This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R2375
Commission Regulation (EC) No 2375/96 of 13 December 1996 amending Regulation (EC) No 3223/94 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables
A Bizottság 2375/96/EK rendelete (1996. december 13.) a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazásának részletes szabályairól szóló 3223/94/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 2375/96/EK rendelete (1996. december 13.) a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazásának részletes szabályairól szóló 3223/94/EK rendelet módosításáról
HL L 325., 1996.12.14, p. 5–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; közvetve hatályon kívül helyezte: 32007R1580
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994R3223 | helyettesítés | cikk 4.4 | 14/12/1996 | |
Modifies | 31994R3223 | helyettesítés | cikk 4.5 | 14/12/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31996R2375R(01) | (PL) |
Hivatalos Lap L 325 , 14/12/1996 o. 0005 - 0005
A Bizottság 2375/96/EK rendelete (1996. december 13.) a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazásának részletes szabályairól szóló 3223/94/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb az 1363/95/EK bizottsági rendeletével [1] módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1972. május 18-i 1035/72/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére, mivel a legutóbb az 1890/96/EK rendelettel [3] módosított 3223/94/EK bizottsági rendelet [4] megállapította a gyümölcs- és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazásának részletes szabályait; mivel a 3223/94/EK rendelet 4. cikk (4) bekezdése előírja, hogy a behozatali átalányértékek hatályukat vesztik, ha a Bizottsággal hét egymást követő napon nem közölnek reprezentatív átlagárat; mivel amennyiben e rendelkezés értelmében az adott termékre nincs behozatali átalányérték hatályban, rendelkezni kell arról, hogy az e termékre alkalmazandó behozatali átalányérték legyen egyenlő a hatályban lévő behozatali értékek legutóbbi átlagával; mivel tisztázni kell továbbá, hogy a legutóbb a 2153/96/EK rendelettel [5] módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet [6] végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 173–176. cikke szerinti legutóbbi egységérték behozatali átalányértékként történő alkalmazása az említett rendelet mellékletében említett alkalmazási időszakok elejére korlátozódik; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 3223/94/EK rendelet 4. cikk (4) és (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: "(4) A melléklet A. részében szereplő alkalmazási időszakokban a behozatali átalányértékek módosításukig hatályban maradnak. Hatályukat vesztik azonban, ha a Bizottsággal hét egymást követő piaci napon nem közölnek reprezentatív átlagárat. Amennyiben az előző bekezdés alkalmazása során egy adott termékre nézve nincs hatályban behozatali átalányérték, akkor az erre a termékre alkalmazandó behozatali átalányérték a behozatali átalányértékek legutolsó átlagával egyenlő. (5) Az (1) bekezdéstől eltérően, a melléklet A. részében szereplő alkalmazási időszakok első napjától kezdve a termékre alkalmazandó behozatali átalányérték az erre a termékre a 2454/93/EGK rendelet 173–176. cikke szerint irányadó utolsó egységértékkel lesz azonos mindaddig, amíg egy behozatali átalányérték kiszámítása nem volt lehetséges." 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1996. december 13-án. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 132., 1995.6.16., 8. o. [2] HL L 118., 1972.5.20., 1. o. [3] HL L 249., 1996.10.1., 29. o. [4] HL L 337., 1994.12.24., 66. o. [5] HL L 289., 1996.11.12., 1. o. [6] HL L 253., 1993.10.11., 1. o. --------------------------------------------------