This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0192
Case T-192/10: Action brought on 26 April 2010 — Ferracci v Commission
T-192/10. sz. ügy: 2010. április 26-án benyújtott kereset — Ferracci kontra Bizottság
T-192/10. sz. ügy: 2010. április 26-án benyújtott kereset — Ferracci kontra Bizottság
HL C 179., 2010.7.3, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2010.7.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 179/45 |
2010. április 26-án benyújtott kereset — Ferracci kontra Bizottság
(T-192/10. sz. ügy)
(2010/C 179/79)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Pietro Ferracci (San Cesareo, Olaszország) (képviselő: A. Nucara ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kereseti kérelmek
— |
A Törvényszék semmisítse meg a 2010. február 15-i levélben foglalt azon bizottsági határozatot, amellyel az alperes elutasította a felperes panaszát; |
— |
a Törvényszék az alperest kötelezze a jelen kereset során felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen keresetet a 2010. február 15-i levélben foglalt azon bizottsági határozat ellen nyújtották be, amellyel a Bizottság elutasította a felperes panaszát.
Az említett panasz az 504/1992. sz. törvényrendelet 7. cikke (1) bekezdése (i) pontjában foglalt helyi ingatlanadók alóli mentességre vonatkozott, amely törvényrendelet a 203/2005. sz. törvényrendelet 7. cikke (2) bekezdése a) pontjának megfelelően törvényerőre emelkedett annak érdekében, hogy az ugyanabban a levélben hivatkozott tevékenységekre is alkalmazandó legyen, figyelmen kívül hagyta az esetleges kereskedelmi jellegüket. A felperes kérelme szerint ez a szabály az egyházaknak és a non-profit szervezeteknek nyújtott állami támogatásnak minősül, amennyiben kereskedelmi tevékenységet vagy legalábbis a közösségi ítélkezési gyakorlat értelmében gazdasági tevékenységet folytatnak.
A felperes két jogalapra hivatkozik keresete alátámasztásaként:
|
Mindenekelőtt a felperes azt állítja, hogy a vitatott határozat hibás, mert sérti és helytelen értelmezéssel tévesen alkalmazza az EUMSZ 108. cikk (3) bekezdését. Az alperes valójában a felperestől 2006. június 16-án érkezett panasz alapján nagyon hosszú előzetes vizsgálati szakaszt indított, amelyet a felperessel folytatott sűrű levélváltás és a nemzeti hatóságoktól való információkérés jellemzett, és végül a vitatott határozatban arra a következtetésre jutott, hogy kétség nem fér hozzá, hogy a szóban forgó intézkedések nem minősülnek állami támogatásnak az EUMSZ 107. cikk értelmében. |
|
A felperes szerint az előzetes vizsgálat lezárását megelőző rendkívül hosszú időszakból egyértelmű, hogy az alperes nem tudta megválaszolni a panaszban felvetett kétségeket, amelyekre felelnie kellett volna, és hogy legalább el kellett volna rendelni az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdése szerinti második fázisú vizsgálati eljárást. |
|
Ezenkívül a jelenlegi adóról szóló fent említett határozat alapos értelmezése csak azon vélekedésre adhat alapot, hogy az alperesnek kétségei voltak afelől, hogy a vitatott intézkedések állami támogatásnak minősülnek-e, de végül úgy döntött, hogy a második fázisú vizsgálati eljárás megindítása nélkül elutasítja a panaszt, amivel megsértette a felperesnek azon igazolásokra vonatkozó észrevételek előterjesztésére vonatkozó jogát, amelyet az olasz hatóságok a Bizottsághoz előterjesztettek a második fázisú vizsgálati eljárással összefüggésben az EUMSZ 108. cikknek megfelelően, és megakadályozta az összeegyeztethetőség szükséges vizsgálatát, amelyet a Bizottságnak el kellett volna végeznie annak értékelése érdekében, hogy a panasz tárgyát képező, preferenciális adórendszer milyen mértékben torzította a versenyt. |
|
Másodszor a felperes azt állítja, hogy a vitatott határozatot meg kell semmisíteni az indokolás hiánya miatt, amely sérti az EUMSZ 296. cikket (korábbi EK 253. cikk). |