This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0432
Council Regulation (EU) No 432/2013 of 13 May 2013 amending Regulation (EU) No 356/2010 imposing certain specific restrictive measures directed against certain natural or legal persons, entities or bodies, in view of the situation in Somalia
A Tanács 432/2013/EU rendelete ( 2013. május 13. ) a szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU rendelet módosításáról
A Tanács 432/2013/EU rendelete ( 2013. május 13. ) a szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU rendelet módosításáról
HL L 129., 2013.5.14, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0356 | helyettesítés | cikk 2.3 | 15/05/2013 |
14.5.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 129/15 |
A TANÁCS 432/2013/EU RENDELETE
(2013. május 13.)
a szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Szomáliával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2010. április 26-i 2010/231/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
A 356/2010/EU tanácsi rendelet (2) – az 1844 (2008) ENSZ BT-határozat előírásainak megfelelően – korlátozásokat vezet be a rendelet I. mellékletében meghatározott személyekkel, szervezetekkel és testületekkel szemben. |
(2) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2013. március 6-án elfogadta a 2093 (2013) határozatot, naprakésszé téve a Biztonsági Tanácsnak a Szomáliáról szóló 751 (1992) ENSZ BT-határozat szerint létrehozott szankcióbizottsága által használt jegyzékbevételi kritériumokat. |
(3) |
2013. április 25-én a Tanács elfogadta a 2013/201/KKBP határozatot (3), amely módosítja a 2010/231/KKBP határozatot és azt naprakésszé teszi a 2093 (2013) ENSZ BT-határozatra tekintettel. |
(4) |
Ez az intézkedés az EUMSZ hatálya alá tartozik, ennélfogva – különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásának biztosítása céljából – a végrehajtásához uniós szintű szabályozás szükséges. |
(5) |
A 356/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 356/2010/EU rendelet 2. cikke (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(3) Az I. melléklet a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság által megjelölt azon természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket vagy testületeket tartalmazza, amelyek:
a) |
részt vesznek a Szomália békéjét, biztonságát vagy stabilitását – köztük a szomáliai béke- és megbékélési folyamatot – veszélyeztető cselekményekben vagy támogatják azokat, vagy erővel fenyegetik a szomáliai szövetségi kormányt vagy az Afrikai Unió szomáliai misszióját (AMISOM); |
b) |
megsértik a 2093 (2013) ENSZ BT-határozat 34. pontjában előírt fegyverembargót, illetve az ezzel kapcsolatos segítségnyújtásra vonatkozó tilalmat, vagy a fegyverek továbbértékesítésére és transzferére vonatkozó korlátozásokat; |
c) |
akadályozzák a Szomáliába irányuló humanitárius segélyek helyszínre juttatását, az azokhoz való hozzáférést és azok szétosztását; |
d) |
az alkalmazandó nemzetközi jogot megsértve gyermekeket toborzó, vagy fegyveres konfliktus során gyermekeket felhasználó politikai vagy katonai vezetők körébe tartoznak; |
e) |
szomáliai fegyveres konfliktusok során a civil lakosságot, így a gyermekeket és a nőket is megcélozva megsértik a nemzetközi jogot, ideértve az ölést és megnyomorítást, a szexuális és nemi alapú erőszakot, az iskolák és kórházak elleni támadásokat, az elrablást és a lakóhely elhagyására kényszerítést is.”. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. május 13-án.
a Tanács részéről
az elnök
E. GILMORE
(1) HL L 105., 2010.4.27., 17. o.
(2) HL L 105., 2010.4.27., 1. o.
(3) HL L 116., 2013.4.26., 10. o.