EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0198

A Bizottság határozata (2004. február 27.) a Brazíliából behozott és emberi fogyasztásra szánt baromfihúsra, baromfihústermékekre és baromfihús-készítményekre vonatkozó bizonyos védintézkedésekről (az értesítés a C(2004) 557. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg.

HL L 64., 2004.3.2, p. 39–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/09/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/198/oj

32004D0198



Hivatalos Lap L 064 , 02/03/2004 o. 0039 - 0040


A Bizottság határozata

(2004. február 27.)

a Brazíliából behozott és emberi fogyasztásra szánt baromfihúsra, baromfihústermékekre és baromfihús-készítményekre vonatkozó bizonyos védintézkedésekről

(az értesítés a C(2004) 557. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/198/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az 1642/2003/EK rendelettel [1] módosított, az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 53. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzéseinek megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre [3], és különösen annak 22. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) A 2002/794/EK bizottsági határozattal [4] összhangban a Brazíliából behozott összes baromfihúsból, baromfihústermékből és baromfihús-készítményből a nitrofuránok hiányának kimutatása céljából mintát kell venni.

(2) A 2002/794/EK határozat 6. cikke értelmében a határozatot felül kell vizsgálni az illetékes brazil hatóságok által nyújtott garanciák fényében és a tagállamok által elvégzett vizsgálatok eredményei alapján.

(3) A brazíliai illetékes hatóságok 2003. május 27-én egy cselekvési tervet nyújtottak be a Bizottsághoz, amit a Bizottság kielégítőnek talált.

(4) Az Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hivatal az ellenőrző látogatásról szóló jelentésében [5] arra a következtetésre jutott, hogy e cselekvési terv alkalmazása és végrehajtása nagyobb hiányosságok nélkül megtörtént.

(5) A Bizottság az élelmiszerekre vonatkozó sürgősségi riasztórendszeren (RASFF) keresztül 2003. augusztus 12. óta nem kapott értesítést arra vonatkozóan, hogy a brazíliai baromfihús, baromfihústermékek és baromfihús-készítmények nitrofuránt tartalmaznak.

(6) A mintavétel és vizsgálat gyakoriságát ezért csökkenteni kell.

(7) A 2002/794/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.

(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2002/794/EK határozat 2. cikkében, az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok – megfelelő mintavételezési tervek és kimutatási módszerek alkalmazásával – a Brazíliából behozott baromfihús, baromfihústermékek és baromfihús-készítmények szállítmányainak 20 %-át kémiai ellenőrzésnek vetik alá annak biztosítása érdekében, hogy az érintett termékek ne jelentsenek veszélyt az emberi egészségre. E vizsgálatot különösen a nitrofuránok és anyagcseretermékeik jelenlétének kimutatása céljából kell elvégezni."

2. cikk

Ezt a határozatot 2004. március 9-től kell alkalmazni.

A tagállamok módosítják a behozatalra alkalmazott intézkedéseiket az e határozattal való összehangolásuk érdekében. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2004. február 27-én.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 245., 2003.9.29., 4. o.

[2] HL L 31., 2002.2.1., 1. o.

[3] HL L 24., 1998.1.30., 9. o.

[4] HL L 276., 2002.10.12., 66. o.

[5] DG SANCO/9047/2003 – végleges.

--------------------------------------------------

Top