This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0095
Decision of the EEA Joint Committee No 95/2011 of 30 September 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 95/2011 határozata ( 2011. szeptember 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 95/2011 határozata ( 2011. szeptember 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
HL L 318., 2011.12.1, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 1.2 pont 39 franciabekezdés | 01/10/2011 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.1 pont 16 franciabekezdés 1 szöveg | 01/10/2011 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.1 pont 16 franciabekezdés 2 szöveg | 01/10/2011 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.1 pont 17 franciabekezdés 1 szöveg | 01/10/2011 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 6.1 pont 17 franciabekezdés 2 szöveg | 01/10/2011 | |
Modifies | 21994A0103(52) | kiegészítés | fejezet XII pont 54zzzh szöveg | 01/10/2011 |
1.12.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 318/32 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 95/2011 HATÁROZATA
(2011. szeptember 30.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás I. mellékletét a 2011. július 1-jei 63/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A megállapodás II. mellékletét a 2011. július 1-jei 70/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (2) módosította. |
(3) |
A 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomásokra és a Traces állat-egészségügyi egységeire vonatkozó lista tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. október 14-i 2010/617/EU bizottsági határozatot (3) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(4) |
Az egyes bolgár tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej vonatkozásában a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről szóló 2009/861/EK határozat II. mellékletének módosításáról szóló, 2010. október 21-i 2010/653/EU bizottsági határozatot (4) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(5) |
A 2009/852/EK határozatnak az egyes átmeneti intézkedések hatálya alá eső egyes romániai tejfeldolgozó létesítmények jegyzéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. október 27-i 2010/654/EU bizottsági határozatot (5) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(6) |
A 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított egyes szerkezeti követelmények romániai létesítményekben történő alkalmazását érintő átmeneti intézkedésekről szóló 2010/89/EU bizottsági határozat módosításáról szóló, 2011. január 10-i 2011/9/EU bizottsági határozatot (6) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(7) |
Ez a határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1.2. részben a 39. pont (2009/821/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. |
A 6.1. rész 16. pontjában (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) és 17. pontjában (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti rendelkezések alkalmazandók” címsort követő első francia bekezdés (2009/852/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki: „ , az alábbi módosítással:
|
3. |
A 6.1. rész 16. pontjában (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti rendelkezések alkalmazandók” címsort követő második francia bekezdés (2010/89/EU bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki: „ , az alábbi módosítással:
|
4. |
A 6.1. rész 17. pontjában (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti rendelkezések alkalmazandók” címsort követő második francia bekezdés (2009/861/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki:
|
2. cikk
A megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzzh. pontja (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következőképpen módosul:
1. |
„A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti rendelkezések alkalmazandók” címsort követő első francia bekezdés (2009/852/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki: „ , az alábbi módosítással:
|
2. |
„A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti rendelkezések alkalmazandók” címsort követő második francia bekezdés (2010/89/EU bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki: „ , az alábbi módosítással:
|
3. cikk
A 2010/617/EU, a 2010/653/EU, a 2010/654/EU és a 2011/9/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
4. cikk
Ez a határozat 2011. október 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (7).
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 30-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Kurt JÄGER
(1) HL L 262., 2011.10.6., 16. o.
(2) HL L 262., 2011.10.6., 26. o.
(3) HL L 271., 2010.10.15., 8. o.
(4) HL L 283., 2010.10.29., 28. o.
(5) HL L 283., 2010.10.29., 34. o.
(6) HL L 6., 2011.1.11., 30. o.
(7) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.