This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AR4007
Opinion of the European Committee of the Regions — Asylum and Migration Fund
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – Menekültügyi és Migrációs Alap
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – Menekültügyi és Migrációs Alap
COR 2018/04007
HL C 461., 2018.12.21, p. 147–155
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 461/147 |
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – Menekültügyi és Migrációs Alap
(2018/C 461/13)
|
I. MÓDOSÍTÁSOKRA VONATKOZÓ AJÁNLÁSOK
1. módosítás
COM(2018) 471 final, (42) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az Unió azon képességének erősítése érdekében, hogy az előre nem látható vagy aránytalan hosszú távú migrációs nyomást azonnal kezelje egy vagy több olyan tagállamban, amelyet a harmadik országok állampolgárainak nagy vagy aránytalan beáramlása jellemez, és amely jelentős és sürgős igényeket támaszt befogadási és idegenrendészeti, menekültügyi és migrációkezelési rendszerei és eljárásai, a harmadik országokban a harmadik országokban tapasztalható súlyos migrációs nyomás miatt politikai fejlemények vagy konfliktusok miatt, lehetővé kell tenni sürgősségi segély nyújtását az e rendeletben meghatározott keretnek megfelelően. |
Az Unió azon képességének erősítése érdekében, hogy az előre nem látható vagy aránytalan hosszú távú migrációs nyomást azonnal kezelje egy vagy több olyan tagállamban, amelyet a harmadik országok állampolgárainak nagy vagy aránytalan beáramlása jellemez – különösen ha sérülékeny személyekről, például kísérő nélküli kiskorúakról van szó – , és amely jelentős és sürgős igényeket támaszt befogadási és idegenrendészeti, menekültügyi és migrációkezelési rendszerei és eljárásai, a harmadik országokban tapasztalható súlyos migrációs nyomás miatt politikai fejlemények vagy konfliktusok miatt, lehetővé kell tenni sürgősségi segély és az infrastruktúrák felépítését célzó támogatás nyújtását és az e rendeletben meghatározott keretnek megfelelően. |
Indokolás
Meg kell nyitni egy sürgősségi finanszírozási keretet, amely lehetővé teszi az olyan helyzetek kezelését, amikor a tagállamokat túlterheli a sérülékeny személyek – elsősorban a kísérő nélküli kiskorúak – harmadik országokból történő beáramlása jelentette kihívás, amelynek kapcsán speciális intézkedésekre van szükség.
2. módosítás
COM(2018) 471 final, 3. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
Az (1) bekezdésben meghatározott szakpolitikai célkitűzés keretei között, az alap elősegíti a következő egyedi célkitűzéseket: |
Az (1) bekezdésben meghatározott szakpolitikai célkitűzés keretei között, az alap elősegíti a következő egyedi célkitűzéseket: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
Ez az egyedi célkitűzés szerepel a jelenlegi AMIF-rendeletben, és külön meg kell adni egyedi célkitűzésként a jövőbeli AMF-rendeletben is.
3. módosítás
COM(2018) 471 final, 8. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
— |
|
||||
Költségvetés |
Költségvetés |
||||
(1) Az alapnak a 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg folyó áron 10 415 000 000 EUR . |
(1) Az alapnak a 2021–2027 közötti időszakban történő végrehajtására szánt pénzügyi keretösszeg folyó áron 16 188 000 000 EUR . |
||||
(2) A pénzügyi erőforrások az alábbiak szerint kerülnek felhasználásra: |
(2) A pénzügyi erőforrások az alábbiak szerint kerülnek felhasználásra: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
(3) A pénzügyi keretösszeg legfeljebb 0,42 %-át kell elkülöníteni a Bizottság kezdeményezésére az alap végrehajtása céljából történő technikai segítségnyújtásra, az EU …/… rendelet [a közös rendelkezésekről szóló rendelet] 29. cikkének megfelelően. |
(3) A pénzügyi keretösszeg legfeljebb 0,42 %-át kell elkülöníteni a Bizottság kezdeményezésére az alap végrehajtása céljából történő technikai segítségnyújtásra, az EU …/… rendelet [a közös rendelkezésekről szóló rendelet] 29. cikkének megfelelően. |
Indokolás
A migrációra és menekültügyre vonatkozó keretösszeg javasolt megemelése a külső határellenőrzéshez allokált források 2,4-szeres emelkedését tükrözné, és válasz lenne arra is, hogy a jelenlegi javaslatokban nem emelkednek azok az előirányzatok, melyeket az ESZA+ keretében a hosszú távú integráció jelentette új feladatokra különítenek el.
4. módosítás
COM(2018) 471 final, 9. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
[…] A Tematikus Eszközből származó finanszírozást annak alábbi elemeire kell fordítani: |
[…] A Tematikus Eszközből származó finanszírozást annak alábbi elemeire kell fordítani: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
Indokolás
A helyi és regionális önkormányzatok kritikus szerepet játszanak a migránsok integrálásában, ami pedig a migrációs politikák alapvető alkotóeleme.
5. módosítás
COM(2018) 471 final, 9. cikk (6) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Tematikus Eszköz különösen a II. melléklet 2. cikkének b) pontjában említett végrehajtási intézkedés körébe tartozó, a helyi és regionális hatóságok vagy civil társadalmi szervezetek által végrehajtott intézkedéseket támogatja. |
A Tematikus Eszköz különösen a II. melléklet 2. cikkének b) pontjában említett végrehajtási intézkedés körébe tartozó, a helyi és regionális hatóságok vagy civil társadalmi szervezetek által végrehajtott intézkedéseket támogatja. A Tematikus Eszközből származó finanszírozás legalább 30 %-át erre a célra fordítják. |
Indokolás
A helyi és regionális önkormányzatok kritikus szerepet játszanak a migránsok integrálásában, ami pedig a migrációs politikák alapvető alkotóeleme.
6. módosítás
COM(2018) 471 final, 13. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Minden tagállam gondoskodik arról, hogy a programjában kezelt prioritások összhangban álljanak a migrációkezelés terén meglévő uniós prioritásokkal és kihívásokkal, és reagáljanak azokra, valamint hogy teljes mértékben megfeleljenek az uniós vívmányoknak és az elfogadott uniós prioritásoknak. Programjaik prioritásainak meghatározásakor a tagállamok gondoskodnak arról, hogy megfelelően foglalkozzanak a II. mellékletben szereplő végrehajtási intézkedésekkel. |
Minden tagállam a programjában szereplő források legalább 20–20 %-át a 3. cikk (2) bekezdése első albekezdésének a) pontjában, illetve a 3. cikk (2) bekezdése első albekezdésének b) pontjában említett egyedi célkitűzésre különíti el. A tagállamok csak abban az esetben térhetnek el ezektől a minimális százalékarányoktól, ha nemzeti programjaik részletes magyarázatot tartalmaznak arra nézve, hogy a megadott szintek alatti forráskiosztás miért nem veszélyezteti a célkitűzés elérését. A 3. cikk (2) bekezdése első albekezdésének a) pontjában említett egyedi célkitűzés tekintetében azok a tagállamok, amelyek az elszállásolás, az infrastruktúra és a szolgáltatások terén strukturális hiányosságokkal küzdenek, nem térhetnek el negatív irányban az e rendeletben megállapított minimális százalékaránytól. |
Indokolás
Az AMF-nek a migráció tartós megoldásait kell támogatnia, és biztosítania kell a tagállamok által uniós szinten elfogadott prioritásokkal való összhangot. A működőképes menekültügyi rendszer kiépítésére (a 3. cikk (2) bekezdésének a) pontja) és a jogszerű migrációs lehetőségek kidolgozására és az integráció támogatására (a 3. cikk (2) bekezdésének b) pontja) szolgáló minimális előirányzatok biztosítása hozzá fog járulni az alap szakpolitikai célkitűzésének (a migrációs áramlások hatékony kezelése) megvalósításához.
A javasolt szöveg a jelenlegi AMIF-rendelet szövegének felel meg.
7. módosítás
COM(2018) 471 final, 13. cikk (7) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamok különösen a IV. mellékletben felsorolt uniós stratégiai prioritásokat követik. Előre nem látható vagy új körülmények kezelése, illetve a finanszírozás hatékony végrehajtása céljából, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 32. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a IV. mellékletben felsorolt, a magasabb társfinanszírozásra jogosult intézkedések jegyzékének módosítása céljából. |
A tagállamok különösen a IV. mellékletben felsorolt uniós stratégiai prioritásokat követik. Azok a tagállamok, amelyek nem hajtanak végre ennek megfelelő intézkedéseket, részletes magyarázatot foglalnak a nemzeti programjukba arra vonatkozóan, hogy hogyan fogják biztosítani, hogy ez a döntés ne veszélyeztesse az AMF egyedi célkitűzéseinek megvalósítását. Előre nem látható vagy új körülmények kezelése, illetve a finanszírozás hatékony végrehajtása céljából, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 32. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a IV. mellékletben felsorolt, a magasabb társfinanszírozásra jogosult intézkedések jegyzékének módosítása céljából. |
Indokolás
Lásd a 6. módosítás indokolását.
8. módosítás
COM(2018) 471 final, 21. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
(1) Az alap támogatja az Európai Migrációs Hálózatot, és biztosítja a tevékenységéhez, valamint jövőbeli fejlesztéséhez szükséges pénzügyi támogatást. |
(1) Az alap támogatja az Európai Migrációs Hálózatot, és biztosítja a tevékenységéhez, valamint jövőbeli fejlesztéséhez szükséges pénzügyi támogatást. |
(2) Az Európai Migrációs Hálózat részére az alap éves előirányzataiban elérhetővé tett összeget, valamint a tevékenységeinek prioritásait meghatározó munkaprogramot a Bizottság fogadja el azt követően, hogy azt az irányítóbizottság a módosított 2008/381/EK határozat 4. cikke (5) bekezdésének a) pontjával összhangban jóváhagyta. A költségvetési rendelet [110.] cikke értelmében a Bizottság határozata finanszírozási határozatnak minősül. Az erőforrások időben történő rendelkezésre állásának biztosítása érdekében a Bizottság külön finanszírozási határozatban fogadhatja el az Európai Migrációs Hálózat munkaprogramját |
(2) Az Európai Migrációs Hálózat részére az alap éves előirányzataiban elérhetővé tett összeget, valamint a tevékenységeinek prioritásait meghatározó munkaprogramot a Bizottság fogadja el azt követően, hogy azt az irányítóbizottság a módosított 2008/381/EK határozat 4. cikke (5) bekezdésének a) pontjával összhangban jóváhagyta. A költségvetési rendelet [110.] cikke értelmében a Bizottság határozata finanszírozási határozatnak minősül. Az erőforrások időben történő rendelkezésre állásának biztosítása érdekében a Bizottság külön finanszírozási határozatban fogadhatja el az Európai Migrációs Hálózat munkaprogramját |
(3) Az Európai Migrációs Hálózat tevékenységeihez biztosított pénzügyi támogatás a 2008/381/EK határozat 3. cikkében említett nemzeti kapcsolattartó pontoknak nyújtott vissza nem térítendő támogatás és adott esetben közbeszerzési szerződések odaítélése formájában valósul meg, a költségvetési rendelettel összhangban. |
(3) Az Európai Migrációs Hálózat tevékenységeihez biztosított pénzügyi támogatás a 2008/381/EK határozat 3. cikkében említett nemzeti kapcsolattartó pontoknak nyújtott vissza nem térítendő támogatás és adott esetben közbeszerzési szerződések odaítélése formájában valósul meg, a költségvetési rendelettel összhangban. |
|
(4) Az alap támogatja a helyi és regionális önkormányzatok európai integrációs hálózatait. |
Indokolás
Lásd a 4. módosítás indokolását.
9. módosítás
COM(2018) 471 final, 26. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
Az alap sürgős és egyedi szükségletek megoldására nyújt pénzügyi támogatást az alábbi körülmények valamelyike vagy mindegyike miatt keletkezett szükséghelyzet esetén: |
Az alap sürgős és egyedi szükségletek megoldására , valamint infrastruktúrák létrehozására nyújt pénzügyi támogatást az alábbi körülmények valamelyike vagy mindegyike miatt keletkezett szükséghelyzet esetén: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
A más uniós szakpolitikákkal való összhang, valamint az alapvető jogok tiszteletben tartásának biztosítása.
10. módosítás
COM(2018) 471 final, 26. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A szükséghelyzeti támogatás közvetlenül a decentralizált ügynökségeknek nyújtott vissza nem térítendő támogatása formáját öltheti. |
A szükséghelyzeti támogatás közvetlenül a decentralizált ügynökségeknek és a súlyos migrációs nyomás alatt álló helyi és regionális önkormányzatoknak – közülük is különösen a kísérő nélküli kiskorú migránsok fogadásának és integrálásának feladatát ellátó önkormányzatoknak – nyújtott vissza nem térítendő támogatás formáját öltheti. |
Indokolás
A helyi és regionális önkormányzatok feladatköréhez sok esetben hozzátartozik a kísérő nélküli kiskorú migránsok fogadása és integrálása, de gyakran nem rendelkeznek az ehhez szükséges kapacitásokkal.
11. módosítás
COM(2018) 471 final, I. melléklet (A megosztott irányítás szerinti programok pénzügyi keretösszegének felosztására vonatkozó kritériumok)
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
Indokolás
A migrációs áramlások eredményes kezeléséhez éppolyan fontos (ha nem fontosabb) a menekültügy, a legális migráció és az integráció, mint az irreguláris migráció és a visszaküldések.
II. POLITIKAI AJÁNLÁSOK
A RÉGIÓK EURÓPAI BIZOTTSÁGA
1. |
egyetért azzal, hogy a migrációval kapcsolatban megjelenő kihívásokkal összefüggésben az Unióban a hatékony és összehangolt migrációkezelésbe való befektetés – támogatva a tagállamokat és helyi és regionális önkormányzataikat – kulcsfontosságú a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség létrehozására irányuló uniós célkitűzés megvalósításához; Ezzel összefüggésben üdvözli, hogy az uniós költségvetésben több figyelmet és finanszírozást kap a migráció, de aggódik amiatt, hogy a növekedés részrehajló: sokkal jelentősebb a határvédelmi intézkedések, mint az AMF tekintetében. Következésképpen azt javasolja, hogy az AMF-keretet a külső határigazgatás finanszírozásának növelésével egyenlő mértékben emeljék meg, ami 2,4-szeres növekedést jelent; |
2. |
megismétli, hogy az Uniónak és a tagállamoknak koordinált megközelítést kell követniük ahhoz, hogy a szolidaritás és a felelősség igazságos megosztása elvén alapuló közös menekültügyi és migrációs politikát alakítsanak ki; |
3. |
üdvözli az AMF létrehozását és az egyéb új vagy átdolgozott eszközöket (Integrált Határigazgatási Alap, ESZA+, ERFA, NDICI, IPA III), amelyek pénzügyileg kezelik a migráció belső és külső vetületeit; |
4. |
egyetért az Unió külső határai hatékony igazgatásának szükségességével, de az a véleménye, hogy nem lenne hatékony, és az EU alapvető értékeit sem tükrözi az, ha elsősorban a határellenőrzésre fókuszálunk, és kevesebb figyelmet fordítunk az átfogó uniós migrációs politika más alapvető vonatkozásaira, köztük a megreformált uniós menekültügyi rendszerre, a legális migrációt megkönnyítő és az integrációt támogató következetes és ambiciózus politikákra, az emberkereskedelem elleni küzdelmet szolgáló határozott intézkedésekre és a migráció alapvető okainak a kezelését célzó határozott fellépésre; |
5. |
alapvetően fontosnak tartja a szinergiák, a következetesség és a hatékonyság biztosítását az AMF és a többi uniós alap és szakpolitika között, különös tekintettel az alapvető jogok védelmére, a társadalmi kohézió előmozdítására, illetve a kül- és fejlesztéspolitikákra; |
6. |
hangsúlyozza, hogy a védelmet kérők jogainak hatékony menekültügyi eljárásokkal való garantálása, a másodlagos mozgások megelőzése, valamint a nemzetközi védelem megadása tekintetében az egységes és megfelelő fogadási feltételek és normák biztosítása érdekében meg kell reformálni a közös európai menekültügyi rendszert; |
7. |
úgy gondolja, hogy a harmadik országokkal való partnerség és együttműködés az uniós migrációs politika és az alapvető okok kezelésének alapvető alkotóeleme, és az alapnak ezért pénzügyi ösztönzést kell nyújtania ezen együttműködés megvalósításához, többek között az európai uniós áttelepítési keret végrehajtásához; a külső fejlesztési finanszírozást azonban nem volna szabad kizárólag a migráció megelőzésére fordítani; |
8. |
tudomásul veszi az új megközelítést, amely különbséget tesz a rövid távú és a hosszú távú integrációs intézkedések között, amelyek közül az utóbbiakat immár az ESZA+ finanszírozza; hangsúlyozza, hogy az ESZA+ pénzügyi rendelkezéseiben teljes mértékben tükröződnie kell ennek az új feladatnak; sajnálja azonban, hogy az „integráció” eltűnt az AMF megnevezéséből, különösen mivel a legtöbb rövid távú integrációs intézkedés a helyi és regionális önkormányzatok felelőssége; |
9. |
üdvözli, hogy az új alap magasabb társfinanszírozási rátát tesz lehetővé (legfeljebb 90 %), ami különösen a nagy nyomás alatt álló helyi és regionális önkormányzatok, közülük is elsősorban a külső határ mellett fekvők számára jelenthet segítséget, de sajnálja, hogy nem talált visszhangra az a több ízben megfogalmazott kérése, hogy az AMF irányításáért részben a helyi és regionális önkormányzatok feleljenek; |
10. |
tudomásul veszi, hogy az AMF-re most első alkalommal a közös rendelkezésekről szóló rendelet lesz az irányadó; ennek a helyi és regionális önkormányzatok nemzeti politikák tervezésébe és végrehajtásába való fokozott bevonásával kell járnia, de e kedvező hatások eléréshez teljes mértékben alkalmazni kell a partnerség és a többszintű kormányzás elvét; |
11. |
hangsúlyozza, hogy az alapnak támogatnia kell a tagállamokat abban, hogy a migráció valamennyi vonatkozása, az információk és a bevált gyakorlatok cseréje, valamint a különböző közigazgatások és irányítási szintek közötti, illetve a tagállamok közötti együttműködés tekintetében koordinált stratégiákat alakítsanak ki; |
12. |
megállapítja e tekintetben, hogy ami a források tagállamok számára való allokációját illeti, a javaslat három kulcsfontosságú területen határoz meg a tagállamok által érzékelt szükségleteket és nyomást tükröző elosztási kulcsokat. Ezek a területek a menekültügy (30 %), a legális migráció és integráció (30 %) és az irreguláris migráció elleni küzdelem, a visszaküldéseket is ideértve (40 %); úgy véli azonban, hogy nem világos, mi indokolja e három elem javasolt súlyozását, és ezért azt javasolja, hogy az elemek egyenlő súlyt kapjanak; |
13. |
elismeri, hogy a hatékony visszaküldési politika a migrációra irányuló átfogó megközelítés kulcsfontosságú eleme, és hogy az alapnak ezért támogatnia kell az erre vonatkozó közös normák kidolgozását és a visszaküldés koordinált irányítását, teljes mértékben összhangban az uniós joggal és a nemzetközi emberi jogokkal, valamint az érintett személyek méltóságával, ideértve a visszatérők reintegrációját célzó intézkedéseket is a harmadik országokban; |
14. |
ezzel összefüggésben sürgeti a tagállamokat, hogy mind a visszatérők, mind a küldő és fogadó országok hatóságai érdekében az önkéntes visszatérést részesítsék előnyben; |
15. |
egyetért azzal, hogy az alapnak támogatnia kell a tagállamokat az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok foglalkoztatását tiltó és a tilalmat megszegő munkáltatókat szankcionáló 2009/52/EK irányelv, valamint az emberkereskedelem áldozatai részére nyújtandó segítségről, támogatásról és védelemről szóló 2011/36/EK irányelv végrehajtásában; |
16. |
sajnálja, hogy a tagállamok már nem kötelesek a rendelkezésre álló finanszírozás legalább 20 %-át menekültügyi intézkedésekre, további 20 %-át pedig az integrációra fordítani, ami azzal a kockázattal jár, hogy egyéb intézkedések helyett az irreguláris migrációval szembeni fellépés kap majd elsőbbséget; ezért kéri ennek az alapvető allokációs és ráfordítási kötelezettségnek a visszaállítását; |
17. |
úgy gondolja, hogy a decentralizált együttműködés fontos szerepet játszhat a származási és tranzitországokban a jó kormányzás megerősítésében, és így csökkentheti a migrációs áramlásokat; az olyan intézkedések, mint például a líbiai önkormányzatok kapacitásépítésére irányuló nicosiai kezdeményezés, jól szemléltetik, hogy a helyi és regionális önkormányzatok közötti együttműködés milyen mértékben mozdíthatja elő a stabilitást és a jólétet szomszédságunkban; |
18. |
az AMF-célok elérése érdekében felhívja a figyelmet saját szerepére a migránsok származási országaiban és a tranzitországokban működő helyi és regionális önkormányzatokkal való párbeszéd és együttműködés megkönnyítésében, például a már meglévő testületeken és platformokon keresztül (ARLEM, CORLEAP, konzultatív vegyes bizottságok és munkacsoportok); |
19. |
meggyőződése, hogy a tagállamokat ösztönözni kell arra, hogy a program keretében számukra kiutalt előirányzatok egy részét különösen a következők finanszírozására használják fel:
|
20. |
üdvözli a sürgősségi segélyhez javasolt keretet, amely lehetővé teszi a tagállamok számára az olyan kihívások kezelését, amikor harmadik országbeli állampolgárok nagy tömegben vagy aránytalan számban érkeznek, különösen ha sérülékeny személyek, például kísérő nélküli kiskorúak is vannak közöttük; szorgalmazza, hogy különösen az ilyen helyzetben lévő helyi és regionális önkormányzatok férhessenek hozzá ehhez a segélyhez; |
21. |
úgy gondolja, hogy a javasolt jogszabály egyértelmű európai hozzáadott értékkel rendelkezik, és így a javaslat megfelel a szubszidiaritás és az arányosság elvének. |
Kelt Brüsszelben, 2018. október 9-én.
a Régiók Európai Bizottsága elnöke
Karl-Heinz LAMBERTZ