Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014DC0280

IZVJEŠĆE KOMISIJE VIJEĆU Deseto izvješće o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. te stanju koje proizlazi iz njezine primjene za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.

/* COM/2014/0280 final */

52014DC0280

IZVJEŠĆE KOMISIJE VIJEĆU Deseto izvješće o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. te stanju koje proizlazi iz njezine primjene za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013. /* COM/2014/0280 final */


IZVJEŠĆE KOMISIJE VIJEĆU

Deseto izvješće o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. te stanju koje proizlazi iz njezine primjene za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.

UVOD

Uredba Vijeća (EZ) br. 866/2004 o režimu prema članku 2. Protokola br. 10 uz Akt o pristupanju[1] (dalje u tekstu Uredba o zelenoj crti razgraničenja, GLR) stupila je na snagu 1. svibnja 2004. Njome se određuju uvjeti pod kojima se odredbe zakonodavstva EU-a primjenjuju na kretanje osoba, robe i usluga preko crte razgraničenja između područja Republike Cipra u kojima Vlada nema stvarnu kontrolu i područja u kojima je ima. Kako bi se osigurala učinkovitost tih pravila, njihova je primjena proširena na granicu između tih područja i Istočnog suverenog područja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (ESBA).[2]

Ovim se izvješćem obuhvaća razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.

Tijekom izvještajnog razdoblja Vijeće je, na prijedlog Komisije, izmijenilo GLR kako bi se roba iz EU-a, koja se iznese izvan područja pod stvarnom kontrolom Vlade Republike Cipra, mogla ponovno unijeti u ta područja nakon što prođe kroz područja Republike Cipra koja nisu pod stvarnom kontrolom Vlade[3].

Komisija o provedbi Uredbe vodi konstruktivni dijalog s relevantnim tijelima Republike Cipra te upravom Istočnog suverenog područja (SBA), kao i s Trgovačkom komorom ciparskih Turaka (TCCoC).

1. PRELAZAK OSOBA

1.1.        Prelazak na ovlaštenim mjestima prijelaza

Uredbom se uspostavlja stabilan pravni okvir za slobodno kretanje stanovnika Cipra, drugih državljana EU-a i državljana trećih zemalja koji prelaze zelenu crtu razgraničenja (dalje u tekstu: „crta razgraničenja”) na ovlaštenim mjestima prijelaza. U 2013. zabilježen je veći broj prelazaka ciparskih Grka i ciparskih Turaka u odnosu na prethodne godine.

Prema podacima Republike Cipra, tijekom izvještajnog razdoblja zabilježeno je 520 410 prelazaka ciparskih Grka (prije: 481 732) i 183 185 prelazaka vozila ciparskih Grka (prije: 154 778) iz područja pod kontrolom Vlade u sjeverni dio Cipra, te 877 759 prelazaka ciparskih Turaka (prije: 850 362) i 323 655 prelazaka vozila ciparskih Turaka (prije: 280 358) iz sjevernog dijela Cipra u područja pod kontrolom Vlade[4].

Neznatno se smanjio broj građana EU-a koji nisu stanovnici Cipra i državljana trećih zemalja koji prelaze crtu razgraničenja. Prema podacima policije Republike Cipra (dalje u tekstu CYPOL), tijekom izvještajnog razdoblja zabilježeno je daljnjih 517 580 prelazaka građana EU-a koji nisu stanovnici Cipra i državljana trećih zemalja (prije: 530 014). 69,64 % tih prelazaka (360 469) zabilježeno je na mjestu prijelaza u ulici Ledri, na koji se i dalje odnosi golema većina prelazaka osoba koje nisu stanovnici Cipra (prvenstveno turisti).

Podaci koje je prikupila zajednica ciparskih Turaka pokazuju porast broja prelazaka ciparskih Grka (tj. 723 904) te smanjenje broja prelazaka vozila ciparskih Grka (tj. 210 937) iz područja pod kontrolom Vlade u sjeverni dio Cipra. Pokazuju i smanjenje broja prelazaka ciparskih Turaka (1 313 633) te prelazaka vozila ciparskih Turaka u drugom smjeru (tj. 432 824). 968 066 stranih državljana prešlo je iz područja pod kontrolom Vlade u sjeverni dio Cipra.

Međutim, u navedene podatke CYPOL-a nisu uključeni podaci o prelascima osoba i vozila na mjestima prijelaza Pergamosu i Stroviliji, iz sjevernog dijela Cipra u ESBA-u.[5] Uprava ESBA-e ne vodi detaljnu statistiku o tim dvama mjestima prijelaza. Međutim, ESBA je prijavila, na temelju podataka zajednice ciparskih Turaka, da je 84 551 (prije: 48 807) ciparskih Grka prešlo u sjeverni dio Cipra, da je 216 081 (prije: 315 683) ciparskih Turaka prešlo u područja pod kontrolom Vlade, dok je 124 323 građana EU-a koji nisu stanovnici Cipra i državljana trećih zemalja prešlo u oba smjera, preko mjesta prijelaza koja se nalaze u ESBA-i.

Broj dužnosnika CYPOL-a koji rade izravno na mjestima prijelaza smanjio se na 75 u 2013. (80 u 2012.).

Velika većina prelazaka protekla je glatko. Prijavljeno je manje incidenata nego u prethodnoj godini, ali je zajednica ciparskih Turaka i dalje zabrinuta zbog njih.

Početkom 2013. Komisija je zaprimila tvrdnje o promjeni načina postupanja na mjestima prijelaza, u vezi s uvjetima za vozačke dozvole koji se odnose na državljane trećih zemalja koji su supružnici ciparskih Turaka, a koje se obavijestilo da više ne smiju voziti u područjima pod kontrolom Vlade ako sa sobom nemaju vozačku dozvolu iz svoje zemlje podrijetla. Komisija je tijelima Republike Cipra uputila upit kako bi ocijenila postoji li promjena politike, što bi značilo da je, u skladu s člankom 10. GLR-a, Komisiju o tome potrebno obavijestiti. Tijela Republike Cipra obavijestila su Komisiju da državljani trećih zemalja smiju voziti u područjima pod kontrolom Vlade ako imaju valjanu vozačku dozvolu iz svoje zemlje podrijetla ili međunarodnu vozačku dozvolu.

Kako je više puta navedeno, Komisija pridaje veliku važnost stabilnosti praksi na mjestima prijelaza te slobodnom kretanju građana EU-a i njihovih obitelji preko zelene crte razgraničenja.

Uz potporu UNFICYP-a poduzeti su važni koraci kako bi se pojednostavnilo obavljanje bogoslužja. Vjerskim je vođama olakšan prelazak u oba smjera.

1.2.        Azil i nezakonite migracije preko zelene crte razgraničenja

Podaci CYPOL-a za 2013. i dalje pokazuju smanjenje nezakonite migracije preko crte razgraničenja iz sjevernog dijela Cipra u područja pod kontrolom Vlade. U 2013. uhićeno je 1 043 nezakonitih migranata (prije: 1 265) u područjima pod kontrolom Vlade.[6] 4 nezakonita migranta ušla su izravno u područja pod kontrolom Vlade (prije: 19), a 37 osoba (prije: 13) ušlo je preko ESBA-e, čime ukupni broj uhićenih nezakonitih migranata iznosi 1 084 (prije: 1 297). CYPOL kao vjerojatni uzrok navodi smanjenje mogućnosti zapošljavanja zbog ekonomske krize na Cipru, kao i povećani broj osoblja i ophodnji, u skladu sa strateškim planom CYPOL-a u svrhu suzbijanja nezakonite migracije za razdoblje 2012. – 2015. Zemlje podrijetla najvećeg broja nezakonitih migranata koji su uhićeni nakon prelaska zelene crte razgraničenja bile su Sirija, Pakistan i Iran (Prilog VII.). Nezakoniti migranti u pravilu su uhićivani tijekom kontrola uzduž crte razgraničenja, te na zračnim lukama dok su pokušavali napustiti Cipar. Državljani trećih zemalja koji traže međunarodnu zaštitu u pravilu se identificiraju u policijskim postajama pri podnošenju zahtjeva za azil.

Od 1 043 nezakonita migranta njih 491 (47 %) podnijelo je zahtjev za azil u Republici Cipru. Tijekom izvještajnog razdoblja ponovno je porastao broj građana Sirije koji su podnijeli zahtjev za azil (337 u 2013., 294 u 2012.).

CYPOL-ova procjena rute ulaska kojom se nezakoniti migranti koriste za prelazak u područja pod kontrolom Vlade temelji se na istim kriterijima kao i u prethodnim godinama, prvenstveno pomoću podataka iz njihovih dokumenata, izjava migranata i drugih dokaza.

Temeljem CYPOL-ove analize, većina nezakonitih migranata koja je uhićena nakon prelaska crte razgraničenja stigla je u sjeverni dio Cipra iz turskog područja.

Prema podacima koje je dostavila zajednica ciparskih Turaka, 25 nezakonitih migranata uhićeno je u sjevernom dijelu Cipra, od toga 14 Sirijaca. Ulazak u sjeverni dio Cipra, na različitim mjestima ulaska, odbijen je u slučaju 2 267 osoba[7], a 637 osobe su vraćene[8].

Između Republike Cipra i zajednice ciparskih Turaka nema izravne suradnje u policijskim i imigracijskim pitanjima. Međutim, predstavnici dviju zajednica redovito se susreću u okviru Tehničkog odbora za kriminal i kaznena pitanja, pod pokroviteljstvom UN-a, u kojem sudjeluju obje zajednice. Kao dodatak tom odboru, dvije su zajednice uspostavile i „sobu za zajedničku komunikaciju”, koja služi kao forum za razmjenu podataka o kaznenim pitanjima. Dobra suradnja dovela je do pokretanja kriminalističkih obrada.[9]

CYPOL je kao vrlo dobru ocijenio suradnju s drugim relevantnim vladinim odsjecima i upravom ESBA-e.

Istočno suvereno područje (ESBA)

Ukupno govoreći, nezakonita migracija preko ESBA-e neznatno se povećala tijekom izvještajnog razdoblja. Službenici SBA-e i dalje opisuju svoju suradnju s Republikom Ciprom kao izvrsnu. Tijekom 2013. godine 1 042 osobama nije bio dopušten prelazak, od kojih su većina bili turski državljani koji žive u sjevernom dijelu Cipra. Ostali stranci bili su turisti iz SAD-a, Irana, Rusije i Australije koji su stigli kroz sjeverni dio Cipra. Te su osobe bile upućene na mjesto prijelaza Agios Dhometios za odobrenje u skladu s uvjetima ulaska u Republiku Cipar.[10]

Ukupno je 37 stranaca s nezakonitim boravkom uhićeno u ESBA-i[11], od kojih je njih 25 zakonito prešlo u područja pod kontrolom Vlade, ali su tamo ostali i nakon što su im istekle vize. 11 ih je na otok došlo preko sjevernog dijela Cipra i nezakonito prešlo crtu razgraničenja. SBA je uhitio i 3 posrednika.

Izvan mjesta prijelaza policija SBA-e provodi neredovite ophodnje, ovisno o riziku i utemeljene na obavještajnim podacima, kako bi suzbila nezakonitu migraciju. Te se ophodnje dopunjuju ophodnjama carine SBA-a i vojnim sredstvima.

Nekoliko je „neovlaštenih mjesta prijelaza”, u ili u blizini sela Pergamosa, kojima se koriste lokalni stanovnici i poljoprivrednici, posebno teško kontrolirati. Kako je spomenuto u prethodnim izvješćima, ta „neovlaštena mjesta prijelaza” i dalje zabrinjavaju te bi trebalo iznaći prikladno rješenje u skladu s člankom 5. stavkom 2. Protokola br. 3 uz Akt o pristupanju iz 2003.[12] SBA je izvijestila da im je veća dostupnost osoblja tijekom izvještajnog razdoblja omogućila da povećaju broj zemaljskih ophodnji na zelenoj crti razgraničenja i „neovlaštenim mjestima prijelaza”, kao i da, u slučaju potrebe, na njih brzo rasporede osoblje.

2. PRELAZAK ROBE

2.1.        Vrijednost trgovine

Na temelju članka 8. Uredbe Komisije (EZ) br. 1480/2004[13], Trgovačka komora ciparskih Turaka i tijela Republike Cipra izvještavali su mjesečno o vrsti, količini i vrijednosti robe za koju su izdani pripadajući dokumenti. I jedni i drugi izvijestili su o robi koja je preko mjesta prijelaza Pergamosa i Strovilije, u nadležnosti uprave SBA-e, prešla u područja pod kontrolom Vlade.

Prema TCCoC-u, ukupna vrijednost robe za koju su izdani pripadajući dokumenti iznosila je 4 311 615 EUR (prije: 4 835 528 EUR), dok je vrijednost robe kojom se zapravo trgovalo iznosila 3 836 845 EUR (prije: 4 196 465 EUR). Ti podaci pokazuju daljnji pad trgovine preko zelene crte razgraničenja od 8,5 % u odnosu na 2012. Taj je broj znatno niži od iznosa od 6 267 082 EUR koji je zabilježen na vrhuncu trgovinske aktivnosti (1.5.2009. – 30.4.2010.).

Prema izvješćima Republike Cipra, ukupna trgovačka vrijednost robe koja je prešla crtu razgraničenja smanjila se za 15,55 %, na 3 411 593 EUR. Primjetno je smanjenje građevinskog materijala, aluminijskih/PVC proizvoda, drvenih proizvoda/namještaja i povrća. Kao glavni razlog tog smanjenja dionici navode ekonomsku krizu. Također se navodi da mnogi subjekti smatraju da postoji nesrazmjer između administrativnog opterećenja i ostvarene koristi ako se želi trgovati preko zelene crte razgraničenja.

Iako ne spada u područje primjene GLR-a, trgovina iz područja pod kontrolom Vlade u sjeverni dio Cipra, prema podacima Ciparske trgovinske i industrijske komore (CCCI), smanjila se za otprilike 21 %, s 1 014 067 EUR u 2012. na 799 396 EUR u 2013. Trgovina iz područja pod kontrolom Vlade u sjeverni dio Cipra predstavlja 23,4 % trgovine u suprotnom smjeru (11,3 % u 2012.).

Zajednica ciparskih Turaka nastavlja primjenjivati trgovinski režim kojim se, u načelu, preslikavaju ograničenja iz GLR-a. Međutim, taj se režim ne primjenjuje uvijek dosljedno, što otežava uspostavljanje održivih trgovinskih odnosa. Dionici među ciparskim Turcima kao glavni razlog otvoreno navode zaštitu lokalnih poslova.

2.2.        Vrsta robe

U 2013. najviše se trgovalo plastičnim proizvodima, nakon čega slijede svježa riba, otpadne sirovine i građevinski materijal/predmeti od kamena.[14] Zabilježeno je povećanje vrijednosti trgovine plastičnim proizvodima (boce, čepovi i spremnici, vreće, kutije, sanduci).

Javili su se i novi proizvodi koji su, međutim, imali veoma ograničen utjecaj na trgovinu, poput rogača, galvaniziranih postolja, plastičnih drški za vreće, vitraja, stabla kukuruza, starog željeza, kablova, dinama, električnih motora, metalnih vješalica te slatkih i ljutih paprika. Sva trgovina preko crte razgraničenja odvijala se unutar otoka te nije zabilježen izvoz u druge države članice EU-a ili treće zemlje.

Medom iz područja koja nisu pod stvarnom kontrolom Vlade moglo se trgovati od početka 2013., ali trgovine nije bilo budući da je svu proizvodnju upilo lokalno tržište.

2.3.        Nepravilnosti

Tijela Republike Cipra prijavila su 8 slučajeva nepravilnosti koje se odnose na različite vrste povrća. Nepravilnosti su uključivale (a) količine veće od prijavljenih (4 slučaja), (b) turske proizvode (2 slučaja) i (c) proizvode koji nisu bili prijavljeni i koji su bili bez potvrde o podrijetlu (2 slučaja). Tijela Republike Cipra uništila su predmetne proizvode ili prekomjerne količine, te odredila novčane kazne. Republika Cipar obavijestila je tijekom izvještajnog razdoblja Komisiju o posebnom slučaju koji se odnosi na mrkve. Komisija je obavijestila TCCoC. TCCoC je proveo istragu te trgovcu zabranio trgovinu preko zelene crte razgraničenja u trajanju od šest mjeseci.

Republika Cipar pisanim je putem Komisiji izrazila i zabrinutost u vezi s podrijetlom i količinom svježe ribe kojom se trguje preko zelene crte razgraničenja, uključujući i pritužbe kad je riječ o slučajevima u kojima riba navodno nije uhvaćena u Sredozemnom moru. Komisija se po tom pitanju obratila TCCoC-u, koji je poduzeo mjere kako bi se dodatno osiguralo da svježa riba, kojom se trguje preko zelene crte razgraničenja, dolazi isključivo s plovila koja se nalaze na popisu plovila koji udovoljavaju važećim uvjetima iz Odluke Komisije 2007/330/EZ[15].

2.4.        Prepreke i poteškoće u vezi s kretanjem robe

Još uvijek postoje prepreke trgovini preko crte razgraničenja, a to se odražava i u smanjenju trgovine.

Kako je spomenuto u prethodnim izvješćima, još nije riješeno pitanje komercijalnih vozila ciparskih Turaka kojima se prevozi roba te putnika koji prelaze u područja pod kontrolom Vlade. Gledište je Komisije da bi pojednostavljenje prometovanja komercijalnih vozila ciparskih Turaka pridonijelo gospodarskom razvoju zajednice ciparskih Turaka. Ne može se izvijestiti o napretku u prethodnoj godini. Do današnjeg dana, komercijalna vozila ciparskih Turaka iznad 7,5 tona mogu prijeći crtu razgraničenja samo ako imaju dokumente koji su u potpunosti usklađeni s pravnom stečevinom, a koje je izdala Republika Cipar. Tijela Republike Cipra obavijestila su Komisiju da su uvela odredbe u cilju pojednostavljenja izdavanja potvrda o tehničkoj ispravnosti vozila i profesionalnih vozačkih dozvola ciparskim Turcima. Od ljeta 2013. Komisija je u kontaktu s tijelima Republike Cipra i dionicima među ciparskim Turcima. U svjetlu obustave primjene pravne stečevine u područjima koja nisu pod kontrolom Vlade, u skladu s Protokolom br. 10 uz Akt o pristupanju iz 2003., mehanizmom bi se moglo pojednostavniti prelaske komercijalnih vozila ciparskih Turaka te rješavati sigurnosna pitanja. Do isteka izvještajnog razdoblja, ti napori nisu doveli do rezultata.

I u 2013. su godini ostali problemi u vezi s prerađenom hranom. Zbog zabrinutosti zdravstvenih službi u vezi s postupkom proizvodnje u sjevernom dijelu Cipra, tijela Republike Cipra ne dopuštaju prelazak proizvoda od prerađene hrane. Komisija je obavijestila tijela Republike Cipra da u okviru Uredbe o zelenoj crti razgraničenja ne postoji osnova za provjere koje nisu utvrđene u toj Uredbi, a posebno provjere objekata u područjima u cilju ocjene odvija li se proizvodnja u skladu s pravilima Unije. Budući da mogu uzeti uzorke proizvoda za daljnju analizu, ne bi trebali onemogućiti prelazak svih proizvoda od prerađene hrane. Do današnjeg dana još nije dopušten prelazak proizvoda od prerađene hrane. Počevši od ljeta 2013., Komisija je poduzela napore slične onima koji su poduzeti u slučaju komercijalnih vozila, u cilju uspostavljanja mehanizma kojim se pojednostavljuje prelazak prerađene hrane i rješavaju sigurnosna pitanja. Do isteka izvještajnog razdoblja razgovori nisu doveli do rezultata. 

Kao i u prethodnim godinama, trgovci među ciparskim Turcima i dalje prijavljuju poteškoće pri skladištenju svojih proizvoda u trgovinama te oglašavanju svojih proizvoda i usluga u područjima pod kontrolom Vlade, što otežava trgovinu. Moguće je da se u tim poteškoćama odražava široko rasprostranjena nesklonost među ciparskim Grcima za kupnju proizvoda ciparskih Turaka. Osim toga, napomenuto je da se trgovci iz obiju zajednica suočavaju s brojnim administrativnim problemima ako žele započeti poslovati s drugom zajednicom. Gospodarski subjekti na objema stranama moraju imati slobodu stupati u trgovinske odnose, ovisno o svojim poslovnim zahtjevima.

2.5.        Krijumčarenje robe

Krijumčarenje robe i dalje je široko raspostranjeno, odražavajući geografsku konfiguraciju crte razgraničenja. Nadzorne aktivnosti odvijaju se u područjima u blizini crte razgraničenja, posebno u cilju rješavanja sezonskih pitanja, poput unosa divljači/divljih ptica ili pirotehničkih sredstava (također i kroz ESBA-u) u područja pod kontrolom Vlade.

U 2013. Republika Cipar provela je 2 873 oduzimanja (prije: 1 305). U 2013. Republika Cipar oduzela je znatno veću količinu cigareta i duhana za motanje. 175 340 cigareta i 300 704 g duhana za motanje (prije: 48 939 cigareta i 49 380 g duhana za motanje). Prijavljeno je da su se većinom krijumčarile manje količine. Od ostalih predmeta, oduzeta je uglavnom roba kojom se krše prava intelektualnog vlasništva te životinjski i mliječni proizvodi. Okružnim sudovima nisu podnesene kaznene prijave za krijumčarenje. U većini prijavljenih slučajeva izrečena je administrativna kazna.

U cilju povećanja ovlasti svojih službenika SBA je izmijenio carinski pravilnik, čime im je omogućeno da zaustave i pretraže vozila za koje se sumnja da neslužbenim putovima prelaze zelenu crtu razgraničenja. Uz veću dostupnost osoblja, time se povećala razina otkrivanja robe. U 2013. zabilježeno je 351 oduzimanje (prije: 217). 

Uprava ESBA-e prati i bilježi količine građevinskog materijala, ribe, cigareta itd. koji se odnose na tradicionalnu opskrbu stanovništva ciparskih Turaka sela Pyle, koje se nalazi u tampon-zoni (članak 4. stavak 10. GLR-a). ESBA je za tradicionalnu opskrbu ciparskih Turaka stanovnika sela Pyle odredila nove vrijednosti za količine cigareta i duhana za motanje.

2.6.        Pojednostavljenje trgovine

Komisija i dalje traži načine za jačanje trgovine preko crte razgraničenja. Prva pošiljka krumpira, koji nisu uzgojeni izravno iz certificiranog sjemena, prodana je početkom 2013.[16]

TCCoC i dalje iskazuje opći interes za ukidanje zabrane trgovanja svim živim životinjama i životinjskim proizvodima ako ti proizvodi zadovolje pravila i propise EU-a. U područjima pod kontrolom Vlade nije bilo moguće dopustiti trgovinu sirutkom koja bi se prerađivala u bioplin jer su aktivnosti prerade u postojećim postrojenjima uključivale mjere čija bi provedba preradu učinila nepraktičnom i ekonomski neopravdanom. Komisija trenutno razmatra zahtjev za odobrenje trgovine ribom iz uzgoja. Republika Cipar više je puta izrazila spremnost razmotriti mogućnost za proširenje popisa robe koja smije prijeći u područja pod kontrolom Vlade.

Pod pokroviteljstvom UNDP-a u rujnu je na Malti organizirana kreativna rasprava na kojoj je sudjelovalo 60 istaknutih predstavnika građana, poduzeća te vodećih političara s Cipra. Na trodnevnom je događaju postignut koncenzus o potrebi otvaranja novih mogućnosti za poslovnu suradnju između zajednica, kako bi se pokazala korist koja se ostvaruje dogovorom.

2.7.        Roba iz Unije koja je vraćena u područja pod stvarnom kontrolom Vlade Republike Cipra nakon što je prešla preko područja koja nisu pod njezinom stvarnom kontrolom

Tijela Republike Cipra prijavila su da je 5 091 predmet vraćen u područja pod kontrolom Vlade nakon što je prešao preko područja koja nisu pod kontrolom Vlade. Navedeno je da se većina tog kretanja odvija u/iz mjesta prijelaza Kato Pyrgos-Karavostasija i Astromeritis-Zhodije. Prije nego se dopustilo da se roba vrati natrag, u nekoliko je slučajeva trebala intervenirati veterinarska služba.

3. ZAKLJUČCI

Kako je navedeno u prethodnim izvješćima, tijela Republike Cipra i SBA-e na zadovoljavajući način kontroliraju crtu razgraničenja na ovlaštenim mjestima prijelaza te poduzimaju zadovoljavajuće napore, unatoč proračunskim ograničenjima. Nezakoniti prelasci državljana trećih zemalja i dalje zabrinjavaju, te Komisija ocjenjuje da bi jačanje nadzora koji nad crtom razgraničenja između mjesta prijelaza provode Republika Cipar i uprava SBA-e bilo važno za suzbijanje nezakonite migracije i krijumčarenja. Komisija također poziva upravu SBA-e da pronađe prikladno rješenje za „neovlaštena” mjesta prijelaza.

Komisija je navela da se početkom 2013. na mjestima prijelaza dogodilo nekoliko incidenata. Komisija i dalje smatra da su stabilnost i predvidivost uvjeta na mjestima prijelaza od najveće važnosti te će relevantnim tijelima Republike Cipra i dalje ukazivati na to pitanje. 

U 2013. značajno se, po peti put u nizu od stupanja na snagu GLR-a 2004., smanjila vrijednost trgovine preko crte razgraničenja (za 15,55 %, s 4 040 018 EUR na 3 411 593 EUR, prema podacima Republike Cipra), u znatnoj mjeri kao posljedica gospodarske recesije. Najviše se trgovalo plastičnim proizvodima, nakon čega slijede svježa riba, otpadne sirovine i građevinski materijal/predmeti od kamena. Ukupan raspon trgovine još je uvijek ograničen, dijelom i zbog ograničenog područja primjene same Uredbe.

Određene prepreke trgovini ostale su tijekom izvještajnog razdoblja. Komercijalna vozila ciparskih Turaka, a posebno kamioni iznad 7,5 tona i autobusi, mogu slobodno prometovati preko cijelog otoka samo ako su im dozvole i potvrde usklađene s pravnom stečevinom izdane u područjima pod kontrolom Vlade. Službe Komisije kontaktirale su nadležne odjele Republike Cipra i druge dionike kako bi se za to pitanje iznašlo rješenje kojim bi se pojednostavnilo prometovanje komercijalnih vozila ciparskih Turaka preko crte razgraničenja te bavilo sigurnosnim pitanjima. Međutim, do isteka izvještajnog razdoblja nije postignut rezultat po tom pitanju, kao ni po pitanju prerađene hrane.

Regulirano je kretanje robe na mjestu prijelaza Limnitisu, iz područja pod kontrolom Vlade, preko sjevernog dijela Cipra, te natrag na područja pod kontrolom Vlade.

Ukupno govoreći, Uredba o zelenoj crti razgraničenja i dalje je primjenjiva osnova za dopuštanje prelaska osoba i robe iz/u područja pod kontrolom Vlade Republike Cipra. Iako pozdravlja povećanje broja prelazaka, Komisija je i dalje zabrinuta zbog smanjenja opsega trgovine, što je povezano s ekonomskom krizom. Nema dokaza o povećanju ekonomske međuovisnosti između dvaju zajednica. Imajući to u vidu, Komisija se oslanja na učinkovitu suradnju Republike Cipra i SBA-a, u svrhu osiguranja učinkovite provedbe Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004. Komisija će i dalje pratiti provedbu Uredbe.

[1]               SL L 161, 30.4.2004., str. 128. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) br. 685/2013 od 15. srpnja 2013., SL L 196, 19.7.2013., str. 1., znana kao Uredba o zelenoj crti razgraničenja.

[2]               Vidi treću uvodnu izjavu Uredbe o zelenoj crti razgraničenja.

[3]               Uredba Vijeća (EU) br. 685/2013 od 15. srpnja 2013.; SL L 196, 19.7.2013., str. 1.

[4]               Tijela Republike Cipra ne vode evidenciju o povratku ciparskih Grka u područja pod kontrolom Vlade ili povratku ciparskih Turaka u sjeverni dio Cipra.

[5]               GLR-om se ne propisuje obveza prijavljivanja tog prometa.

[6]               U taj podatak nisu uključene osobe kojima nije dopušteno prijeći preko crte razgraničenja jer o tome Republika Cipar ne vodi službenu statistiku. Međutim, CYPOL procjenjuje da u 2013. otprilike 2000 osoba nije imalo dopuštenje za prelazak u područja pod kontrolom Vlade.

[7]               Iz Sirije 485, Turske 473, Turkmenistana 82, Iraka 66, Gruzije 30.

[8]               Iz Turske 229, Moldove 61, Sirije 47, Irana 21, Nigerije 8.

[9]               Izvješće Glavnog tajnika o operaciji Ujedinjenih naroda na Cipru, 30. prosinca 2013.   

[10]             Iz Turske 716, SAD-a 55, Irana 42, Rusije 39, Australije 25.

[11]             Iz Vijetnama: 9, Egipta 6, Somalije 3, Moldove 3, Indije 3, Filipina 3, Gruzije 2, Sirije 2, Komora 2, Ukrajine 1, Rusije 1, Šri Lanke 1, Sudana 1. 

[12]             SL L 236, 23.9.2003., str. 940.

[13]             Uredba Komisije (EZ) br. 1480/2004 od 10. kolovoza 2004., SL L 272, 20.8.2004., str. 3.

[14]             Prilog IV.

[15]             Odluka Komisije od 4. svibnja 2007. (2007/330/EZ), SL L 123, 12.5.2007., str. 30. 

[16]             Komisija je u 2011. ukinula ograničenje kojim se propisivalo da se krumpiri kojima se trguje preko crte razgraničenja moraju uzgojiti izravno iz certificiranog sjemenskog krumpira. 

Top