EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CA0075

C-75/05. P. és C-80/05. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (első tanács) 2008. szeptember 11-i ítélete – Németországi Szövetségi Köztársaság (C-75/05. P.), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05. P.) kontra Kronofrance SA, az Európai Közösségek Bizottsága (Fellebbezés – Állami támogatások – Kifogást nem emelő bizottsági határozat – Megsemmisítés iránti kereset – Elfogadhatóság – Érintett felek – A nagyberuházási projektekhez nyújtott regionális célú támogatások – 1998-as multiszektorális keretszabály)

HL C 285., 2008.11.8, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.11.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 285/2


A Bíróság (első tanács) 2008. szeptember 11-i ítélete – Németországi Szövetségi Köztársaság (C-75/05. P.), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05. P.) kontra Kronofrance SA, az Európai Közösségek Bizottsága

(C-75/05. P. és C-80/05. P. sz. egyesített ügyek) (1)

(Fellebbezés - Állami támogatások - Kifogást nem emelő bizottsági határozat - Megsemmisítés iránti kereset - Elfogadhatóság - Érintett felek - A nagyberuházási projektekhez nyújtott regionális célú támogatások - 1998-as multiszektorális keretszabály)

(2008/C 285/02)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbezők: Németországi Szövetségi Köztársaság, (képviselők: W.-D. Plessing, C. Schulze-Bahr, meghatalmazotti minőségben, M. Núñez-Müller Rechtsanwalt)(C-75/05. P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (képviselők: H.-J. Niemeyer Rechtsanwalt)

A többi fél az eljárásban: Kronofrance SA (képviselők: R. Nierer, L. Gordalla Rechtsanwälte), Európai Közösségek Bizottsága (képviselő: V. Kreuschitz, meghatalmazotti minőségben)

Tárgy

Fellebbezés az Elsőfokú Bíróságnak (kibővített negyedik tanács) a T-27/02. sz. Kronofrance S.A. kontra Európai Közösségek Bizottsága, támogatja a Glunz AG és az OSB Deutschland GmbH, ügyben 2004. december 1-jén hozott ítélete ellen, amelyben az Elsőfokú Bíróság megsemmisítette a német hatóságok által a Glunz AG részére nyújtott támogatást nem kifogásoló, 2001. július 25-i SG (2001) D bizottsági határozatot – Az EK 230. cikk negyedik bekezdésének megsértése – Az EK 87. cikk (3) bekezdésének megsértése – Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 64. cikkének megsértése.

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezéseket elutasítja.

2)

A Bíróság a Németországi Szövetségi Köztársaságot kötelezi a C-75/05 P. sz. ügy során felmerült költségek viselésére.

3)

A Bíróság Glunz AG-t és az OSB Deutschland GmbH-t kötelezi a C-80/05 P. sz. ügy során felmerült költségek viselésére.

4)

Az Európai Közösségek Bizottsága maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 106., 2005.4.30.


Top