Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1154

    A Bizottság 1154/2009/EK rendelete ( 2009. november 27. ) a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek az Izraelből származó egyes mezőgazdasági és feldolgozott mezőgazdasági termékek közösségi vámkontingensei tekintetében történő módosításáról

    HL L 313., 2009.11.28, p. 52–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1154/oj

    28.11.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 313/52


    A BIZOTTSÁG 1154/2009/EK RENDELETE

    (2009. november 27.)

    a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek az Izraelből származó egyes mezőgazdasági és feldolgozott mezőgazdasági termékek közösségi vámkontingensei tekintetében történő módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel az egyes földközi-tengeri országokkal kötött megállapodások alapján preferenciális elbánásban részesíthető termékek közösségi vámkontingenseinek és referenciamennyiségeinek kezelésével kapcsolatos rendelkezésekről és az 1981/94/EK és a 934/95/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. április 9-i 747/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Közösség és Izrael Állam között 2008-ban levélváltás formájában létrejött egy megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás), amely a mezőgazdasági termékekre és a feldolgozott mezőgazdasági termékekre, a halakra és a halászati termékekre vonatkozó kölcsönös liberalizációs intézkedésekről, továbbá az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás módosításáról, valamint az ahhoz csatolt 1. és 2. jegyzőkönyvnek és azok mellékleteinek felváltásáról szól, és amelyet a 2009/855/EK tanácsi határozat (2) hagyott jóvá.

    (2)

    A megállapodás új vámkontingenseket ír elő az Izraelből származó mezőgazdasági és feldolgozott mezőgazdasági termékekre, valamint a 747/2001/EK rendelet által az e termékekre megállapított jelenlegi vámkontingensek módosításáról rendelkezik. Továbbá a megállapodás már nem biztosít referenciamennyiségeken belüli vámengedményeket.

    (3)

    Az új vámkontingensekre vonatkozó rendelkezések alkalmazása, a jelenlegi vámkontingensek módosítása, valamint a referenciamennyiségek megszüntetése céljából helyénvaló módosítani a 747/2001/EK rendeletet.

    (4)

    Összhangban a megállapodással, a vámkontingenseknek az alkalmazás első évére vonatkozó kiszámítása céljából indokolt úgy rendelkezni, hogy azok a vámkontingens szerinti mennyiségek, amelyeknél a kontingensidőszak a megállapodás hatálybalépésének napja előtt kezdődik, az időszaknak az említett időpontig eltelt részével arányosan csökkentendők.

    (5)

    Mivel a megállapodás 2010. január 1-jén lép hatályba, e rendeletet indokolt ugyanezen naptól kezdődően alkalmazni.

    (6)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 747/2001/EK rendelet VII. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2009. november 27-én.

    a Bizottság részéről

    László KOVÁCS

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 109., 2001.4.19., 2. o.

    (2)  Lásd e Hivatalos Lap 81. oldalát.


    MELLÉKLET

    „VII. MELLÉKLET

    IZRAEL

    A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére az árumegnevezések szövege csupán tájékoztató jellegűnek tekintendő, mivel e melléklet tekintetében a preferenciális rendszert az e rendelet elfogadásakor érvényes KN-kódok határozzák meg. Ahol »ex« KN-kódok szerepelnek, a preferenciális rendszert a KN-kód és az ahhoz tartozó árumegnevezés együttes alkalmazása határozza meg.

    Vámkontingensek

    Tételszám

    KN-kód

    TARIC-alszám

    Árumegnevezés

    Kontingensidőszak

    Kontingensmennyiség (nettó tömeg tonnában, ha másképpen nincs jelölve)

    A vámkontingens szerinti vámtétel

    09.1361

    0105 12 00

     

    Élő pulyka, legfeljebb 185 g tömegű

    Január 1-jétől december 31-ig

    129 920 darab

    Mentes

    09.1302

    0404 10

     

    Tejsavó és módosított savó sűrítve is, vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

    Január 1-jétől december 31-ig

    1 300

    Mentes

    09.1306

    0603 11 00

    0603 12 00

    0603 13 00

    0603 14 00

    0603 19 10

    0603 19 90

     

    Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló vágott virág és bimbó frissen

    Január 1-jétől december 31-ig

    22 196

    Mentes

    09.1341

    0603 19 90

     

    Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló más vágott virág és bimbó frissen

    November 1-jétől április 15-ig

    7 840

    Mentes

    09.1300

    0701 90 50

     

    Újburgonya frissen vagy hűtve

    Január 1-jétől június 30-ig

    33 936

    Mentes

    09.1304

    ex 0702 00 00

    07

    Cseresznyeparadicsom frissen vagy hűtve

    Január 1-jétől december 31-ig

    28 000

    Mentes (1)

    09.1342

    ex 0702 00 00

    99

    Paradicsom frissen vagy hűtve, a cseresznyeparadicsom kivételével

    Január 1-jétől december 31-ig

    5 000

    Mentes (1)

    09.1368

    0707 00 05

     

    Uborka frissen vagy hűtve

    Január 1-jétől december 31-ig

    1 000

    Mentes (1)

    09.1303

    0709 60 10

     

    Édes paprika frissen vagy hűtve

    Január 1-jétől december 31-ig

    17 248

    Mentes

    09.1353

    0710 40 00

    2004 90 10

     

    Csemegekukorica fagyasztva

    Január 1-jétől december 31-ig

    10 600

    A külön vámtétel 70 %-a

    09.1354

    0711 90 30

    2001 90 30

    2005 80 00

     

    Csemegekukorica nem fagyasztva

    Január 1-jétől december 31-ig

    5 400

    A külön vámtétel 70 %-a

    09.1369

    0712 90 30

     

    Szárított paradicsom egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve

    Január 1-jétől december 31-ig

    1 200

    Mentes

    09.1323

    0805 10 20

     

    Narancs frissen

    Január 1-jétől december 31-ig

    224 000

    Mentes (1)  (2)

    ex 0805 10 80

    10

    09.1370

    ex 0805 20 10

    05

    Clementine, mandarin és wilking frissen

    Január 1-jétől december 31-ig

    40 000

    Mentes (1)

    ex 0805 20 50

    07, 37

    09.1371

    ex 0805 20 10

    05

    Clementine, mandarin és wilking frissen

    Március 15-től szeptember 30-ig

    15 680

    Mentes (1)

    ex 0805 20 50

    07, 37

    09.1397

    0807 19 00

     

    Dinnye frissen, a görögdinnye kivételével

    2010. január 1-jétőlmájus 31-ig

    15 000

    Mentes

    Ezt követően minden augusztus 1-jétől május 31-ig tartó időszakban

    30 000

    09.1398

    0810 10 00

     

    Földieper frissen

    2010. január 1-jétőláprilis 30-ig

    3 333

    Mentes

    Ezt követően minden november 1-jétől április 30-ig tartó időszakban

    5 000

    09.1372

    1602 31 19

     

    Pulykából elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér, legalább 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal, kivéve a kizárólag főzés nélküli pulykahúst

    Január 1-jétől december 31-ig

    5 000

    Mentes

    1602 31 30

     

    Pulykából elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér, legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb mint 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal

    09.1373

    1602 32 19

     

    A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér, legalább 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal, a főzés nélküliek kivételével

    Január 1-jétől december 31-ig

    2 000

    Mentes

    1602 32 30

     

    A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér, legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb mint 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal

    09.1374

    1704 10 90

     

    Rágógumi, cukorbevonattal is, kakaótartalom nélkül, legalább 60 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)

    Január 1-jétől december 31-ig

    100

    Mentes

    09.1375

    1806 10 20

    1806 10 30

    1806 10 90

    1806 20

     

    Kakaópor, legalább 5 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal

    Kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény tömb, tábla vagy rúd formában, vagy folyadék, massza, por, szemcse vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben

    Január 1-jétől december 31-ig

    2 500

    A külön vámtétel vagy a mezőgazdasági alkotóelem 85 %-a

    09.1376

    1905 20 30

    1905 20 90

     

    Mézeskalács és hasonló, legalább 30 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)

    Január 1-jétől december 31-ig

    3 200

    A külön vámtétel 70 %-a

    09.1377

    2002 90 91

    2002 90 99

     

    Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, 30 tömegszázalékot meghaladó szárazanyag-tartalommal

    Január 1-jétől december 31-ig

    784

    Mentes

    09.1378

    ex 2008 70 71

    10

    Őszibarackszeletek olajban sütve, alkohol hozzáadása nélkül, 15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben

    Január 1-jétől december 31-ig

    112

    Mentes

    09.1331

    2009 11

    2009 12 00

    2009 19

     

    Narancslé

    Január 1-jétől december 31-ig

    35 000

    Mentes

    ebből:

    09.1333

    ex 2009 11 11

    10

    Narancslé legfeljebb 2 literes kiszerelésben

    Január 1-jétől december 31-ig

    21 280

    Mentes

    ex 2009 11 19

    10

    ex 2009 11 91

    10

    ex 2009 11 99

    11, 19

    92, 94

    ex 2009 12 00

    10

    ex 2009 19 11

    11, 19

    ex 2009 19 19

    11, 19

    ex 2009 19 91

    11, 19

    ex 2009 19 98

    11, 19

    09.1379

    ex 2009 90 21

    40

    Citruslevek keveréke

    Január 1-jétől december 31-ig

    19 656

    Mentes

    ex 2009 90 29

    20

    ex 2009 90 51

    30

    ex 2009 90 59

    39

    ex 2009 90 94

    20

    ex 2009 90 96

    20

    ex 2009 90 98

    20

    09.1380

    2204

     

    Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével

    Január 1-jétől december 31-ig

    6 212 hl

    Mentes (3)

    09.1399

    3505 20

     

    Keményítő-, vagy dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal készített enyvek

    Január 1-jétől december 31-ig

    250

    Mentes


    (1)  A mentesség csak az értékvámra vonatkozik.

    (2)  E vámkontingensen belül a közösségi engedmények jegyzékében a WTO számára biztosított külön vámtétel nullára csökken a december 1-jétől május 31-ig terjedő időszakban, ha a belépési ár legalább 264 EUR/tonna, azaz az Európai Közösség és Izrael közötti megállapodás szerinti belépési ár. Amennyiben a szállítmány belépési ára 2, 4, 6 vagy 8 %-kal kevesebb, mint a megállapodás szerinti belépési ár, a kontingensre vonatkozó külön vámtétel ezen megállapodás szerinti belépési ár 2, 4, 6, illetve 8 %-a. Amennyiben a szállítmány belépési ára kevesebb, mint a megállapodás szerinti belépési ár 92 %-a, a WTO-n belül kötelező külön vámtétel alkalmazandó.

    (3)  A 2204 30 92, a 2204 30 94, a 2204 30 96 és a 2204 30 98 KN-kód alatt szereplő szőlőmust esetében a mentesség csak az értékvámra vonatkozik.”


    Top