentésére,

    tekintettel az ENSZ főtitkárának 2011. április 25-i nyilatkozatára a szakértői testület Srí Lankáról szóló jelentésének közzétételéről,

    tekintettel azon egyezményekre, melyeknek Srí Lanka is részes fele, és amelyek megkövetelik a nemzetközi humanitárius és emberi jogi jogszabályok feltételezett megsértésének kivizsgálását, és a felelősök bíróság elé állítását,

    tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselőjének az Európai Unió nevében 2010. július 1-jén, a Srí Lanka-i elszámoltatással foglalkozó ENSZ szakértői testület kinevezéséről tett nyilatkozatára,

    tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselőjének az ENSZ főtitkára szakértői testületének a Srí Lanka-i elszámoltatásról szóló 2011. május 10-i jelentésére vonatkozó nyilatkozatára,

    tekintettel a Srí Lankáról szóló, 2009. február 5-i (1), 2009. március 12-i (2) és 2009. október 22-i (3) állásfoglalásaira,

    tekintettel a negyedik genfi egyezményt kiegészítő, a nem nemzetközi fegyveres összeütközések áldozatainak védelméről szóló második kiegészítő jegyzőkönyvre,

    tekintettel eljárási szabályzata 122. cikkének (5) bekezdésére,

    A.

    mivel 2009 májusában véget ért a régóta tartó Srí Lanka-i konfliktus, miután a Tamil Eelam Felszabadító Tigrisei (LTTE) elnevezésű szervezet letette a fegyvert, és vezetőjük meghalt; mivel a konfliktus végére nagy számú, az országon belül kitelepített lakos maradt, különösen az ország északi részén,

    B.

    mivel a konfliktus utolsó hónapjaiban a civil területeken folyt intenzív harcok a becslések szerint civilek ezreinek halálát és sebesülését okozták,

    C.

    mivel 2009. május 23-án Ban Ki-mun röviddel a konfliktus befejeződése után Srí Lankán tett látogatása során Mahinda Rajapaksa, elnök és Ban Ki-mun közös nyilatkozatot adott ki, amelyben az ENSZ-főtitkár hangsúlyozta az elszámoltatási eljárás fontosságát, és a Srí Lanka-i kormány beleegyezett abba, hogy intézkedik a háborús jog megsértéséről szóló állításokkal kapcsolatban,

    D.

    mivel 2010. május 15-én a Srí Lanka-i kormány nyolctagú, a tanulságokkal és a megbékéléssel foglalkozó bizottságot (LLRC) nevezett ki a 2002. február és 2009. május közötti időszakban Srí Lankán bekövetkezett események megvizsgálására, azzal a céllal, hogy biztosítható legyen az elszámoltatás, az igazság és a megbékélés az országban,

    E.

    mivel 2010. június 22-én az ENSZ-főtitkár bejelentette egy szakértői testület felállítását azzal a céllal, hogy a testület tanácsokkal lássa el az elszámoltatás kérdésében a nemzetközi humanitárius és emberi jogi jogszabályoknak a Srí Lanka-i konfliktus végső szakaszában történt feltételezett megsértésének tekintetében,

    F.

    mivel a 2011. április 25-én közzétett ENSZ-jelentés hitelesnek találta azokat az állításokat, miszerint a katonai műveletek során mind a kormányerők, mind az LTTE „felháborító módon semmibe vették a polgári lakosság védelmét, jogait, jólétét és életét, valamint elmulasztották a nemzetközi jogszabályok tiszteletben tartását”,

    G.

    mivel a konfliktus végső szakaszában a nemzetközi közösség többször felhívta a Srí Lanka-i kormányt, hogy tegye lehetővé nemzetközi megfigyelők bejutását az országba a harcokban érintett civil lakosság humanitárius helyzetének felügyelete érdekében,

    H.

    mivel a testület azt is megállapította, hogy „közel két évvel a háború vége után Srí Lanka erőfeszítései drámaian messze vannak az elszámoltathatóság nemzetközi normáitól”;

    1.

    aggodalmát fejezi ki az ENSZ-jelentésben szereplő állítások súlyossága miatt; hangsúlyozza, hogy megfelelő intézkedéseket kell hozni ezen állításokkal, és az ezekre vonatkozó elszámoltatással kapcsolatban a tartós megbékélés elérése érdekében Srí Lankán;

    2.

    elismeri, hogy a testület megállapította, hogy vannak olyan „hiteles állítások, amelyek – ha igaznak bizonyulnak – arra utalnak, hogy mind a Srí Lanka-i kormány, mind az LTTE részéről széles körben és súlyosan megsértették a nemzetközi humanitárius jogot és a nemzetközi emberi jogi jogszabályokat, és e jogsértések némelyike kimeríti a háborús bűncselekmény és az emberiesség elleni bűncselekmény fogalmát”;

    3.

    üdvözli az ENSZ főtitkárának kezdeményezését, hogy a Srí Lanka-i elszámoltatással foglalkozó szakértői testületet nevezett ki a nemzetközi humanitárius és emberi jogi jogszabályoknak a fegyveres konfliktus végső szakaszában történt megsértésével kapcsolatos állítások kivizsgálására;

    4.

    üdvözli Ban Ki-mun azon döntését, hogy 2011. április 25-én nyilvánosságra hozta a jelentést;

    5.

    hangsúlyozza, hogy az emberi jogokra és az elszámoltatásra vonatkozó kötelezettségvállalás a Srí Lanka-i elnök és az ENSZ főtitkára által 2009. május 23-án kiadott közös nyilatkozat egyik kulcsfontosságú pontja volt;

    6.

    üdvözli, hogy az ENSZ-főtitkár pozitív választ adott a testület azon ajánlására, hogy vizsgálják felül az ENSZ fellépését humanitárius és védelmi megbízatásainak végrehajtásával kapcsolatban, különösen a konfliktus utolsó szakaszában; megjegyzi, hogy a szakértői testület azzal az ajánlással fordult az ENSZ főtitkárához, hogy haladéktalanul kezdje meg egy független mechanizmus felállítását, de tájékoztatták a főtitkárt, hogy ehhez a befogadó ország beleegyezése vagy a tagállamok megfelelő kormányközi konferencián született határozata szükséges;

    7.

    véleménye szerint az ENSZ szakértői testületének jelentésében foglalt állítások teljes körű, pártatlan és átlátható vizsgálatot tesznek szükségessé az igazságosság és a Srí Lanka-i megbékélés érdekében; ösztönzi Srí Lanka kormányát, hogy adjon konstruktív választ a szakértői testület által tett ajánlásokra;

    8.

    mély aggodalmát fejezi ki a bíróságok – amelyek kiegészítő szerepet tölthetnének be a vizsgálatokat végző független testület mellett – függetlenségének aggasztó hiánya miatt; sürgeti a Srí Lanka-i kormányt, hogy biztosítsa a helyreállító és a büntető igazságszolgáltatást;

    9.

    felhívja Srí Lanka kormányát, hogy nemzetközi kötelezettségeinek eleget téve és hazai elszámoltatási folyamatának javítása céljából járuljon hozzá az átfogó megbékélés érdekében eddig tett erőfeszítésekhez;

    10.

    e tekintetben elismeri, hogy a Srí Lanka-i kormány a tanulságok levonását és a megbékélést szolgáló bizottságot hozott létre (Lessons Learned and Reconciliation Commission – LLRC); sürgeti az LLRC-t, hogy fordítson komoly figyelmet az ENSZ jelentésére; megállapítja, hogy az LLRC-nek joga van arra, hogy megállapításai alapján büntetőeljárás megindítására kérje fel a Srí Lanka-i legfőbb ügyészt;

    11.

    kéri mind az LTTE, mind a Srí Lanka-i kormány elszámoltatását a nemzetközi humanitárius és emberi jogi jogsértésekkel kapcsolatos állítások tekintetében;

    12.

    sürgeti a Srí Lanka-i kormányt, hogy hajtsa végre a testület ajánlásait, az „azonnali intézkedésekkel” kezdve és beleértve a fegyveres konfliktusban részt vevő mindkét oldal által állítólagosan elkövetett nemzetközi humanitárius és emberi jogi jogsértések őszinte kivizsgálásának azonnali megkezdését;

    13.

    felhívja a főképviselőt/alelnököt, a Tanácsot és a Bizottságot, hogy támogassák a Srí Lanka-i elszámoltatási folyamat megerősítésére irányuló további erőfeszítéseket, és támogassák az ENSZ-jelentést;

    14.

    sürgeti a Srí Lanka-i kormányt, hogy alkalmazzon proaktív megközelítést tamil állampolgárai valós politikai, gazdasági és szociális aggályainak kezelése során; ennek megfelelően sürgeti a Srí Lanka-i kormányt, hogy hozzon aktív intézkedéseket a politikai decentralizáció tekintetében és a tamilok közigazgatásba, rendőri erőkbe és a fegyveres erőkbe történő felvételének ösztönzésére, hogy a tamilok biztonságérzete növekedjen, és az LTTE vereségét felszabadulásként ismerjék el, és bizakodva tekintsenek a fényes és virágzó jövő felé, szingaléz polgártársaikkal egyenlő feltételek mellett;

    15.

    utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottság alelnökének/az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, valamint Srí Lanka elnökének, kormányának és parlamentjének.


    (1)  HL C 67 E., 2010.3.18., 141. o.

    (2)  HL C 87 E., 2010.4.1., 127. o.

    (3)  HL C 265 E., 2010.9.30., 29. o.


    Top