This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R3488
Council Regulation (EEC) No 3488/89 of 21 November 1989 laying down the method of decision for certain provisions laid down for agricultural products in the framework of Mediterranean agreements
A Tanács 3488/89/EGK rendelete (1989. november 21.) a mediterrán megállapodások keretében a mezőgazdasági termékekre előírt egyes rendelkezésekre vonatkozó döntéshozatali módszer megállapításáról
A Tanács 3488/89/EGK rendelete (1989. november 21.) a mediterrán megállapodások keretében a mezőgazdasági termékekre előírt egyes rendelkezésekre vonatkozó döntéshozatali módszer megállapításáról
HL L 340., 1989.11.23, p. 2–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 340 , 23/11/1989 o. 0002 - 0003
finn különkiadás fejezet 3 kötet 30 o. 0205
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 30 o. 0205
A Tanács 3488/89/EGK rendelete (1989. november 21.) a mediterrán megállapodások keretében a mezőgazdasági termékekre előírt egyes rendelkezésekre vonatkozó döntéshozatali módszer megállapításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 113. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, mivel: összhangban - az 1987. június 25-i kiegészítő jegyzőkönyv [1] által módosított, a Közösség és Algéria közötti együttműködési megállapodás [2] 20. cikkének (5) bekezdésével, - a Közösség és Ciprus közötti társulási megállapodás második szakaszának megvalósítását szolgáló feltételeket és eljárásokat megállapító, 1987. október 19-i jegyzőkönyv [3] 21. cikkének (2) bekezdésével, - az 1988. május 26-i kiegészítő jegyzőkönyv [4] által módosított, a Közösség és Marokkó közötti együttműködési megállapodás [5] 21. cikkének (5) bekezdésével, - az 1987. május 26-i kiegészítő jegyzőkönyv [6] által módosított, a Közösség és Tunézia közötti együttműködési megállapodás [7] 20. cikkének (5) bekezdésével, valamint - az új kereskedelmi intézkedéseket meghatározó 1987. december 10-i kiegészítő jegyzőkönyv [8] által módosított, a Közösség és Jugoszlávia közötti együttműködési megállapodás [9] 22. cikkének (7) bekezdésével, a két liternél nagyobb űrtartalmú tárolóedényekbe helyezett, ex2204-es KN-kód alá tartozó, friss szőlőből készült bor esetén a Közösség határozhat úgy, hogy bizonyos körülmények között speciális, az országhatáron alkalmazandó árat állapít meg; mivel: összhangban - a Közösség és Ciprus közötti társulási megállapodás második szakaszának megvalósítását szolgáló feltételeket és eljárásokat megállapító, 1987. október 19-i jegyzőkönyv 20. cikkének (1) bekezdésével, - A Közösség és Egyiptom közötti együttműködési megállapodás 1987. július 25-i kiegészítő jegyzőkönyve [10] 3. cikkének (1) bekezdésével, - A Közösség és Izrael közötti megállapodás 1987. december 15-i kiegészítő jegyzőkönyve [11] 3. cikkének (1) bekezdésével, - A Közösség és Marokkó közötti együttműködési megállapodás 1988. május 26-i kiegészítő jegyzőkönyve 3. cikkének (1) bekezdésével, - A Közösség és Tunézia közötti együttműködési megállapodás 1987. május 26-i kiegészítő jegyzőkönyve 2. cikkének (1) bekezdésével, valamint - A Közösség és Törökország közötti társulási megállapodás 1987. július 23-i kiegészítő jegyzőkönyve [12] 1. cikkének (1) bekezdésével a Közösség dönthet úgy, hogy bizonyos körülmények között módosítja az ezekből az országokból származó egyes gyümölcsök és zöldségfélék importárát; mivel a Közösség fent említett döntéseit a Bizottságnak az érintett irányítóbizottsági eljárással összhangban kell meghoznia, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az ex220429-es KN-kód alá tartozó lásd lejjebb, két liternél nagyobb űrtartalmú tárolóedényekben elhelyezett, a lent említett országokból származó és az egyes országokra meghatározott mennyiségi határokon belüli, friss szőlőből készült borok esetében a speciális határparitásos árat az ezekkel az országokkal aláírt jegyzőkönyvekkel összhangban és feltételeknek megfelelően a Bizottság határozza meg a 822/87/EGK tanácsi rendelet [13] 83. cikkében meghatározott eljárással összhangban: a) friss szőlőből készült, 15 térfogatszázalék vagy annál kevesebb tényleges alkoholtartalmú borok esetében: Ország | Mennyiség | Algéria | 160000 hl | Ciprus | 26000 hl | Marokkó | 75000 hl | Tunézia | 150000 hl | Jugoszlávia | 516000 hl | b) 15 térfogatszázalék vagy annál nagyobb tényleges alkoholtartalmú likőrbor esetében: Ország | Mennyiség | Ciprus | 73000 hl | 2. cikk Az 1990-es és minden ezt követő piaci évre az alábbiakban felsorolt országok valamelyikéből származó, az alábbi gyümölcs- és zöldségfélék importárának minden módosítását a bővítés szempontjából fontos hagyományos kereskedelmi folya-matok fenntartása érdekében a Bizottság hajtja végre az 1035/72/EGK tanácsi rendelet [14] 33. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően, az érintett országgal aláírt jegyzőkönyvben rögzített valamennyi lényeges tényező és statisztikai felülvizsgálat alapján, valamint az ebben a jegyzőkönyvben meghatározott feltételekkel és mennyiségekkel összhangban: KN-kód | Termék | Mennyiség (tonnában) | Ország | -től-ig | Friss narancs | 67000 | Ciprus | 7000 | Egyiptom | 293000 | Izrael | 265000 | Marokkó | 28000 | Tunézia | ex08052010 | Friss mandarin, mag nélküli mandarin (klementin) stb. | 14200 | Izrael | ex08052030 | 110000 | Marokkó | ex08052050 | | | ex08052070 | | | ex08052090 | | | ex08053010 | Friss citrom | 15000 | Ciprus | 6400 | Izrael | 12000 | Törökország | ex08061011 | Friss csemegeszőlő június 8-tól augusztus 4-ig | 10500 | Ciprus | ex08061015 | | | ex08061059 | | | ex07020010 | Paradicsom | 86000 | Marokkó | ex07020090 | | | | ezen belül: áprilisban, | 15000 | | | májusban | 10000 | | 3. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1989. november 21-én. A Tanács részéről az elnök J. Pelletier [1] HL L 297., 1987.10.21., 2. o. [2] HL L 263., 1978.9.27., 2. o. [3] HL L 393., 1987.12.31., 2. o. [4] HL L 224., 1988.8.13., 18. o. [5] HL L 264., 1978.9.27., 2. o. [6] HL L 297., 1987.10.21., 36. o. [7] HL L 265., 1978.9.27., 2. o. [8] HL L 389., 1987.12.31., 73. o. [9] HL L 41., 1983.2.14., 2. o. [10] HL L 297., 1987.10.21., 1. o. [11] HL L 327., 1988.11.30., 35. o. [12] HL L 53., 1988.2.27., 91. o. [13] HL L 84., 1987.3.27., 1. o. [14] HL L 118., 1972.5.20., 1. o. --------------------------------------------------