Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0701

A Bizottság 701/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. július 30. ) az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló 543/2011/EU végrehajtási rendelet módosításáról

HL L 203., 2012.7.31, pp. 60–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2024; közvetve hatályon kívül helyezte: 32023R2429

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/701/oj

2012.7.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 203/60


A BIZOTTSÁG 701/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. július 30.)

az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló 543/2011/EU végrehajtási rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 103h. cikkére, 127. cikke c) pontjára és 143. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,

mivel:

(1)

Az 1234/2007/EK rendelet létrehozza a mezőgazdasági piacok közös szervezését, amely magában foglalja a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatot. Az említett rendelet 103c. cikke értelmében a gyümölcs- és zöldségágazatban az operatív programok kiterjedhetnek a gyümölcs- és zöldségpiacok válságainak elkerülésével és kezelésével kapcsolatos válságmegelőzési és -kezelési intézkedésekre.

(2)

Az 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 79. cikkének (1) bekezdésével összhangban a szóban forgó végrehajtási rendelet XI. melléklete megállapítja az abban felsorolt termékek piacról való kivonására vonatkozó maximális támogatási összegeket. Ezeket az összegeket úgy kell meghatározni, hogy a piacról való kivonás ne váljon a termékek forgalomba hozatalának tartós alternatívájává és továbbra is a válságmegelőzés és -kezelés hatékony eszköze maradjon.

(3)

Annak érdekében, hogy a piacról való kivonás továbbra is a válságmegelőzés és -kezelés hatékony eszköze maradjon, az arra vonatkozó maximális támogatási összegeket meg kell emelni azon gyümölcsök- és zöldségfélék esetében, amelyeknél a jelenlegi támogatási szint különösen alacsony az átlagos uniós termelői árakhoz képest. Ez a helyzet áll fenn a paradicsom, a szőlő, a kajszibarack, a körte, a padlizsán és a sárgadinnye esetében. Ezen túlmenően a feldolgozásra szánt alacsonyabb árú paradicsom kivonására nyújtott túlzott mértékű ellentételezés elkerülése érdekében differenciált összeget kell bevezetni a június 1. és október 31. közötti időszakban termesztett paradicsomra, amikor is a feldolgozásra szánt paradicsom piacról való kivonása lehetséges.

(4)

A piacról kivont gyümölcs- és zöldségféléknek az 1234/2007/EK rendelet 103d. cikke (4) bekezdése szerinti ingyenes szétosztásának és bármely azzal egyenértékű, a tagállamok által jóváhagyott rendeltetésnek az előmozdítása érdekében magasabb maximális támogatási összeget kell megállapítani az egyéb rendeltetések esetében alkalmazotthoz képest, amennyiben az átlagos uniós termelői ár és a jelenlegi maximális támogatási szintek közötti különbség ezt anélkül teszi lehetővé, hogy ez a lehetőség tartós alternatívává váljon a termékek forgalomba hozatalához képest. Ez a helyzet áll fenn a karfiol, a paradicsom, az alma, a szőlő, a kajszibarack, a körte, a padlizsán, a sárgadinnye, a görögdinnye, a klementin és a citrom esetében.

(5)

A kivont termékek jótékonysági szervezetek, valamint intézmények általi szétosztásának előmozdítása érdekében az említett szervezetek és intézmények számára csak akkor lehet pénzügyi elszámolás vezetését előírni a szóban forgó művelet tekintetében, ha engedélyt kértek és kaptak a tagállami illetékes hatóságoktól arra, hogy a végső kedvezményezettektől jelképes értékű pénzügyi hozzájárulást kérjenek. Az ilyen jellegű hozzájárulás kérésének lehetőségét ki kell terjeszteni a friss termékekre is.

(6)

A válságmegelőzési és -kezelési intézkedések alkalmazására vonatkozó korábbi tapasztalatok figyelembevétele érdekében helyénvaló pontosítani a zöld szüret és a be nem takarítás meghatározását és azokat a helyzeteket, amelyekben lehetőség van zöld szüretet és be nem takarítást végezni. Emellett a különböző válságmegelőzési és -kezelési intézkedések összehangolása, valamint hatékonyságuk növelése érdekében helyénvaló elhagyni az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 85. cikkének (2) bekezdésében foglalt azon konkrét kötelezettséget, miszerint minden tervezett zöld szüret első értesítéséhez csatolni kell egy kötelező piacelemzést.

(7)

A hirtelen fellépő válsághelyzetre való reagálás érdekében – a tagállamok által meghatározandó korlátozások függvényében – annak ellenére is lehetővé kell tenni a hosszabb betakarítási időszakú gyümölcs- és zöldségféléknek a zöld szüretét és be nem takarítását, hogy a rendes betakarítás már megkezdődött, vagy a szóban forgó területről már származott kereskedelmi termelés. Ilyen esetekben kizárólag a műveletet követő hat héten belül betakarítandó termelést lehet ellentételezni. Mivel a hosszabb betakarítási időszakú gyümölcs- és zöldségfélék gyakran hoznak egyidejűleg érett és éretlen terményeket, helyénvaló eltérni attól az általános szabálytól, amely megtiltja a zöld szüret és a be nem takarítás adott évben ugyanarra a termékre és ugyanarra a területre történő alkalmazását.

(8)

Az arra vonatkozó bizonyítási kötelezettségnek a teljesítése érdekében, hogy minden egyes tétel értékesítése a kapcsolódó feltételekkel összhangban történt, továbbá a kockázatelemzésen alapuló, hatékony vámellenőrzések lehetővé tétele céljából részletes szabályokat kell megállapítani azzal a kötelezettséggel kapcsolatban, amelynek értelmében a vámhatóságok rendelkezésére kell bocsátani az elvégzendő vámellenőrzésekkel összefüggő bizonyos dokumentumokat.

(9)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

Helyénvaló a piacról való kivonásra vonatkozó új támogatási összegeket 2012. július 1-jétől, a nyári forgalmazási időszak kezdetétől visszamenőlegesen alkalmazni. Annak érdekében, hogy az importőröknek elegendő idő álljon rendelkezésükre a belépési árrendszerre vonatkozó új szabályokhoz való alkalmazkodásra, az említett szabályokat helyénvaló 2012. szeptember 1-jétől alkalmazni.

(11)

A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 80. cikk (2) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„A tagállamok kérésre lehetővé tehetik az 1234/2007/EK rendelet 103d. cikke (4) bekezdésében említett jótékonysági szervezetek, valamint intézmények számára, hogy a piacról kivont áruk végső kedvezményezettjeitől jelképes értékű hozzájárulást kérjenek. Abban az esetben, ha az érintett jótékonysági szervezetek, valamint intézmények megkapják a kért engedélyt, az e rendelet 83. cikke (1) bekezdésében foglalt kötelezettségek teljesítésén túl pénzügyi elszámolást is vezetnek a szóban forgó műveletre vonatkozóan.”

2.

A 83. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

külön készletnyilvántartást vezetnek a szóban forgó műveletekről,”

3.

A 84. cikk (1) bekezdésében az a) és a b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)   „zöld szüret”: a nem forgalmazható éretlen termékek egy adott területen végzett teljes betakarítása. Az érintett termékek nem lehetnek károsodottak a zöld szüret előtt, sem időjárási okokból, sem betegség miatt vagy egyéb okokból.

b)   „be nem takarítás”: a folyó termelési ciklus megszakítása az érintett területen úgy, hogy a termék jól fejlett és egészséges, szép és forgalmazható minőségű. A termékek időjárási jelenségek vagy betegség miatti megsemmisülése nem tekinthető be nem takarításnak.”

4.

A 85. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés második albekezdését el kell hagyni;

b)

a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Nem lehet zöld szüretet végezni olyan gyümölcs- vagy zöldségféle esetében, amelyre vonatkozóan már megkezdődött a rendes betakarítás, és be nem takarítást alkalmazni, amennyiben a rendes termelési ciklus alatt az érintett területről kereskedelmi termelés származik.

Az első albekezdés azonban nem alkalmazandó olyan gyümölcs- vagy zöldségfélék esetében, amelyek betakarítási időszaka meghaladja az egy hónapot. Ilyen esetekben a (4) bekezdésben említett összegek kizárólag a zöld szüretet és a be nem takarítást követő hat héten belül betakarítandó termelést ellentételezik. Ezeket a gyümölcs- és zöldségféléket nem lehet a művelet végrehajtását követően további termelési célokra felhasználni.

A második albekezdés alkalmazásában a tagállamok megtilthatják a zöld szüret és a be nem takarítás alkalmazását, amennyiben a zöld szüret esetében a rendes betakarítás jelentős része már megvalósult, illetőleg a be nem takarítás esetében a kereskedelmi termelés jelentős része már végbement. Az e rendelkezést alkalmazni szándékozó tagállam nemzeti stratégiájában rögzíti, mit tart jelentős résznek.

A zöld szüret és a be nem takarítás nem alkalmazható egyszerre egy adott évben ugyanarra a termékre és ugyanarra a területre, kivéve a második albekezdés alkalmazásában, amikor is mindkét művelet egyidejűleg alkalmazható.”

c)

a (4) bekezdés b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

az legfeljebb az 1234/2007/EK rendelet 103d. cikkének (4) bekezdésében említett ingyenes szétosztás céljából történő kivonástól eltérő rendeltetésű piaci árukivonásokra alkalmazandó maximális támogatási szint 90 %-át fedezze.”

5.

A 109. cikk (5) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

a fogadó szervezetek által vezetett készletnyilvántartásokon, továbbá amennyiben a 80. cikk (2) bekezdésének második albekezdése alkalmazandó, az érintett jótékonysági szervezetek, valamint intézmények pénzügyi elszámolásain mintavétel útján végzett ellenőrzés;”

6.

A 110. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés második albekezdését el kell hagyni;

b)

a (2) bekezdés a következő, harmadik albekezdéssel egészül ki:

„A 85. cikk (3) bekezdése második albekezdésének alkalmazása esetén nem alkalmazandó az e bekezdés első albekezdésében foglalt azon rendelkezés, miszerint nem került sor részleges betakarításra.”

c)

a cikk a következő (2a) bekezdéssel egészül ki:

„(2a)   A 85. cikk (3) bekezdése második albekezdésének alkalmazása esetén a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a be nem takarítással, illetőleg zöld szürettel érintett gyümölcs- és zöldségfélék ne kerüljenek további termelési célokra felhasználásra.”

7.

A 121. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés a) pontját el kell hagyni;

b)

a (2) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„A 85. cikk (3) bekezdése második albekezdésének alkalmazása esetén nem alkalmazandó az e bekezdés első albekezdésének b) pontja.”

8.

A 137. cikk (4) bekezdése a következő negyedik és ötödik albekezdéssel egészül ki:

„Annak bizonyítása érdekében, hogy a tétel értékesítése az első albekezdésben meghatározott feltételek szerint történt, az importőrnek – a számla mellett – rendelkezésre kell bocsátania a szóban forgó tétel minden egyes termékének eladásával és hasznosításával kapcsolatban a vonatkozó vámellenőrzések elvégzéséhez szükséges dokumentumok összességét. Ide tartoznak a tétel szállításával, biztosításával, kezelésével és tárolásával kapcsolatos dokumentumok.

Amennyiben a 3. cikkben említett forgalmazási előírások értelmében a csomagoláson fel kell tüntetni a gyümölcs- és zöldségféle termékfajtáját vagy kereskedelmi típusát, a tétel részét képező gyümölcs- és zöldségfélék termékfajtáját vagy kereskedelmi típusát fel kell tüntetni a szállítással kapcsolatos dokumentumokon, számlákon és a szállítási utalványon.”

9.

A XI. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

2. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Azonban az 1. cikk 8. pontját 2012. szeptember 1-jétől, az 1. cikk 9. pontját pedig 2012. július 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. július 30-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)   HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)   HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

„XI. MELLÉKLET

A piacról való kivonásra vonatkozó maximális támogatási összegek a 79. cikk (1) bekezdése szerint

Termék

Maximális támogatás (EUR/100 kg)

Ingyenes szétosztás

Egyéb rendeltetések

Karfiol

15,69

10,52

Paradicsom (június 1–október 31.)

7,25

7,25

Paradicsom (november 1–május 31.)

27,45

18,30

Alma

16,98

13,22

Szőlő

39,16

26,11

Kajszibarack

40,58

27,05

Nektarin

26,90

26,90

Őszibarack

26,90

26,90

Körte

23,85

15,90

Padlizsán

22,78

15,19

Sárgadinnye

31,37

20,91

Görögdinnye

8,85

6,00

Narancs

21,00

21,00

Mandarin

19,50

19,50

Klementin

22,16

19,50

Satsuma

19,50

19,50

Citrom

23,99

19,50 ”


Top