Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32011R0878
Council Regulation (EU) No 878/2011 of 2 September 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
A Tanács 878/2011/EU rendelete ( 2011. szeptember 2. ) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
A Tanács 878/2011/EU rendelete ( 2011. szeptember 2. ) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
HL L 228., 2011.9.3., 1—5. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Már nem hatályos, Érvényesség vége: 18/01/2012; hatályon kívül helyezte: 32012R0036
Kapcsolat | Jogi aktus | Megjegyzés | Érintett szövegrész | Ettől az időponttól | Eddig az időpontig |
---|---|---|---|---|---|
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 10 BI | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 3 TR | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 1 PT I) | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | helyettesítés | cikk 6.1 PT C) | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 3 BI | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 1 PT G) | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | melléklet IV | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 1 PT H) | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | helyettesítés | cikk 6.1 PT D) | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | helyettesítés | cikk 6.2 | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | módosítás | melléklet II | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | helyettesítés | cikk 5.1 | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 6.1 PT E) | 03/09/2011 | |
módosítás | 32011R0442 | kiegészítés | cikk 6.1 PT F) | 03/09/2011 |
Kapcsolat | Jogi aktus | Megjegyzés | Érintett szövegrész | Ettől az időponttól | Eddig az időpontig |
---|---|---|---|---|---|
helyesbítette: | 32011R0878R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
helyesbítette: | 32011R0878R(02) | (ES) | |||
hatályon kívül helyezte: | 32012R0036 |
3.9.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 228/1 |
A TANÁCS 878/2011/EU RENDELETE
(2011. szeptember 2.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés V. címének 2. fejezetével összhangban elfogadott, a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. május 9-i 2011/273/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2011. május 9-án elfogadta a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendeletet (2). |
(2) |
A 2011/273/KKBP határozat módosításáról szóló, 2011. szeptember 2-i 2011/522/KKBP tanácsi határozat (3) további intézkedések elfogadását írja elő, beleértve a nyersolaj és a kőolajtermékek Szíriából történő vétele, behozatalának és szállításának tilalmát, valamint a rezsim által támogatott vagy azt támogató további személyek és szervezetek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak befagyasztását. Azon további személyek, szervezetek és testületek felsorolása, amelyek vonatkozásában a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell, az említett határozat mellékletében található. |
(3) |
Ezen intézkedések közül néhány az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva – különösen az intézkedéseknek a gazdasági szereplők által valamennyi tagállamban történő egységes alkalmazása biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz uniós szintű jogszabály szükséges. |
(4) |
A Szíriával kötött együttműködési megállapodás (4) részleges felfüggesztéséről a 2011. szeptember 2-i 2011/523/EU tanácsi határozat (5) rendelkezik. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie. |
(6) |
Fontos tisztázni, hogy nem minősül a pénzeszközök e rendelet 4. cikke (2) bekezdése értelmében vett rendelkezésére bocsátásának a szükséges dokumentumok benyújtása és továbbítása egy bank részére azzal a céllal, hogy az azokat megküldje egy jegyzékbe nem vett végső címzett személy, szervezet vagy szerv számára az e rendelet 9. cikkében engedélyezett kifizetések előmozdítása érdekében, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 442/2011/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikkben a következő pontok kerülnek beillesztésre: „g) »biztosítás«: olyan vállalkozás vagy kötelezettségvállalás, amelynek alapján egy vagy több természetes vagy jogi személy fizetés ellenében, valamely biztosítási esemény bekövetkezése esetén – a vállalkozás által vagy a kötelezettségvállalásban meghatározott – kártérítést vagy vagyoni előnyt nyújt egy vagy több személy részére; h) »viszontbiztosítás«: az a tevékenység, amely egy biztosítási vállalkozás vagy egy másik viszontbiztosítási vállalkozás által engedményezett kockázatok elfogadásából áll, vagy a Lloyd’s néven ismert biztosítóintézetek egyesülete esetében az a tevékenység, amely a Lloyd’s bármely tagja által engedményezett kockázatoknak a Lloyd’s néven ismert biztosítóintézetek egyesületétől eltérő biztosítási vállalkozás vagy viszontbiztosítási vállalkozás általi elfogadásából áll; i) »kőolajtermékek«: a IV. mellékletben felsorolt termékek.” |
2. |
A rendelet a következő cikkekkel egészül ki: „3a. cikk Tilos:
3b. cikk A 3a. cikkben meghatározott tilalmak nem vonatkoznak a következőkre:
|
3. |
Az 5. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A II. melléklet tartalmazza azon természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzékét, akiket vagy amelyeket a Tanács a 2011/273/KKBP határozat 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban a szíriai polgári lakosság ellen irányuló erőszakos elnyomásért felelős személyekként, a rezsim által támogatott vagy azt támogató személyekként vagy szervezetekként, vagy a velük kapcsolatban álló személyekként vagy szervezetekként azonosított.” |
4. |
A 6. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
A rendelet a következő 10a. cikkel egészül ki: „10a. cikk Nem teljesíthető semmiféle követelés, beleértve a kártalanításra irányuló vagy egyéb hasonló jellegű követelést– mint például kompenzációs követelés vagy garanciaérvényesítés keretében benyújtott követelés –, a szíriai kormány vagy azon keresztül vagy javára követeléssel előálló személyek vagy szervezetek számára olyan szerződések vagy ügyletek tekintetében, amelyeknek a teljesítését közvetlenül vagy közvetve, részben vagy egészben érintették az e rendelettel bevezetett intézkedések.” |
2. cikk
A 442/2011/EU rendelet II. melléklete az e rendelet I. mellékletével összhangban módosul.
3. cikk
E rendelet II. melléklete a 442/2011/EU rendelet IV. mellékleteként kerül beillesztésre.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 2-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. DOWGIELEWICZ
(1) HL L 121., 2011.5.10., 11. o.
(2) HL L 121., 2011.5.10., 1. o.
(3) Lásd e Hivatalos Lap 16. oldalát.
(4) HL L 269., 1978.9.27., 2. o.
(5) Lásd e Hivatalos Lap 19. oldalát.
I. MELLÉKLET
A. Természetes személyek
|
Név |
Azonosító adatok (születési idő, születési hely stb.) |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
1. |
Fares CHEHABI |
|
Az Aleppói Kereskedelmi és Iparkamara elnöke. Gazdaságilag támogatja a szíriai rezsimet. |
2.09.2011 |
2. |
Emad GHRAIWATI |
|
A Damaszkuszi Iparkamara elnöke (Zuhair Ghraiwati fia). Gazdaságilag támogatja a szíriai rezsimet. |
2.09.2011 |
3. |
Tarif AKHRAS |
|
A homszi székhelyű (árucikkekkel, kereskedéssel, árufeldolgozással és logisztikával foglalkozó) Akhras-csoport alapítója. Gazdaságilag támogatja a szíriai rezsimet. |
2.09.2011 |
4. |
Issam ANBOUBA |
|
Az agroipari érdekeltségű Issam Anbouba Est. elnöke. Gazdaságilag támogatja a szíriai rezsimet. |
2.09.2011 |
B. Szervezetek
|
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
||||||||
1. |
Mada Transport |
A Holding Cham leányvállalata (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, tel: 00 963 11 99 62) |
A rezsimnek pénzügyi támogatást nyújtó gazdasági egység. |
2.09.2011 |
||||||||
2. |
Cham Investment Group |
A Holding Cham leányvállalata (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, tel: 00 963 11 99 62) |
A rezsimnek pénzügyi támogatást nyújtó gazdasági egység. |
2.09.2011 |
||||||||
3. |
Real Estate Bank |
|
A rezsimnek pénzügyi támogatást nyújtó, állami tulajdonú bank. |
2.09.2011 |
II. MELLÉKLET
„IV. MELLÉKLET
A kőolajtermékek jegyzéke és HR-kód
HR-kód |
Leírás |
2709 00 |
Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj |
2710 |
Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével, máshol nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 % kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze, olajhulladék: |
2711 |
Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén |
2712 |
Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is |
2713 |
Ásványolajkoksz, ásványolaj-bitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka |
2714 |
Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő |
2715 00 00 |
Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány)”. |