This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0245
Commission Implementing Regulation (EU) No 245/2012 of 20 March 2012 amending Regulation (EC) No 1187/2009 as regards exports of milk and milk products to the Dominican Republic
A Bizottság 245/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. március 20. ) az 1187/2009/EK rendeletnek a Dominikai Köztársaságba irányuló tej- és tejtermékkivitel tekintetében történő módosításáról
A Bizottság 245/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. március 20. ) az 1187/2009/EK rendeletnek a Dominikai Köztársaságba irányuló tej- és tejtermékkivitel tekintetében történő módosításáról
HL L 81., 2012.3.21, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 32 .5 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 27 .2 L1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 31 .1 L1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 28 .3 L1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | módosítás | cikk 32 .2 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 32 .1 L3 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 33 .1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 31 .2 L4 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1187 | helyettesítés | cikk 31 .2 L3 | 01/01/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0245R(01) | (PL) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
21.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 81/37 |
A BIZOTTSÁG 245/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. március 20.)
az 1187/2009/EK rendeletnek a Dominikai Köztársaságba irányuló tej- és tejtermékkivitel tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 170. cikkére és 171. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1) |
A tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló, 2009. november 27-i 1187/2009/EK bizottsági rendelet (2) 27. cikke értelmében a Dominikai Köztársaság által a tejporra vonatkozóan megnyitott kiviteli vámkontingens keretében elsőbbséget kell biztosítani az export-visszatérítési nómenklatúra bizonyos termékkódjai alá tartozó termékek számára. E korlátozás bevezetésére annak érdekében került sor, hogy elkerülhető legyen az engedélyek iránti kérelmek túl nagy számban történő benyújtása, ami a piac szétaprózódásához vezethetne és azzal a kockázattal járhatna, hogy az uniós exportőrök veszítenek piaci részesedésükből. |
(2) |
A 2011/2012. kontingensév tekintetében – első alkalommal – a kérelmek a kontingens keretében rendelkezésre álló mennyiségeknél kisebb mennyiségekre vonatkoztak. A fennmaradó mennyiségeket célszerű szétosztani azon kérelmezők között, akiket érdekel az a lehetőség, hogy a kérelmezettnél nagyobb mennyiségben részesüljenek, feltéve, hogy a biztosíték összege is megfelelő mértékben megemelkedik. |
(3) |
Annak érdekében, hogy a kontingens kihasználtsága a következő években a lehető legnagyobb mértékű legyen, az engedélykérelmek alkalmazási körét indokolt kiterjeszteni az egyrészről a Cariforum-államok, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között létrejött gazdasági partnerségi megállapodásban (3) – amelynek aláírása és ideiglenes alkalmazása a 2008/805/EK tanácsi határozatban (4) került jóváhagyásra – előírt vámkontingens alá tartozó valamennyi termékre. Ezenkívül indokolt úgy rendelkezni, hogy a kiviteli engedélyek érvényessége tekintetében az 1187/2009/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében előírt eltérés ne korlátozódjon az említett rendelet I. mellékletének azonos termékkategóriájába tartozó termékekre, hanem terjedjen ki a vámkontingens alá tartozó valamennyi termékre. |
(4) |
Tekintve, hogy az export-visszatérítések rögzített mértéke 2008 óta 0, a kiviteli engedély iránti kérelmekben és az engedélyekben a visszatérítési nómenklatúrában szereplő termékkódok helyett célszerű a Kombinált Nómenklatúra szerinti kódokat feltüntetni. A vonatkozó rendelkezéseket ennek megfelelően ki kell igazítani. |
(5) |
A kontingens megfelelő módon történő kezeléséhez szükséges, hogy a Bizottság augusztus 31. előtt értesítést kapjon a kiadott engedélyekben szereplő mennyiségről. Ezzel szemben a kiosztott mennyiségekre vonatkozó értesítés felesleges és megszüntethető. |
(6) |
Az 1187/2009/EK rendelet 28. cikke (3) bekezdésének a) pontja értelmében a kiviteli engedély iránti kérelmek csak akkor fogadhatók el, ha a kérelmező a 9. cikknek megfelelő biztosítékot helyez letétbe. Következésképpen a szóban forgó rendelet 9. cikkére vonatkozóan ugyanazon rendelet 33. cikkének (1) bekezdésében rögzített kivétel nem egyeztethető össze az előbbi rendelkezéssel. |
(7) |
Az 1187/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1187/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 27. cikk (2) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Engedélykérelem nyújtható be a 0402 10, a 0402 21 és a 0402 29 KN-kód alá tartozó valamennyi termékre.” |
2. |
A 28. cikk (3) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Ahhoz, hogy az egyes kérelmek elfogadhatóak legyenek, a Kombinált Nómenklatúra szerinti termékkódonként csak egy kiviteli engedély iránt nyújthatók be, és valamennyi kérelmet ugyanabban az időpontban, egyetlen tagállam illetékes hatóságához kell benyújtani.” |
3. |
A 31. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
A 32. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
A 33. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A 7. és a 10. cikk kivételével a II. fejezet alkalmazandó.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet a 2012/2013. kontingensévtől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 20-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 318., 2009.12.4., 1. o.
(3) HL L 289., 2008.10.30., 3. o.
(4) HL L 289., 2008.10.30., 1. o.