This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0717
Case C-717/18: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 3 March 2020 (request for a preliminary ruling from the Hof van Beroep te Gent — Belgium) — Execution of a European arrest warrant issued against X (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2002/584/JHA — European arrest warrant — Article 2(2) — Execution of a European arrest warrant — Removal of verification of the double criminality of the act — Conditions — Offence punishable by the issuing Member State by a custodial sentence for a maximum period of at least three years — Amendment of the criminal legislation of the issuing Member State between the date of the acts and the date of issue of the European arrest warrant — Version of the law to be taken into account in verifying the maximum sentence threshold of at least three years)
Predmet C-717/18: Presuda Suda (veliko vijeće) od 3. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio l’Hof van Beroep te Gent – Belgija) – Izvršenje europskog uhidbenog naloga izdanog protiv osobe X (Zahtjev za prethodnu odluku – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Okvirna odluka 2002/584/PUP – Europski uhidbeni nalog – Članak 2. stavak 2. – Izvršenje europskog uhidbenog naloga – Ukidanje provjere dvostruke kažnjivosti djela – Pretpostavke – Kazneno djelo kažnjivo u državi članici izdavateljici naloga kaznom zatvora u najvišem propisanom trajanju od najmanje tri godine – Izmjena kaznenog zakonodavstva države članice izdavateljice naloga u razdoblju između počinjenja djela i izdavanja europskog uhidbenog naloga – Verzija zakona koju valja uzeti u obzir radi provjere iznosi li gornja granica kazne najmanje tri godine)
Predmet C-717/18: Presuda Suda (veliko vijeće) od 3. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio l’Hof van Beroep te Gent – Belgija) – Izvršenje europskog uhidbenog naloga izdanog protiv osobe X (Zahtjev za prethodnu odluku – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Okvirna odluka 2002/584/PUP – Europski uhidbeni nalog – Članak 2. stavak 2. – Izvršenje europskog uhidbenog naloga – Ukidanje provjere dvostruke kažnjivosti djela – Pretpostavke – Kazneno djelo kažnjivo u državi članici izdavateljici naloga kaznom zatvora u najvišem propisanom trajanju od najmanje tri godine – Izmjena kaznenog zakonodavstva države članice izdavateljice naloga u razdoblju između počinjenja djela i izdavanja europskog uhidbenog naloga – Verzija zakona koju valja uzeti u obzir radi provjere iznosi li gornja granica kazne najmanje tri godine)
SL C 137, 27.4.2020, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 137/18 |
Presuda Suda (veliko vijeće) od 3. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio l’Hof van Beroep te Gent – Belgija) – Izvršenje europskog uhidbenog naloga izdanog protiv osobe X
(Predmet C-717/18) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima - Okvirna odluka 2002/584/PUP - Europski uhidbeni nalog - Članak 2. stavak 2. - Izvršenje europskog uhidbenog naloga - Ukidanje provjere dvostruke kažnjivosti djela - Pretpostavke - Kazneno djelo kažnjivo u državi članici izdavateljici naloga kaznom zatvora u najvišem propisanom trajanju od najmanje tri godine - Izmjena kaznenog zakonodavstva države članice izdavateljice naloga u razdoblju između počinjenja djela i izdavanja europskog uhidbenog naloga - Verzija zakona koju valja uzeti u obzir radi provjere iznosi li gornja granica kazne najmanje tri godine)
(2020/C 137/22)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Hof van Beroep te Gent
Stranka glavnog postupka
X
Izreka
Članak 2. stavak 2. Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica valja tumačiti na način da, kako bi se provjerilo je li, u skladu s pravom države članice izdavateljice naloga, kazneno djelo za koje je izdan europski uhidbeni nalog kažnjivo kaznom zatvora ili mjerom oduzimanja slobode u najvišem propisanom trajanju od najmanje tri godine, kako je utvrđeno pravom države članice izdavateljice naloga, pravosudno tijelo izvršenja mora uzeti u obzir zakonodavstvo države članice izdavateljice naloga u njegovoj verziji primjenjivoj na djelo koje je predmet postupka u okviru kojeg je izdan europski uhidbeni nalog.