This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1920
Council Implementing Regulation (EU) 2015/1920 of 26 October 2015 implementing Regulation (EU) No 1352/2014 concerning restrictive measures in view of the situation in Yemen
A Tanács (EU) 2015/1920 végrehajtási rendelete (2015. október 26.) a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 1352/2014/EU rendelet végrehajtásáról
A Tanács (EU) 2015/1920 végrehajtási rendelete (2015. október 26.) a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 1352/2014/EU rendelet végrehajtásáról
HL L 281., 2015.10.27, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32014R1352 | helyettesítés | melléklet I SECTION A szöveg | 28/10/2015 |
|
2015.10.27. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 281/3 |
A TANÁCS (EU) 2015/1920 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. október 26.)
a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 1352/2014/EU rendelet végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. december 18-i 1352/2014/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2014. február 26-án elfogadta a 2140 (2014) sz. ENSZ BT-határozatát, amely előírja, hogy a 2140 (2014) sz. ENSZ BT-határozat 19. pontja alapján létrehozott bizottság (a továbbiakban: a bizottság) által jegyzékbe vett személyekkel szemben utazási korlátozásokat kell alkalmazni, valamint hogy a bizottság által jegyzékbe vett személyek pénz- és vagyoni eszközeit be kell fagyasztani. |
|
(2) |
A bizottság 2014. november 7-én a 2140 (2014) sz. ENSZ BT-határozat 17. pontjában megállapított kritériumok alapján három személyt vett jegyzékbe. |
|
(3) |
A Tanács 2014. december 18-án elfogadta az 1352/2014/EU rendeletet. |
|
(4) |
A bizottság 2015. szeptember 16-án módosította az egyik személyre vonatkozó információkat. |
|
(5) |
A 1352/2014/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1352/2014/EU rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2015. október 26-án.
a Tanács részéről
az elnök
F. MOGHERINI
MELLÉKLET
Az 1352/2014/EU rendelet I. mellékletében foglalt személyek, szervezetek és szervek jegyzékének A. szakaszának „Személyek” 5. bejegyzése helyébe a következő szöveg lép:
|
„5. |
Ahmed Ali Abdullah Saleh (más néven: Ahmed Ali Abdullah Saleh Al-Ahmar)
Tisztsége: volt nagykövet, volt dandártábornok, Születési idő: 1972. július 25., Állampolgárság: jemeni, Útlevélszám: a) (az alábbi diplomata személyazonosító szám: 31/2013/20/003140 szerinti) Ahmed Ali Abdullah Saleh névre kiállított jemeni útlevélszám: 17979 b) az Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar névre 2005.11.8-án kiállított jemeni útlevélszám: 02117777 c) az Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar névre 2014.12.3-án kiállított jemeni útlevélszám: 06070777, Cím: Egyesült Arab Emírségek, Egyéb információ: Kulcsszerepet játszott a huthik katonai térnyerésének elősegítésében. Jemen békéjét, biztonságát és stabilitását veszélyeztető cselekményekben vett részt. Ahmed Saleh a Jemeni Köztársaság korábbi elnökének, Ali Abdullah Salehnek a fia. Ahmed Ali Abdullah Saleh a Bayt al-Ahmar néven ismert térségből származik, amely mintegy 20 km-re fekszik Szanaa-tól, a fővárostól délkeletre. Diplomata személyazonosító igazolvány száma: 31/2013/20/003140, az Egyesült Arab Emírségek külügyminisztériuma által 2013.7.7-én Ahmed Ali Abdullah Saleh névre kiállítva; aktuális állapota: visszavonva. Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2015.4.14. A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ: Ahmed Ali Saleh azon munkálkodott, hogy aláássa Hadi elnök hatalmát, meghiúsította Hadi elnöknek a fegyveres erők megreformálására irányuló kísérleteit, és hátráltatta Jemennek a demokráciára való békés áttérését. Kulcsszerepet játszott a huthik katonai térnyerésének elősegítésében. Ahmed Ali Saleh 2013. február közepe óta több ezer új puskát adott át a köztársasági gárda brigádjainak és közelebbről meg nem határozott törzsi sejkeknek. A fegyvereket eredetileg 2010-ben szerezték be azzal a céllal, hogy egy későbbi időpontban politikai előnyökért cserébe elnyerjék velük az adományozottak lojalitását. Ahmed Ali Saleh azt követően is megtartotta a jemeni köztársasági gárda parancsnoki tisztségét, hogy apja, Ali Abdullah Saleh, a Jemeni Köztársaság korábbi elnöke 2011-ben távozott elnöki posztjáról. Egy kicsit több mint egy évvel később Hadi elnök felmentette Salehet tisztségéből, ő azonban ezt követően is megőrizte jelentős befolyását a jemeni hadseregben. Az ENSZ 2014 novemberében vette jegyzékbe Ali Abdullah Salehet a 2140. sz. ENSZ BT-határozat alapján.” |