This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0098
Case C-98/22: Request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Paris (France) lodged on 14 February 2022 — Eurelec Trading SCRL v Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
Predmet C-98/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. veljače 2022. uputio cour d'appel de Paris (Francuska) – Eurelec Trading SCRL/Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
Predmet C-98/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. veljače 2022. uputio cour d'appel de Paris (Francuska) – Eurelec Trading SCRL/Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
SL C 198, 16.5.2022, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL C 198, 16.5.2022, p. 21–21
(GA)
16.5.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 198/25 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. veljače 2022. uputio cour d'appel de Paris (Francuska) – Eurelec Trading SCRL/Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
(Predmet C-98/22)
(2022/C 198/36)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Cour d'appel de Paris
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Eurelec Trading SCRL
Tuženici: Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
Prethodno pitanje
Treba li „građanske i trgovačke stvari” definirane u članku 1. stavku 1. Uredbe br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti te priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (1) tumačiti na način da njihovo područje primjene obuhvaća tužbu – i sudsku odluku donesenu na temelju te tužbe – (i) koju je podnio francuski ministar gospodarstva i financija na temelju (prijašnjeg) članka L 442-6 stavka I točke 2o francuskog Trgovačkog zakonika protiv belgijskog društva, (ii) kojom se traži utvrđenje i prestanak praksi kojima se ograničava tržišno natjecanje te izricanje novčane kazne navodnom počinitelju tih praksi, (iii) na temelju dokaza prikupljenih izvršavanjem njegovih posebnih istražnih ovlasti?
(1) SL 2012., L 351, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289. i ispravci SL 2014., L 160, str. 40. i SL 2016., L 202, str. 57.)