This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0076
Decision of the EEA Joint Committee No 76/2008 of 6 June 2008 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Az EGT Vegyes Bizottság 76/2008 határozata ( 2008. június 6. ) az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvének a négy alapszabadságon kívül eső különleges területeken folytatott együttműködésre vonatkozó módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 76/2008 határozata ( 2008. június 6. ) az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvének a négy alapszabadságon kívül eső különleges területeken folytatott együttműködésre vonatkozó módosításáról
HL L 257., 2008.9.25, p. 45–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | kiegészítés | cikk 16 bekezdés 1 franciabekezdés | 01/01/2008 |
25.9.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 257/45 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 76/2008 HATÁROZATA
(2008. június 6.)
az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvének a négy alapszabadságon kívül eső különleges területeken folytatott együttműködésre vonatkozó módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás 31. jegyzőkönyvét a 2005. február 8-i 23/2005 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A megállapodás szerződő feleinek együttműködését szükséges kiterjeszteni oly módon, hogy az magában foglalja az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” általános program keretében a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó „Drogprevenció és felvilágosítás” egyedi program létrehozásáról szóló, 2007. szeptember 25-i 1150/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozatot (2). |
(3) |
Ezért a megállapodás 31. jegyzőkönyvét módosítani kell annak érdekében, hogy e kibővített együttműködés 2008. január 1-jei kezdettel lehetővé váljon, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A megállapodás 31. jegyzőkönyve 16. cikkének (1) bekezdése az alábbi francia bekezdéssel egészül ki:
„— |
32007 D 1150: az Európai Parlament és a Tanács 2007. szeptember 25-i 1150/2007/EK határozata az »Alapvető jogok és jogérvényesülés« általános program keretében a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó »Drogprevenció és felvilágosítás« egyedi program létrehozásáról (HL L 257., 2007.10.3., 23. o.).” |
2. cikk
Ez a határozat a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése értelmében az EGT Vegyes Bizottsághoz eljuttatott utolsó értesítést követő napon lép hatályba (3).
Ezt a határozatot 2008. január 1-jétől kell alkalmazni.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.
Kelt Brüsszelben, 2008. június 6-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Alan SEATTER
(1) HL L 161., 2005.6.23., 52. o.
(2) HL L 257., 2007.10.3., 23. o.
(3) Alkotmányossági követelmények fennállását nem jelezték.