This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CB0137
Case C-137/15: Order of the Court (Seventh Chamber) of 17 November 2015 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco — Spain) — María Pilar Plaza Bravo v Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava (Request for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Directive 79/7/EEC — Article 4(1) — Equal treatment of male and female workers — Part-time workers, primarily female — National legislation providing for a maximum amount of unemployment benefit — Legislation referring, for the calculation of that amount, to the relationship between the working hours of the part-time employees concerned and the working hours of full-time employees)
Predmet C-137/15: Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 17. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Španjolska) – María Pilar Plaza Bravo protiv Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Direktiva 79/7/EEZ — Članak 4. stavak 1. — Jednakost postupanja prema radnicima i radnicama — Radnici koji rade u nepunom radnom vremenu vrijeme, pretežito žene — Nacionalni propis kojim je predviđen najviši iznos naknade za nezaposlenost — Propis koji za izračun tog iznosa koristi omjer između radnog vremena dotičnih zaposlenika koji rade u nepunom radnom vremenu i radnog vremena zaposlenika koji radi u punom radnom vremenu)
Predmet C-137/15: Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 17. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Španjolska) – María Pilar Plaza Bravo protiv Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Direktiva 79/7/EEZ — Članak 4. stavak 1. — Jednakost postupanja prema radnicima i radnicama — Radnici koji rade u nepunom radnom vremenu vrijeme, pretežito žene — Nacionalni propis kojim je predviđen najviši iznos naknade za nezaposlenost — Propis koji za izračun tog iznosa koristi omjer između radnog vremena dotičnih zaposlenika koji rade u nepunom radnom vremenu i radnog vremena zaposlenika koji radi u punom radnom vremenu)
SL C 38, 1.2.2016, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
1.2.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 38/19 |
Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 17. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco – Španjolska) – María Pilar Plaza Bravo protiv Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
(Predmet C-137/15) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Direktiva 79/7/EEZ - Članak 4. stavak 1. - Jednakost postupanja prema radnicima i radnicama - Radnici koji rade u nepunom radnom vremenu vrijeme, pretežito žene - Nacionalni propis kojim je predviđen najviši iznos naknade za nezaposlenost - Propis koji za izračun tog iznosa koristi omjer između radnog vremena dotičnih zaposlenika koji rade u nepunom radnom vremenu i radnog vremena zaposlenika koji radi u punom radnom vremenu))
(2016/C 038/27)
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: María Pilar Plaza Bravo
Tuženik: Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
Izreka
Članak 4. stavak 1. Direktive Vijeća 79/7/EEZ od 19. prosinca 1978., o postupnoj provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima socijalne sigurnosti u okolnostima poput onih u glavnom postupku ne protivi se nacionalnoj odredbi na temelju koje se, za izračun punog iznosa naknade za nezaposlenost koji treba ostvariti radnik nakon gubitka jedinog zaposlenja na nepuno radno vrijeme, na maksimalni iznos naknade za nezaposlenost utvrđen zakonom primjenjuje umanjujući koeficijent za rad na nepuno vrijeme koji odgovara postotnom udjelu radnog vremena radnika zaposlenog na nepuno radno vrijeme u odnosu na ono usporedivog radnika koji radi u punom radnom vremenu.