Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R3498

    A Bizottság 3498/88/EGK Rendelete a 391/68/EGK és az 1092/80/EGK rendeletek módosításáról, a sertéshús ágazatban az intervenciós felvásárlás és magán-raktározási támogatások nyújtása során megkívánt feltételekről

    HL L 306., 1988.11.11, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/3498/oj

    31988R3498



    Hivatalos Lap L 306 , 11/11/1988 o. 0032 - 0033
    finn különkiadás fejezet 3 kötet 27 o. 0201
    svéd különkiadás fejezet 3 kötet 27 o. 0201


    A Bizottság 3498/88/EGK rendelete

    a 391/68/EGK és az 1092/80/EGK rendeletek módosításáról, a sertéshús ágazatban az intervenciós felvásárlás és magán-raktározási támogatások nyújtása során megkívánt feltételekről

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 3906/87/EGK rendelettel [1] módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 5. cikke (4) bekezdésére,

    mivel az intervenciós felvásárlás és a magán-raktározási támogatás azt a célt szolgálja, hogy az egyensúlyhiányban szenvedő piacról a termékek ideiglenes kivonása lehetővé váljon azzal, hogy amint a piaci helyzet javul, a termékeket újraértékesítsék; mivel következésképpen az intervencióra vagy raktározásra felkínált termékeknek a helyzettől függően emberi vagy állati fogyasztásra alkalmasnak kell lenniük;

    mivel a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettségének legmagasabb megengedhető mértékének megállapításáról szóló, 1987. december 22-i 3954/87/Euratom tanácsi rendelet [3] részletezi a radiológiai vészhelyzetek esetében a radioaktív szennyezettségi szintek meghatározására szolgáló eljárást, amely szinteknek élelmiszerek és takarmányok eladásra történő felkínálása esetében eleget kell tenni; mivel tehát olyan mezőgazdasági termékek, amelyek radioaktív szennyezettsége meghaladja ezeket a szinteket, nem vásárolhatók fel és raktározási szerződés tárgyát sem képezhetik;

    mivel a legutóbb a 624/87/EGK rendelettel [4] módosított, a csernobili nukleáris erőműben bekövetkezett balesetet követően a harmadik országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalát szabályozó feltételekről szóló, 1986. május 30-i tanácsi 1707/86/EGK rendelet [5] 3. cikke megszabja a radioaktivitás legmagasabb engedélyezett szintjét; mivel a 1707/86/EGK rendelet hatályának lejártát követően a hatályon kívül helyező 3955/87/EGK tanácsi rendelet [6] 3. cikke ugyanolyan legmagasabb engedélyezett szinteket tartalmaz; mivel a legmagasabb engedélyezett szintet meghaladó mezőgazdasági termékek nem tekinthetők megbízható és jól értékesíthető minőségűeknek;

    mivel megállapítást nyert, hogy a fentebb említett baleset eredményeképpen néhány közösségi mezőgazdasági termék eltérő mértékben radioaktívan szennyeződött; mivel egyértelművé kell tenni, hogy a 3955/87/EGK rendelet 3. cikkében rögzített értékeket meghaladó közösségi eredetű mezőgazdasági termékek nem vásárolhatók fel és raktározási szerződés tárgyát sem képezhetik;

    mivel a legutóbb a 4160/87/EGK rendelettel [7] módosított 391/68/EGK bizottsági rendelet [8] 5. cikke megállapítja a sertéshús felvásárlásának feltételeit; mivel a legutóbb a 201/85/EGK rendelettel [9] módosított 1092/80/EGK bizottsági rendelet [10] cikke megállapítja az ezekre a termékekre vonatkozó raktározási szerződések megkötésének feltételeit; mivel a feltételeket tisztázni szükséges; mivel az említett rendeleteket megfelelőképpen módosítani szükséges;

    mivel radiológiai vészhelyzetet követően az élelmiszerek radioaktív szennyezettsége a baleset jellemzőitől és a termék típusától függően változik; mivel az ellenőrzés végrehajtásának szükségességére és magukra az ellenőrzésekre vonatkozó döntéseknek igazodniuk kell az egyes helyzetekhez és figyelembe kell venniük többek között az érintett régiók, termékek és a radionuklidák jellemzőit;

    mivel a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság az elnöke által megszabott határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1) A 391/68/EGK rendelet 5. cikke (2) bekezdése a következő d) ponttal egészül ki:

    "d) melyek meghaladják a közösségi rendeletekben engedélyezett legmagasabb radioaktivitási szinteket. A csernobili nukleáris erőműben bekövetkezett baleset eredményeképpen szennyeződött közösségi eredetű termékekre vonatkozó szinteket a 3955/87/EGK tanácsi rendelet [11] 3. cikke állapítja meg. A termék radioaktív szennyezettségének szintjére vonatkozó ellenőrzést akkor kell lefolytatni, ha a helyzet megkívánja, és csak addig az időpontig, ameddig az szükséges. Ahol szükséges, az ellenőrzések időtartamát és hatályát a 2759/75/EGK rendelet 24. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően kell meghatározni."

    (2) Az 1092/80/EGK rendelet 2. cikke (2) bekezdése egy második albekezdéssel egészül ki:

    "A közösségi rendeletekben engedélyezett legmagasabb szintet meghaladó mértékben radioaktívan szennyezett termék szintén nem képezheti raktározási szerződés tárgyát. A csernobili nukleáris erőműben bekövetkezett baleset eredményeképpen szennyeződött közösségi eredetű termékekre vonatkozó szinteket a 3955/87/EGK tanácsi rendelet [*] HL L 371., 1987.12.30., 14. o. 3. cikke állapítja meg. A termék radioaktív szennyezettségének szintjére vonatkozó ellenőrzést akkor kell lefolytatni, ha a helyzet megkívánja, és csak addig az időpontig, ameddig az szükséges. Ahol szükséges, az ellenőrzések időtartamát és hatályát a 2759/75/EGK rendelet 24. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően kell meghatározni."

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 1988. november 9-én.

    a Bizottság részéről

    Frans Andriessen

    alelnök

    [1] HL L 370., 1987.12.30., 11. o.

    [2] HL L 282.. 1975.11.1., 1. o.

    [3] HL L 371., 1987.12.30., 11. o.

    [4] HL L 58., 1987.2.28., 101. o.

    [5] HL L 146., 1986.5.31., 88. o.

    [6] HL L 371., 1987.12.30., 14. o.

    [7] HL L 392., 1987.12.31., 46. o.

    [8] HL L 80., 1968.4.2., 5. o.

    [9] HL L 23., 1985.1.26., 19. o.

    [10] HL L 114., 1980.5.3., 22. o.

    [11] HL L 371., 1987.12.30., 14. o.

    --------------------------------------------------

    Top