EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0812

2008/812/EK: A Bizottság határozata ( 2008. október 24.) a baromfiknál előforduló, H5N1 altípusú magas patogenitású madárinfluenza kitörése elleni egyes védekezési intézkedésekről szóló 2006/415/EK határozatnak Németország tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2008) 6154. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

HL L 282., 2008.10.25, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; hatályon kívül helyezte: 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/812/oj

25.10.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 282/19


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2008. október 24.)

a baromfiknál előforduló, H5N1 altípusú magas patogenitású madárinfluenza kitörése elleni egyes védekezési intézkedésekről szóló 2006/415/EK határozatnak Németország tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2008) 6154. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/812/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 20-i 2005/94/EK tanácsi irányelvre (4) és különösen annak 63. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Közösségben a baromfiknál előforduló magas patogenitású madárinfluenza H5N1 altípusával kapcsolatos egyes védekezési intézkedésekről és a 2006/135/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. június 14-i 2006/415/EK bizottsági határozat (5) a betegség elterjedésének megakadályozása érdekében bizonyos védekezési intézkedéseket határoz meg, beleértve az „A” és „B” területek létrehozását a feltételezett vagy megerősített járványkitörést követően. Az említett határozat melléklete felsorolja ezeket a területeket.

(2)

A H5N1 altípusú magas patogenitású madárinfluenza Görlitz járásban (Szászország, Németország) való, megerősített kitörését követően a szóban forgó tagállam védekezési intézkedéseket hozott a 2006/415/EK határozat szerint, beleértve az „A” és „B” területek létrehozását a határozat 4. cikkének megfelelően.

(3)

A Németországban előforduló magas patogenitású madárinfluenza H5N1 altípusával kapcsolatos egyes ideiglenes védekezési intézkedésekről szóló, 2008. október 10-i 2008/795/EK bizottsági határozatot (6) a betegség németországi kitörését követően fogadták el. Az említett határozat meghatározza azokat a területeket, melyekre a 2006/415/EK határozattal előírt védekezési intézkedéseket alkalmazni kell, és ezen intézkedések alkalmazási időszakát.

(4)

Az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által most felülvizsgált ideiglenes védekezési intézkedéseket meg kell erősíteni.

(5)

A betegség Németországban a lengyel határhoz közel tört ki, ezért Lengyelország megtette a megfelelő védekezési intézkedéseket a 2006/415/EK határozatnak megfelelően, beleértve az „A” és „B” területek létrehozását Lengyelország területén. E területeket is fel kell venni a 2006/415/EK határozat mellékletébe.

(6)

A 2006/415/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

A közösségi jogszabályok egyértelműsége érdekében a 2008/795/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni.

(8)

Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban állnak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2006/415/EK határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

2. cikk

A 2008/795/EK határozat hatályát veszti.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2008. október 24-én.

a Bizottság részéről

Androulla VASSILIOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

(2)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

(3)  HL L 146., 2003.6.13., 1. o.

(4)  HL L 10., 2006.1.14., 16. o.

(5)  HL L 164., 2006.6.16., 51. o.

(6)  HL L 272., 2008.10.14., 16. o.


I. MELLÉKLET

„MELLÉKLET

A.   RÉSZ

A 4. cikk (2) bekezdésével összhangban meghatározott »A« terület:

ISO-országkód

Tagállam

»A« terület

Alkalmazás határideje a 4. cikk (4) bekezdése b) pontja iii. alpontjának megfelelően

Kód

(ha van)

Megnevezés

DE

NÉMETORSZÁG

Görlitz

14284

A Görlitz járásban Markersdorf településen való kitörés körül létrehozott 10 km-es körzet, beleértve az alábbi településeket vagy azok részeit:

 

Görlitz

 

Markersdorf

 

Schöpstal

 

Königshain

 

Reichenbach/O.L.

 

Sohland a. Rotstein

 

Bernstadt a. d. Eigen

 

Schönau-Berzdorf a. d. Eigen

 

Kodersdorf

 

Vierkirchen

 

Waldhufen

2008.11.13.

PL

LENGYELORSZÁG

Dolnośląskie Voivodship

Zgorzelecki

00225

A Zgorzelecki körzetében fekvő terület, az alábbi határokon belül:

északon: Zgorzelec város északi határa;

keleten: Zgorzelec város, Koźmin falu és Osiek Łużycki falu keleti határa

délen: Osiek Łużycki falu déli határa;

nyugaton: a lengyel-német határ

2008.11.13.

B.   RÉSZ

A 4. cikk (2) bekezdésével összhangban meghatározott »B« terület:

ISO-országkód

Tagállam

»B« terület

Alkalmazás határideje a 4. cikk (4) bekezdése b) pontja iii. alpontjának megfelelően

Kód

(ha van)

Megnevezés

DE

NÉMETORSZÁG

Görlitz

14284

A Görlitz járásban található terület, beleértve az alábbi településeket vagy azok részeit:

 

Neißeaue

 

Horka

 

Niesky

 

Quitzdorf am See

 

Hohendubrau

 

Kittlitz

 

Löbau

 

Rosenbach

 

Berthelsdorf

 

Großhennersdorf

 

Schlegel

 

Ostritz

2008.11.13.

Bautzen

14272

A Bautzen járásban található terület, beleértve az alábbi települést vagy annak részeit:

Weißenberg

PL

LENGYELORSZÁG

Dolnośląskie Voivodship

Zgorzelecki

00225

Zgorzelecki körzetben az alábbi önkormányzatok:

Pieńsk, beleértve Pieńsk várost és Pieńsk falut

Sulików

Zgorzelec (az »A« területen kívüli területek)

Zawidów

2008.11.13.”


Top