Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2014/188/06

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7242 – Cargill/Copersucar/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 188., 2014.6.20, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.6.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 188/17


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám: M.7242 – Cargill/Copersucar/JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2014/C 188/06)

    1.

    2014. június 13-án az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Cargill, Incorporated (a továbbiakban: Cargill, Egyesült Államok) és a Copersucar S.A. (a továbbiakban: Copersucar, Brazília) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében egy újonnan alapított közös vállalkozás (a továbbiakban: JV, Spanyolország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    —   a Cargill esetében: a nemzetközi élelmiszer-termelés és -értékesítés, valamint a mezőgazdasági és kockázatkezelési termékek és szolgáltatások értékesítése terén működő magánvállalkozás,

    —   a Copersucar esetében: 24 brazíliai cukor- és etanoltermelői csoport tulajdonában álló cukor- és etanolkereskedelmi vállalkozás,

    —   a JV esetében: a Cargill és a Copersucar globális cukorkereskedelmi üzletágának egyesítéséből előálló vállalkozásként cukorkereskedelem és a cukorhoz kapcsolódó származtatott pénzügyi termékek kereskedelme.

    3.

    Az Európai Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. Az Európai Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    Az Európai Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be az Európai Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell az Európai Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a M.7242 – Cargill/Copersucar/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailen (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition,

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


    Top