This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0094
Decision of the EEA Joint Committee No 94/2011 of 30 September 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 94/2011 határozata ( 2011. szeptember 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 94/2011 határozata ( 2011. szeptember 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
HL L 318., 2011.12.1, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 1a franciabekezdés | 01/10/2011 |
1.12.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 318/31 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 94/2011 HATÁROZATA
(2011. szeptember 30.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás I. mellékletét a 2011. július 1-jei 63/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A 2003/85/EK tanácsi irányelv XI. mellékletének a ragadós száj- és körömfájás élővírusának kezelésére feljogosított laboratóriumok jegyzékének tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. január 7-i 2011/7/EU bizottsági határozatot (2) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(3) |
Ez a határozat a halaktól és a tenyésztett víziállatoktól különböző élő állatokat érintő jogszabályokra vonatkozik. A megállapodás I. melléklete I. fejezete bevezető részének (2) bekezdésében meghatározottak szerint az e tárgykörökkel kapcsolatos jogszabályok nem alkalmazandók Izlandra. Ez a határozat ennélfogva nem alkalmazandó Izlandra. |
(4) |
Ez a határozat az állategészségügyet érintő jogszabályokra vonatkozik. Az I. melléklet szektorális kiigazítások részében leírtak alapján az állategészségügyet érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. E határozat ennélfogva nem alkalmazandó Liechtensteinre, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás I. melléklete I. fejezete 3.1. részének 1a. pontja (2003/85/EK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
„— |
32011 D 0007: A Bizottság 2011. január 7-i 2011/7/EU határozata (HL L 5., 2011.1.8., 27. o.).” |
2. cikk
A 2011/7/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2011. október 1-jén lép hatályba, feltéve hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (3).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 30-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Kurt JÄGER
(1) HL L 262., 2011.10.6., 16. o.
(2) HL L 5., 2011.1.8., 27. o.
(3) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.