This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016BP1559
Resolution (EU) 2016/1559 of the European Parliament of 28 April 2016 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for Safety and Health at Work for the financial year 2014
Rezolucija Europskog parlamenta (EU) 2016/1559 od 28. travnja 2016. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu za financijsku godinu 2014.
Rezolucija Europskog parlamenta (EU) 2016/1559 od 28. travnja 2016. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu za financijsku godinu 2014.
SL L 246, 14.9.2016, p. 340–342
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 246/340 |
REZOLUCIJA EUROPSKOG PARLAMENTA (EU) 2016/1559
od 28. travnja 2016.
s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu za financijsku godinu 2014.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu za financijsku godinu 2014., |
— |
uzimajući u obzir članak 94. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor i mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja (A8-0134/2016), |
A. |
budući da je prema financijskim izvještajima Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu („Agencija”) njezin konačni proračun za financijsku godinu 2014. iznosio 17 256 026 EUR, što predstavlja smanjenje od 1,17 % u odnosu na 2013. godinu; |
B. |
budući da je doprinos Unije proračunu Agencije za financijsku godinu 2014. iznosio 14 987 210 EUR, što predstavlja smanjenje od 4,02 % u odnosu na 2013.; |
C. |
budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2014. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su povezane transakcije zakonite i pravilne; |
Mjere poduzete na temelju preporuka iz razrješnice za 2013.
1. |
primjećuje da su, prema izvješću Suda, poduzete korektivne mjere u pogledu dviju primjedbi iz izvješća Suda za 2013. te da su te dvije primjedbe u izvješću Suda sada označene oznakom „nije primjenjivo”; |
Proračunsko i financijsko upravljanje
2. |
primjećuje da su napori u praćenju proračuna tijekom financijske godine 2014. rezultirali stopom izvršenja proračuna od 98,65 % te da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 75,59 %; |
Obveze i prijenosi
3. |
primjećuje da je razina rezerviranih odobrenih sredstava prenesenih u 2015. za glavu II. (administrativni troškovi) iznosila 443 412 EUR ili 34 %; potvrđuje činjenicu da se ti prijenosi odnose uglavnom na kupnju robe i usluga krajem godine, kako je planirano, u vezi s opremanjem novih prostorija Agencije, obnovom godišnjih ugovora povezanih s informacijskim tehnologijama te s troškovima usluga revizije; |
4. |
primjećuje da je iznos od 4 384 922 EUR prenesen iz financijske godine 2013.; sa zadovoljstvom primjećuje da je ukinuto samo 1,96 % prijenosa iz 2013.; |
Prijenosi
5. |
primjećuje da su prema godišnjem izvješću o radu i prema rezultatima revizije Revizorskog suda, razina i narav prijenosa u 2014. godini ostali u granicama financijskih pravila kao i prethodne godine; |
Postupci nabave i zapošljavanja
6. |
primjećuje da je Agencija dovršila pet postupaka zapošljavanja 2014., dok je jedan u tijeku, a još se tri planiraju za 2015.; potvrđuje činjenicu da se cjelokupno trenutačno zapošljavanje odnosi na zamjene zaposlenika koji su na odlasku ili na privremene zaposlenike koji zamjenjuju zaposlenike odsutne zbog dugotrajne bolesti ili rodiljnog dopusta; primjećuje da Sud u svojem godišnjem izvješću za 2014. nije komentirao postupke zapošljavanja Agencije; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost
7. |
potvrđuje činjenicu da nisu ustanovljene nikakve situacije povezane sa sukobima interesa nakon što je Agencija usvojila politiku postupanja u slučajevima sukoba interesa u studenome 2014., |
8. |
poziva na opće poboljšanje kad je riječ o sprečavanju i borbi protiv korupcije primjenom holističkoga pristupa, počevši od bolje javne dostupnosti dokumenata i strožih pravila o sukobima interesa, uvođenja ili jačanja registara transparentnosti i pružanja dostatnih sredstava za mjere provođenja zakona te preko unaprijeđene suradnje među državama članicama i s relevantnim trećim zemljama; |
9. |
podsjeća na to da se postojeći postupci povezani sa sprečavanjem sukoba interesa za osoblje Agencije preispituju te da će biti dovršeni 2015.; primjećuje da je preispitivanje pravila i dalje u tijeku te poziva Agenciju da taj postupak dovrši što je prije moguće te da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o rezultatima; |
10. |
potiče Agenciju da nastavi raditi na podizanju razine osviještenosti o politici sukoba interesa među svojim osobljem te da istodobno radi na podizanju razine osviještenosti i na tome da integritet i transparentnost budu neizostavne stavke u okviru postupaka zapošljavanja i provjera uspješnosti; |
Unutarnja kontrola
11. |
primjećuje da je Agencija u svojem godišnjem planu upravljanja za 2014. izrazila suglasnost s mjerama za daljnje poboljšanje djelotvornosti standarda unutarnje kontrole Agencije u nekoliko područja; primjećuje da je, s obzirom na opseg utvrđenih područja, pripremljen višegodišnji akcijski plan; nadalje primjećuje da je direktorica Agencije u lipnju 2014. donijela politiku unutarnje kontrole koja uključuje poseban postupak za samoprocjenu standarda unutarnje kontrole koji se temelji na postojećoj praksi u Agenciji, sadrži opis sustava unutarnje kontrole koji su na snazi te definira uloge i odgovornosti u vezi s provedbom postupka; |
Unutarnja revizija
12. |
primjećuje da Služba Komisije za unutarnju reviziju služi kao unutarnji revizor Agencije te provodi revizije u Agenciji na temelju strateškog plana unutarnje revizije; nadalje primjećuje da Služba za unutarnju reviziju 2014. nije provela nijednu novu reviziju te da je sljedeća revizija u okviru strateškog plana unutarnje revizije izvršena u travnju 2015.; |
Ostale primjedbe
13. |
prima na znanje, na temelju izvješća Revizorskog suda, da nakon izmjene Pravilnika o osoblju u 2004. Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 723/2004 (1) buduće plaće dužnosnika koji su zaposleni prije 1. svibnja 2004. ne smiju biti niže nego što su bile propisane prijašnjim pravilnikom o osoblju; primjećuje da je revizija Suda pokazala da se to nije poštovalo i da je, u slučaju jednoga od 26 dužnosnika koji su tada bili zaposleni, to dovelo do smanjene isplate u iznosu od 5 300 EUR za razdoblje 2005. –2014.; prima na znanje da je Agencija poduzela potrebne mjere kako bi to ispravila; |
14. |
primjećuje da je preseljenje Agencije u nove prostorije dovršeno krajem 2013., ali je u cijelosti provedeno 2014.; pozdravlja činjenicu da osoblje u novim prostorijama ima više prostora i bolje radne uvjete, a posjetitelji bolje prostorije za sastanke; sa zadovoljstvom primjećuje da je preseljenje rezultiralo znatnim uštedama u troškovima najma; pozdravlja činjenicu da sporazum o sjedištu sa španjolskim vlastima znači dugoročno jamstvo da će Agencija ostati na istoj lokaciji; |
15. |
navodi da bi godišnja izvješća Agencije mogla imati važnu ulogu u pridržavanju pravila o transparentnosti, odgovornosti i integritetu; poziva Agenciju da u svoje godišnje izvješće uvrsti redovno poglavlje o tim sastavnicama; |
16. |
prepoznaje ključnu ulogu Agencije u provedbi strateškog okvira EU-a o zdravlju i sigurnosti na radu 2014. –2020.; |
17. |
napominje da je 2014. bila prva godina provedbe novog višegodišnjeg strateškog programa Agencije za razdoblje 2014. –2020.; cijeni pozitivne naznake u vezi s rezultatima Agencije tijekom prve godine provođenja strategije u sljedećim prioritetnim područjima definiranima u strategiji: predviđanje promjena, činjenice i brojke, alati za upravljanje zdravljem i sigurnošću na radu, podizanje razine osviještenosti, mreža znanja i komunikacije; |
18. |
pozdravlja aktivnu suradnju između Agencije i relevantnih tijela država članica; |
19. |
pohvaljuje rad agencije na razvoju alata za internetsku interaktivnu procjenu rizika te njezin rad u okviru kampanje za zdravu radnu okolinu u cilju bolje prevencije rizika i promicanja održive i zdrave radne okoline; |
20. |
u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 28. travnja 2016. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru nad agencijama. |
(1) Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 723/2004 od 22. ožujka 2004. godine o izmjeni Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europskih zajednica i Uvjetima zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica (SL L 124, 27.4.2004., str. 1.).
(2) Usvojeni tekstovi od tog datuma, P8_TA(2016)0159 (vidjeti stranicu 447. ovoga Službenog lista).