Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2519

A Bizottság 2519/98/EK rendelete (1998. november 24.) az 1766/92/EGK tanácsi rendelet (importvámok a gabonaágazatban) alkalmazásának szabályairól szóló 1249/96/EK bizottsági rendelet módosításáról

HL L 315., 1998.11.25, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/08/2010; hatályon kívül helyezte: 32010R0642

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2519/oj

31998R2519



Hivatalos Lap L 315 , 25/11/1998 o. 0007 - 0009


A Bizottság 2519/98/EK rendelete

(1998. november 24.)

az 1766/92/EGK tanácsi rendelet (importvámok a gabonaágazatban) alkalmazásának szabályairól szóló 1249/96/EK bizottsági rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 923/96/EK rendelettel [1] módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 14. cikke (4) bekezdésére,

mivel a legutóbb a 2092/97/EK rendelettel [3] módosított 1249/96/EK bizottsági rendelet [4] rögzíti a Közösségbe importált gabonák kezelésére vonatkozó rendelkezéseket;

mivel az 1249/96/EK rendelet előírásai alkalmazásának gyakorlata tekintetében és bizonyos rendelkezések tisztaságának és alkalmazhatóságának növelése érdekében szükséges ennek a szövegnek a szabályozása, különösen a reprezentatív CIF-importárakra vonatkozó technikai jellemzők tekintetében, amelyet a megfelelő importvámok kiszámításának alapjául használnak az olyan durumbúza esetében, ahol az üveges törésű szemek aránya 60 és 73 % között van; mivel az 1249/96/EK rendeletet ezért módosítani szükséges; mivel a piaci szereplőket érintő problémák elkerülése érdekében ezeket a módosításokat kizárólag csak az e rendelet hatálybalépésétől kezdve kiadott importbizonyítványokra lehet alkalmazni;

mivel e rendelet intézkedései összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1249/96/EK rendelet szövege a következőképpen módosul:

1. A 4. cikk (1) bekezdése és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A kiváló, közepes és alacsony minőségű közönséges búza, a kiváló, közepes és alacsony minőségű durumbúza, a kukorica és egyéb szemestakarmányok esetében az 1766/92/EK rendelet 20. cikk (2) bekezdésében feltüntetett, reprezentatív CIF-árakat meghatározó elemek a következők:

a) az Egyesült Államok piacán jegyzett reprezentatív árfolyam,

b) az Egyesült Államok piacán, a jegyzés napján az ehhez az árjegyzéshez kötött, ismert kereskedelmi támogatások és levonások, és különösen durumbúza esetében, az őrlemény minőségéhez kötötten;

c) az Egyesült Államok (Mexikói öböl vagy Duluth öböl) és Rotterdam között közlekedő, legalább 25000 tonnás hajókon történő tengeri szállítási költségek.

A Bizottság minden munkanapon rögzíti:

- az a) összetevőt a tőzsdék adatai alapján és a II. mellékletben meghatározott referenciaminőség felhasználásával,

- a b) és c) összetevőket nyilvánosan elérhető adatok alapján. Azonban a közepes minőségű durumbúza esetében 10 ECU per tonna levonás visszatartásra kerül a b) pont alatt.

(2) Az árpa, a kukorica, valamint a közönséges búza és a durumbúza esetében minden egyes szabványminőségre meghatározott, a Bizottság által meghatározott reprezentatív CIF-importárakat az a), b) és c) összetevők összege adja az (1) bekezdés második albekezdésének megfelelően.

Az árpa, kukorica, valamint a búza és a durumbúza esetében minden szabványminőségre meghatározott reprezentatív CIF-importárat, amelynek importja:

- szárazföldön vagy folyón,

- tengeren a földközi-, a fekete- vagy a balti-tengeri kikötőkből a Közösségbe hajón érkezve történik,

tonnánként 10 ECU-vel csökkenteni kell. Ebben az esetben az importvám csökkentésére a 2. cikk (4) bekezdésében foglaltak nem alkalmazhatók.

Azokban az esetekben, ahol harmadik ország támogatja a szabványos közepes vagy alacsony minőségű közönséges búza európai vagy a Földközi-tenger medencéjében lévőországokba történő exportját, amely így a világpiaci áraknál olcsóbb lehet, a Bizottság figyelembe veheti az ilyen támogatásokat a közösségi import reprezentatív CIF-árak meghatározásánál."

2. Az I. mellékletet e rendelet melléklete váltja fel.

3. A 6. cikk (1) bekezdésének utolsó albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"Az árukat azon szabvány minőségi osztályokba kell besorolni, amelyek megfelelnek az I. mellékletben jelzett követelményeknek. Ha azonban a 100110 KN-kód alá tartozó durumbúza minősége alacsonyabb, mint az I. mellékletben a közepes minőségű durumbúzára vonatkozó előírások, az alacsony minőségű közönséges búzára megállapított importvámot kell alkalmazni."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1998. november 24-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL C 126., 1996.5.24., 37. o.

[2] HL C 181., 1992.7.1., 21. o.

[3] HL C 292., 1997.10.25., 10. o.

[4] HL C 161., 1996.6.29., 125. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

"

I. MELLÉKLET

Az importált termékek osztályozása

(tömegre vagy annak egyenértékére számított 12 %-os nedvességtartalom alapján)

TermékKN-kódMinőség | Közönséges búza és tönkölybúzaa kétszeres kivételével | Durumbúza | Kemény-szemű kukorica | Nem keményszemű kukorica | Egyéb gabonafélék |

100190 | 100110 | 10059000 | 10051090 és 10059000 | 1002, 1003 és 10070090 |

Kiváló | Közepes | Alacsony | Alacsony | Kiváló | Közepes |

1.Minimális fehérje- százalék | 14,0 | 11,5 | – | – | – | – | – | – | – |

2.Minimális fajsúly (kg/hl) | 77,0 | 74,0 | – | 76,0 | 76,0 | – | 76,0 | – | – |

3.Maximális idegenanyag-tartalom (Scwarzberatz) | 1,5 | 1,5 | – | 1,5 | 1,5 | – | – | – | – |

4.Minimális acélosszem-tartalom százalék | – | – | – | 75,0 | 62,0 | – | 95,0 | – | – |

5.Maximális flotációs index | – | – | – | – | – | – | 25,0 | – | – |

Tűréshatár

Megengedett tűréshatár | Közönséges búza/durumbúza | Keményszemű kukorica |

Fehérjeszázalék | –0,7 | – |

Fajsúly | –0,5 | –0,5 |

Idegenanyag-százalék | +0,5 | – |

Acélosszem-százalék | –2,0 | –3,0 |

Flotációs index | – | +1,0 |

"

[1] ideértve a hántolt tönkölybúzát

--------------------------------------------------

Top