This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0802
2005/802/EC: Commission Decision of 17 October 2005 accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of potassium chloride originating in the Russian Federation
2005/802/EK: A Bizottság határozata (2005. október 17.) az Orosz Föderációból származó kálium-klorid behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról
2005/802/EK: A Bizottság határozata (2005. október 17.) az Orosz Föderációból származó kálium-klorid behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról
HL L 302., 2005.11.19, p. 79–80
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 349M., 2006.12.12, p. 579–580
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/04/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 10/08/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006D0557 | helyettesítés | cikk 1 | 10/08/2005 |
19.11.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 302/79 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. október 17.)
az Orosz Föderációból származó kálium-klorid behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról
(2005/802/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: az alaprendelet) és különösen annak 8. cikkére,
a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
I. ELJÁRÁS
(1) |
A Tanács a 3068/92/EGK rendelettel (2) a többek között Oroszországból származó kálium-klorid behozatalára végleges dömpingellenes vámokat vetett ki (a továbbiakban: meglévő intézkedések). |
(2) |
2004 márciusában az Európai Unió Hivatalos Lapjában közölt értesítés (3) útján a Bizottság saját kezdeményezésére részleges időközi felülvizsgálatot indított a meglévő intézkedésekről annak megvizsgálására, hogy az Európai Unió 2004. május 1-jén bekövetkező, 25 tagállamra történő bővítésének (a továbbiakban: a bővítés) figyelembevételéhez szükséges-e ezen intézkedések módosítása. |
(3) |
Az említett részleges időközi felülvizsgálat eredményei azt mutatták, hogy a Közösségnek érdekében áll biztosítani a meglévő intézkedések ideiglenes kiigazítását annak érdekében, hogy elkerüljék a tíz új tagállam (a továbbiakban: EU 10) importőreire és felhasználóira közvetlenül a bővítés után nehezedő, hirtelen bekövetkező, szélsőségesen negatív hatásokat. |
(4) |
E célból a Bizottság 2004 májusában az 1002/2004/EK rendelettel (4) kötelezettségvállalásokat fogadott el többek között két oroszországi exportáló termelőtől, a JSC Silvinittől és a JSC Uralkalitól az EU 10-be irányuló kiviteleik tekintetében. Ezen túlmenően a kötelezettségvállalások értelmében a 3068/92/EGK rendelettel a behozatalra kivetett dömpingellenes vám alóli mentesség megállapítása érdekében a 3068/92/EGK rendeletet a 992/2004/EK rendelettel (5) módosították. |
(5) |
2005 júniusában a 858/2005/EK rendeletnek (6) megfelelően a Bizottság új kötelezettségvállalásokat fogadott el az említett orosz vállalatoktól az EU 10-be irányuló kivitelekre vonatkozóan további, 2006. április 13-ig érvényes időszakra. |
(6) |
Időközben, 2004 januárjában, az alaprendelet 11. cikke (3) bekezdése alapján egymástól független kérelem érkezett a JSC Silvinittől és a JSC Uralkalitól (a továbbiakban: a kérelmezők) a meglévő intézkedések egyéni részleges időközi felülvizsgálatára vonatkozóan. |
(7) |
Miután a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően a Bizottság megállapította, hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre részleges időközi felülvizsgálatok megkezdéséhez, értesítéseket tett közzé a felülvizsgálat megindításáról, és megkezdte a vizsgálatot (7). |
(8) |
E két részleges időközi felülvizsgálat eredményeinek megfelelően a Tanács a(z) 1891/2005/EK rendelettel módosította a kérelmezők esetében alkalmazott dömpingellenes vámok mértékét. |
II. KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK
(9) |
Mint az fentebb említésre került, a Bizottság kötelezettségvállalásokat fogadott el a kérelmezőktől az EU 10-be irányuló kiviteleikre vonatkozóan. E tekintetben fel kell idézni a 992/2004/EK rendeletből, hogy ezek a kötelezettségvállalások átmeneti jellegűek voltak, amelyeket időközi intézkedésnek szántak annak érdekében, hogy a kálium-klorid beszerzési árai az EU 10 országaiban elérhessék a közvetlenül a bővítés előtti Közösségben (a továbbiakban: EU 15) jellemző mértéket. Az EU 10-re vonatkozó ezen kötelezettségvállalások továbbá nem feleltek meg közvetlenül dömpingellenes vámnak, mivel a megállapított minimum importárak (a továbbiakban: MIÁ-k) kivételesen a szokásos mértéknél alacsonyabbak voltak (azaz olyan szinteken állapították meg azokat, amelyek nem küszöbölték ki teljes mértékben a dömping káros hatását). |
(10) |
A részleges időközi felülvizsgálatok keretében és a fent említett, az EU 10-be irányuló kivitelre vonatkozóan már érvényben levő kötelezettségvállalások mellett a kérelmezők azonban azt is felajánlották, hogy az érintett terméket az EU 15 vásárlói számára olyan vagy azt meghaladó árszinten adják el, amely kiküszöböli a dömping káros hatását. |
(11) |
Az EU 10-be irányuló eladásokra vonatkozó kötelezettségvállalások 2006. április 13-án járnak le, és addig az időpontig az EU 10-be irányuló eladásokra, illetve az EU 15-be irányuló kivitelre vonatkozóan felajánlott kötelezettségvállalások egymással párhuzamosan működnek. |
(12) |
Ebből az következik, hogy miután az EU 10-re vonatkozó kötelezettségvállalások 2006 áprilisában lejárnak, a részleges időközi felülvizsgálatok keretében az EU 15-be irányuló eladásokra felajánlott kötelezettségvállalásokban megállapított magasabb MIÁ-k lesznek majd érvényesek az EU 10-be irányuló eladásokra is. Ily módon azonos, nem káros szintű MIÁ-k fognak vonatkozni a kérelmezők minden behozatalára a közösségi piac egészén, az EU 10-be a bővítés utáni időszakban irányuló kivitelekre vonatkozó átmeneti és kivételes intézkedések célja pedig megvalósul. |
(13) |
A vállalatok rendszeresen és részletesen tájékoztatják a Bizottságot a Közösségbe irányuló kivitelükről, hogy ezáltal a Bizottság hatékonyan ellenőrizhesse a kötelezettségvállalásokat. Ezenkívül a vállalatok értékesítési struktúrája olyan, hogy a Bizottság úgy ítéli meg, a kötelezettségvállalás megkerülésének veszélye korlátozott. |
(14) |
Annak érdekében, hogy a Bizottság hatékonyan felügyelhesse a kötelezettségvállalások vállalkozások általi teljesítését, amikor kötelezettségvállalás alapján nyújtanak be szabad forgalomba bocsátás iránti kérelmet az illetékes vámhatósághoz, a vám megfizetése alóli mentesítés feltétele olyan számla bemutatása, amely legalább a(z) 1891/2005/EK tanácsi rendelet mellékletében felsorolt adatokat tartalmazza. Ez az információs szint azért is szükséges, hogy a vámhatóságok kellő pontossággal meg tudják állapítani, hogy a szállítmány megfelel-e a kereskedelmi okmányoknak. Amennyiben ilyen számla nem kerül bemutatásra vagy nem a vámvizsgálatnál bemutatott termékre vonatkozik, a megfelelő dömpingellenes vámot kell megfizetni. |
(15) |
Az exportáló termelőknek annak is tudatában kell lenniük, hogy a kötelezettségvállalások feltételei szerint, ha úgy találják, hogy a kötelezettségvállalások ellenőrzése bármilyen módon megnehezedik vagy lehetetlenné válik, illetve ha az exportáló termelők bármilyen módon megszegik azokat, a Bizottságnak jogában áll, hogy az érintett vállalat kötelezettségvállalásának elfogadását visszavonja, és ez azt eredményezné, hogy helyette végleges dömpingellenes vám bevezetésére kerülne sor. |
(16) |
Ezen tényezők figyelembevételével a kérelmezők által a részleges időközi felülvizsgálatok keretében felajánlott kötelezettségvállalások elfogadhatók, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az alábbiakban említett exportáló termelők és vállalatok által felajánlott, az Oroszországból származó kálium-klorid behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárásokkal kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalásokat el kell fogadni.
Ország |
Gyártó |
Kiegészítő TARIC-kód |
Orosz Föderáció |
A JSC Silvinit, Szolikamszk, Oroszország mint gyártó és a JSC International Potash Company Moszkva, Oroszország mint értékesítő (értékesítés az első, importőrként fellépő független közösségi vevőnek). |
A695 |
Orosz Föderáció |
A JSC Uralkali, Bereznyiki, Oroszország mint gyártó és értékesítő; vagy a JSC Uralkali, Bereznyiki, Oroszország mint gyártó és az Uralkali Trading SA, Genf, Svájc mint értékesítő (értékesítés az első, importőrként fellépő független közösségi vevőnek). |
A520 |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2005. október 17-én.
a Bizottság részéről
Peter MANDELSON
a Bizottság tagja
(1) HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 308., 1992.10.24., 41. o. A legutóbb a(z) 1891/2005/EK rendelettel módosított rendelet (lásd e Hivatalos Lap 14 oldalát).
(3) HL C 70., 2004.3.20., 15. o.
(4) HL L 183., 2004.5.20.,16. o. Az 588/2005/EK rendelettel (HL L 98., 2005.4.16., 11. o.) módosított rendelet.
(5) HL L 182., 2004.5.19., 23. o.
(6) HL L 143., 2005.6.7., 11. o.
(7) HL C 93., 2004.4.17., 2. o.