This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1266
Commission Regulation (EC) No 1266/98 of 18 June 1998 amending Regulation (EC) No 996/97 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 0206 29 91
A Bizottság 1266/98/EK rendelete (1998. június 18.) a 02062991 KN-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló 996/97/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1266/98/EK rendelete (1998. június 18.) a 02062991 KN-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló 996/97/EK rendelet módosításáról
HL L 175., 1998.6.19, p. 9–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31997R0996 | Repeal | cikk 7.C. | 26/06/1998 | |
Repeal | 31997R0996 | Repeal | cikk 7.D. | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | kiegészítés | cikk 3.4 | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | helyettesítés | cikk 2 | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | módosítás | cikk 5.3 | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | helyettesítés | cikk 7.A. | 26/06/1998 |
Hivatalos Lap L 175 , 19/06/1998 o. 0009 - 0010
A Bizottság 1266/98/EK rendelete (1998. június 18.) a 02062991 KN-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló 996/97/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékben meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére, mivel a legutóbb a 260/98/EK rendelettel [2] módosított 996/97/EK bizottsági rendelet [3] többéves alapon 1500 tonna fagyasztott sovány dagadó behozatali kontingensének alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat állapít meg; mivel meg kell határozni, hogy hogyan kell kitölteni az eredetiségigazolásokat, és ki kell egészíteni a behozatali engedélyek erre vonatkozó bejegyzéseit; mivel tisztázni kell a kérelmezők számára teljesítendő egyes jogosultsági feltételeket, amelyeknek a többi behozatali rendszerre vonatkozó feltételekkel harmonizáltnak kell lenniük; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 996/97/EK rendelet a következőképpen módosul: 1. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép: "2. cikk (1) Az 1. cikk (3) bekezdésében említett húsmennyiségek behozatala behozatali engedély bemutatásához kötött. (2) Az engedély iránti kérelmeken és magukon az engedélyeken a következő bejegyzéseket kell feltüntetni: a) a 8. szakaszban a származási országot; b) a 20. szakaszban a következő szövegek legalább egyikét: - Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) no 996/97] - Mellemgulv (forordning (EF) nr. 996/97) - Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 996/97) - Διάφραγμα [κανονισμός (EK) αριθ. 996/97] - Thin skirt (Regulation (EC) No 996/97) - Hampe [règlement (CE) no 996/97] - Pezzi detti "hampes" [regolamento (CE) n. 996/97] - Omloop (Verordening (EG) nr. 996/97) - Diafragma [Regulamento (CE) n.o 996/97] - Kuveliha (asetus (EY) N:o 996/97) - Mellangärde (förordning (EG) nr 996/97). (3) A behozatali engedélyek érvényessége a kibocsátás időpontját követő június 30-án jár le." 2. A 3. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki: "(4) Az eredeti példányt és annak másolatait géppel vagy kézzel kell kitölteni. Utóbbi esetben fekete tintával, nyomtatott nagybetűkkel kell kitölteni őket." 3. Az 5. cikk (3) bekezdésében a "11. cikk (1) bekezdésében említett" kifejezést el kell hagyni. 4. A 7. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép: "a) a behozatali engedély kérelmezőjének olyan természetes vagy jogi személynek kell lennie, aki a kérelem benyújtásakor az adott tagállam illetékes hatóságainak bizonyítani tudja, hogy az előző 12 hónap során legalább egyszer harmadik országokkal marha- és borjúhús-kereskedelmet folytatott; a kérelmezőnek szerepelnie kell valamely tagállam hozzáadottértékadó-nyilvántartásában." 5. A 7. cikk c) és d) pontja hatályát veszti. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1998. június 18-án. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 146., 1996.6.20., 1. o. [2] HL L 25., 1998.1.31., 42. o. [3] HL L 144., 1997.6.4., 6. o. --------------------------------------------------