This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0424
Case C-424/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 31 July 2015 — Xabier Ormaetxea Garai and Bernardo Lorenzo Almendros v Administración del Estado
Predmet C-424/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 31. srpnja 2015. uputio Tribunal Supremo (Španjolska) – Xabier Ormaetxea Garai i Bernardo Lorenzo Almendros protiv Administración del Estado
Predmet C-424/15: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 31. srpnja 2015. uputio Tribunal Supremo (Španjolska) – Xabier Ormaetxea Garai i Bernardo Lorenzo Almendros protiv Administración del Estado
SL C 363, 3.11.2015, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 363/21 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 31. srpnja 2015. uputio Tribunal Supremo (Španjolska) – Xabier Ormaetxea Garai i Bernardo Lorenzo Almendros protiv Administración del Estado
(Predmet C-424/15)
(2015/C 363/26)
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal Supremo
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Xabier Ormaetxea Garai i Bernardo Lorenzo Almendros
Tuženik: Administración del Estado
Prethodna pitanja
1. |
Treba li Direktivu 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. (1) o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge tumačiti na način da joj je, s gledišta djelotvorne zaštite općih interesa za koju je zaduženo nacionalno regulatorno tijelo u tom području, sukladno to što je nacionalni zakonodavac ustanovio regulatorno i nadzorno tijelo koje odgovara nespecijaliziranom institucionalnom modelu pa objedinjava tijela nadzora koja su, među ostalima, dotada postojala u područjima energije, telekomunikacija i tržišnog natjecanja. |
2. |
Trebaju li uvjeti „neovisnosti” nacionalnih regulatornih tijela u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga, o kojima govori članak 3. stavci 2. i 3.a Direktive 2002/21/EZ, izmijenjene Direktivom 2009/140/EZ (2), biti jednaki onima koji se sukladno članku 28. Direktive 95/46/EZ (3) zahtijevaju od nacionalnih nadzornih tijela za zaštitu osobnih podataka? |
3. |
Je li moguće primijeniti doktrinu sadržanu u presudi Suda Europske unije od 8. travnja 2014. (4) na slučaj u kojemu su odgovorne osobe u nacionalnom regulatornom tijelu za telekomunikacije razriješene prije isteka mandata, zbog potreba novog pravnog okvira kojim se uspostavlja nadzorno tijelo koje objedinjava različita nacionalna regulatorna tijela u reguliranim sektorima? Može li se navedeno prijevremeno razrješenje do kojeg je došlo zbog stupanja na snagu novog nacionalnog zakona, a ne zbog toga što nositelji funkcija više ne ispunjavaju uvjete za njihovo obnašanje, unaprijed utvrđene u nacionalnom pravu, smatrati spojivim s odredbom članka 3. stavka 3.a Direktive 2002/21/EZ? |
(1) SL L 108, str. 33. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 49., str. 25.)
(2) SL L 337, str. 37. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 50., str. 68.)
(3) Direktiva 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka
(SL L 281, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 7., str. 88.)
(4) C-288/12, EU:C:2014:237