This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0280
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL Tenth report on the implementation of Council Regulation (EC) 866/2004 of 29 April 2004 and the situation resulting from its application covering the period 1 January until 31 December 2013
IZVJEŠĆE KOMISIJE VIJEĆU Deseto izvješće o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. te stanju koje proizlazi iz njezine primjene za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.
IZVJEŠĆE KOMISIJE VIJEĆU Deseto izvješće o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. te stanju koje proizlazi iz njezine primjene za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.
/* COM/2014/0280 final */
IZVJEŠĆE KOMISIJE VIJEĆU Deseto izvješće o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. te stanju koje proizlazi iz njezine primjene za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013. /* COM/2014/0280 final */
IZVJEŠĆE KOMISIJE VIJEĆU Deseto izvješće o provedbi Uredbe
Vijeća (EZ) br. 866/2004 od 29. travnja 2004. te stanju koje
proizlazi iz njezine primjene za razdoblje od 1. siječnja do
31. prosinca 2013. UVOD Uredba
Vijeća (EZ) br. 866/2004 o režimu prema članku 2. Protokola br.
10 uz Akt o pristupanju[1]
(dalje u tekstu Uredba o zelenoj crti razgraničenja, GLR) stupila je na
snagu 1. svibnja 2004. Njome se određuju uvjeti pod kojima se odredbe
zakonodavstva EU-a primjenjuju na kretanje osoba, robe i usluga preko crte
razgraničenja između područja Republike Cipra u kojima Vlada
nema stvarnu kontrolu i područja u kojima je ima. Kako bi se osigurala
učinkovitost tih pravila, njihova je primjena proširena na granicu
između tih područja i Istočnog suverenog područja
Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (ESBA).[2] Ovim se
izvješćem obuhvaća razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca
2013. Tijekom
izvještajnog razdoblja Vijeće je, na prijedlog Komisije, izmijenilo GLR
kako bi se roba iz EU-a, koja se iznese izvan područja pod stvarnom
kontrolom Vlade Republike Cipra, mogla ponovno unijeti u ta područja nakon
što prođe kroz područja Republike Cipra koja nisu pod stvarnom
kontrolom Vlade[3].
Komisija o
provedbi Uredbe vodi konstruktivni dijalog s relevantnim tijelima Republike
Cipra te upravom Istočnog suverenog područja (SBA), kao i s
Trgovačkom komorom ciparskih Turaka (TCCoC).
1.
PRELAZAK OSOBA
1.1. Prelazak na ovlaštenim
mjestima prijelaza Uredbom se
uspostavlja stabilan pravni okvir za slobodno kretanje stanovnika Cipra, drugih
državljana EU-a i državljana trećih zemalja koji prelaze zelenu crtu
razgraničenja (dalje u tekstu: „crta razgraničenja”) na ovlaštenim
mjestima prijelaza. U 2013. zabilježen je veći broj prelazaka ciparskih Grka
i ciparskih Turaka u odnosu na prethodne godine. Prema podacima
Republike Cipra, tijekom izvještajnog razdoblja zabilježeno je 520 410
prelazaka ciparskih Grka (prije: 481 732) i 183 185 prelazaka vozila
ciparskih Grka (prije: 154 778) iz područja pod kontrolom Vlade u
sjeverni dio Cipra, te 877 759 prelazaka ciparskih Turaka (prije:
850 362) i 323 655 prelazaka vozila ciparskih Turaka (prije:
280 358) iz sjevernog dijela Cipra u područja pod kontrolom Vlade[4]. Neznatno se
smanjio broj građana EU-a koji nisu stanovnici Cipra i državljana
trećih zemalja koji prelaze crtu razgraničenja. Prema podacima
policije Republike Cipra (dalje u tekstu CYPOL), tijekom izvještajnog razdoblja
zabilježeno je daljnjih 517 580 prelazaka građana EU-a koji nisu
stanovnici Cipra i državljana trećih zemalja (prije: 530 014).
69,64 % tih prelazaka (360 469) zabilježeno je na mjestu prijelaza u
ulici Ledri, na koji se i dalje odnosi golema većina prelazaka osoba koje
nisu stanovnici Cipra (prvenstveno turisti). Podaci koje je
prikupila zajednica ciparskih Turaka pokazuju porast broja prelazaka ciparskih
Grka (tj. 723 904) te smanjenje broja prelazaka vozila ciparskih Grka (tj.
210 937) iz područja pod kontrolom Vlade u sjeverni dio Cipra.
Pokazuju i smanjenje broja prelazaka ciparskih Turaka (1 313 633) te
prelazaka vozila ciparskih Turaka u drugom smjeru (tj. 432 824).
968 066 stranih državljana prešlo je iz područja pod kontrolom Vlade
u sjeverni dio Cipra. Međutim, u
navedene podatke CYPOL-a nisu uključeni podaci o prelascima osoba i vozila
na mjestima prijelaza Pergamosu i Stroviliji, iz sjevernog dijela
Cipra u ESBA-u.[5]
Uprava ESBA-e ne vodi detaljnu statistiku o tim dvama mjestima prijelaza.
Međutim, ESBA je prijavila, na temelju podataka zajednice ciparskih
Turaka, da je 84 551 (prije: 48 807) ciparskih Grka prešlo u sjeverni
dio Cipra, da je 216 081 (prije: 315 683) ciparskih Turaka prešlo u
područja pod kontrolom Vlade, dok je 124 323 građana EU-a koji
nisu stanovnici Cipra i državljana trećih zemalja prešlo u oba smjera,
preko mjesta prijelaza koja se nalaze u ESBA-i. Broj dužnosnika
CYPOL-a koji rade izravno na mjestima prijelaza smanjio se na 75 u 2013. (80 u
2012.). Velika
većina prelazaka protekla je glatko. Prijavljeno je manje incidenata nego
u prethodnoj godini, ali je zajednica ciparskih Turaka i dalje zabrinuta zbog
njih. Početkom
2013. Komisija je zaprimila tvrdnje o promjeni načina postupanja na
mjestima prijelaza, u vezi s uvjetima za vozačke dozvole koji se odnose na
državljane trećih zemalja koji su supružnici ciparskih Turaka, a koje se
obavijestilo da više ne smiju voziti u područjima pod kontrolom Vlade ako
sa sobom nemaju vozačku dozvolu iz svoje zemlje podrijetla. Komisija je
tijelima Republike Cipra uputila upit kako bi ocijenila postoji li promjena
politike, što bi značilo da je, u skladu s člankom 10. GLR-a,
Komisiju o tome potrebno obavijestiti. Tijela Republike Cipra obavijestila su
Komisiju da državljani trećih zemalja smiju voziti u područjima pod
kontrolom Vlade ako imaju valjanu vozačku dozvolu iz svoje zemlje podrijetla
ili međunarodnu vozačku dozvolu. Kako je više puta navedeno,
Komisija pridaje veliku važnost stabilnosti praksi na mjestima prijelaza te
slobodnom kretanju građana EU-a i njihovih obitelji preko zelene crte
razgraničenja. Uz potporu UNFICYP-a poduzeti su
važni koraci kako bi se pojednostavnilo obavljanje bogoslužja. Vjerskim je
vođama olakšan prelazak u oba smjera. 1.2. Azil i nezakonite migracije
preko zelene crte razgraničenja Podaci CYPOL-a
za 2013. i dalje pokazuju smanjenje nezakonite migracije preko crte
razgraničenja iz sjevernog dijela Cipra u područja pod kontrolom
Vlade. U 2013. uhićeno je 1 043 nezakonitih migranata (prije:
1 265) u područjima pod kontrolom Vlade.[6] 4
nezakonita migranta ušla su izravno u područja pod kontrolom Vlade (prije:
19), a 37 osoba (prije: 13) ušlo je preko ESBA-e, čime ukupni broj
uhićenih nezakonitih migranata iznosi 1 084 (prije: 1 297).
CYPOL kao vjerojatni uzrok navodi smanjenje mogućnosti zapošljavanja zbog
ekonomske krize na Cipru, kao i povećani broj osoblja i ophodnji, u skladu
sa strateškim planom CYPOL-a u svrhu suzbijanja nezakonite migracije za
razdoblje 2012. – 2015. Zemlje podrijetla najvećeg broja nezakonitih
migranata koji su uhićeni nakon prelaska zelene crte razgraničenja
bile su Sirija, Pakistan i Iran (Prilog VII.). Nezakoniti migranti u pravilu su
uhićivani tijekom kontrola uzduž crte razgraničenja, te na
zračnim lukama dok su pokušavali napustiti Cipar. Državljani trećih
zemalja koji traže međunarodnu zaštitu u pravilu se identificiraju u
policijskim postajama pri podnošenju zahtjeva za azil. Od 1 043
nezakonita migranta njih 491 (47 %) podnijelo je zahtjev za azil u
Republici Cipru. Tijekom izvještajnog razdoblja ponovno je porastao broj
građana Sirije koji su podnijeli zahtjev za azil (337 u 2013., 294 u
2012.). CYPOL-ova
procjena rute ulaska kojom se nezakoniti migranti koriste za prelazak u
područja pod kontrolom Vlade temelji se na istim kriterijima kao i u
prethodnim godinama, prvenstveno pomoću podataka iz njihovih dokumenata,
izjava migranata i drugih dokaza. Temeljem
CYPOL-ove analize, većina nezakonitih migranata koja je uhićena nakon
prelaska crte razgraničenja stigla je u sjeverni dio Cipra iz turskog
područja. Prema podacima
koje je dostavila zajednica ciparskih Turaka, 25 nezakonitih migranata
uhićeno je u sjevernom dijelu Cipra, od toga 14 Sirijaca. Ulazak u
sjeverni dio Cipra, na različitim mjestima ulaska, odbijen je u
slučaju 2 267 osoba[7],
a 637 osobe su vraćene[8]. Između
Republike Cipra i zajednice ciparskih Turaka nema izravne suradnje u
policijskim i imigracijskim pitanjima. Međutim, predstavnici dviju
zajednica redovito se susreću u okviru Tehničkog odbora za kriminal i
kaznena pitanja, pod pokroviteljstvom UN-a, u kojem sudjeluju obje zajednice.
Kao dodatak tom odboru, dvije su zajednice uspostavile i „sobu za
zajedničku komunikaciju”, koja služi kao forum za razmjenu podataka o
kaznenim pitanjima. Dobra suradnja dovela je do pokretanja
kriminalističkih obrada.[9]
CYPOL je kao
vrlo dobru ocijenio suradnju s drugim relevantnim vladinim odsjecima i upravom
ESBA-e. Istočno
suvereno područje (ESBA) Ukupno
govoreći, nezakonita migracija preko ESBA-e neznatno se povećala
tijekom izvještajnog razdoblja. Službenici SBA-e i dalje opisuju svoju suradnju
s Republikom Ciprom kao izvrsnu. Tijekom 2013. godine 1 042 osobama nije
bio dopušten prelazak, od kojih su većina bili turski državljani koji žive
u sjevernom dijelu Cipra. Ostali stranci bili su turisti iz SAD-a, Irana,
Rusije i Australije koji su stigli kroz sjeverni dio Cipra. Te su osobe bile
upućene na mjesto prijelaza Agios Dhometios za odobrenje u skladu s
uvjetima ulaska u Republiku Cipar.[10] Ukupno je 37
stranaca s nezakonitim boravkom uhićeno u ESBA-i[11], od
kojih je njih 25 zakonito prešlo u područja pod kontrolom Vlade, ali su
tamo ostali i nakon što su im istekle vize. 11 ih je na otok došlo preko
sjevernog dijela Cipra i nezakonito prešlo crtu razgraničenja. SBA je
uhitio i 3 posrednika. Izvan mjesta
prijelaza policija SBA-e provodi neredovite ophodnje, ovisno o riziku i
utemeljene na obavještajnim podacima, kako bi suzbila nezakonitu migraciju. Te
se ophodnje dopunjuju ophodnjama carine SBA-a i vojnim sredstvima. Nekoliko je
„neovlaštenih mjesta prijelaza”, u ili u blizini sela Pergamosa, kojima
se koriste lokalni stanovnici i poljoprivrednici, posebno teško kontrolirati.
Kako je spomenuto u prethodnim izvješćima, ta „neovlaštena mjesta
prijelaza” i dalje zabrinjavaju te bi trebalo iznaći prikladno rješenje u
skladu s člankom 5. stavkom 2. Protokola br. 3 uz Akt o pristupanju iz
2003.[12]
SBA je izvijestila da im je veća dostupnost osoblja tijekom izvještajnog
razdoblja omogućila da povećaju broj zemaljskih ophodnji na zelenoj
crti razgraničenja i „neovlaštenim mjestima prijelaza”, kao i da, u
slučaju potrebe, na njih brzo rasporede osoblje.
2.
PRELAZAK ROBE
2.1. Vrijednost trgovine Na temelju
članka 8. Uredbe Komisije (EZ) br. 1480/2004[13],
Trgovačka komora ciparskih Turaka i tijela Republike Cipra izvještavali su
mjesečno o vrsti, količini i vrijednosti robe za koju su izdani
pripadajući dokumenti. I jedni i drugi izvijestili su o robi koja je preko
mjesta prijelaza Pergamosa i Strovilije, u nadležnosti uprave
SBA-e, prešla u područja pod kontrolom Vlade. Prema TCCoC-u,
ukupna vrijednost robe za koju su izdani pripadajući dokumenti iznosila je
4 311 615 EUR (prije: 4 835 528 EUR), dok je vrijednost
robe kojom se zapravo trgovalo iznosila 3 836 845 EUR (prije:
4 196 465 EUR). Ti podaci pokazuju daljnji pad trgovine preko zelene
crte razgraničenja od 8,5 % u odnosu na 2012. Taj je broj znatno niži
od iznosa od 6 267 082 EUR koji je zabilježen na vrhuncu trgovinske
aktivnosti (1.5.2009. – 30.4.2010.). Prema
izvješćima Republike Cipra, ukupna trgovačka vrijednost robe koja je
prešla crtu razgraničenja smanjila se za 15,55 %, na
3 411 593 EUR. Primjetno je smanjenje građevinskog materijala,
aluminijskih/PVC proizvoda, drvenih proizvoda/namještaja i povrća. Kao
glavni razlog tog smanjenja dionici navode ekonomsku krizu. Također se
navodi da mnogi subjekti smatraju da postoji nesrazmjer između
administrativnog opterećenja i ostvarene koristi ako se želi trgovati
preko zelene crte razgraničenja. Iako ne spada u
područje primjene GLR-a, trgovina iz područja pod kontrolom Vlade u
sjeverni dio Cipra, prema podacima Ciparske trgovinske i industrijske komore
(CCCI), smanjila se za otprilike 21 %, s 1 014 067 EUR u 2012.
na 799 396 EUR u 2013. Trgovina iz područja pod kontrolom Vlade u
sjeverni dio Cipra predstavlja 23,4 % trgovine u suprotnom smjeru
(11,3 % u 2012.). Zajednica
ciparskih Turaka nastavlja primjenjivati trgovinski režim kojim se, u
načelu, preslikavaju ograničenja iz GLR-a. Međutim, taj se režim
ne primjenjuje uvijek dosljedno, što otežava uspostavljanje održivih
trgovinskih odnosa. Dionici među ciparskim Turcima kao glavni razlog otvoreno
navode zaštitu lokalnih poslova. 2.2. Vrsta robe U 2013. najviše
se trgovalo plastičnim proizvodima, nakon čega slijede svježa riba,
otpadne sirovine i građevinski materijal/predmeti od kamena.[14]
Zabilježeno je povećanje vrijednosti trgovine plastičnim proizvodima
(boce, čepovi i spremnici, vreće, kutije, sanduci). Javili su se i
novi proizvodi koji su, međutim, imali veoma ograničen utjecaj na
trgovinu, poput rogača, galvaniziranih postolja, plastičnih drški za
vreće, vitraja, stabla kukuruza, starog željeza, kablova, dinama,
električnih motora, metalnih vješalica te slatkih i ljutih paprika. Sva
trgovina preko crte razgraničenja odvijala se unutar otoka te nije
zabilježen izvoz u druge države članice EU-a ili treće zemlje. Medom iz
područja koja nisu pod stvarnom kontrolom Vlade moglo se trgovati od
početka 2013., ali trgovine nije bilo budući da je svu proizvodnju
upilo lokalno tržište. 2.3. Nepravilnosti Tijela Republike
Cipra prijavila su 8 slučajeva nepravilnosti koje se odnose na
različite vrste povrća. Nepravilnosti su uključivale (a)
količine veće od prijavljenih (4 slučaja), (b) turske proizvode
(2 slučaja) i (c) proizvode koji nisu bili prijavljeni i koji su bili bez
potvrde o podrijetlu (2 slučaja). Tijela Republike Cipra uništila su
predmetne proizvode ili prekomjerne količine, te odredila novčane
kazne. Republika Cipar obavijestila je tijekom izvještajnog razdoblja Komisiju
o posebnom slučaju koji se odnosi na mrkve. Komisija je obavijestila TCCoC.
TCCoC je proveo istragu te trgovcu zabranio trgovinu preko zelene crte
razgraničenja u trajanju od šest mjeseci. Republika Cipar
pisanim je putem Komisiji izrazila i zabrinutost u vezi s podrijetlom i
količinom svježe ribe kojom se trguje preko zelene crte
razgraničenja, uključujući i pritužbe kad je riječ o
slučajevima u kojima riba navodno nije uhvaćena u Sredozemnom moru.
Komisija se po tom pitanju obratila TCCoC-u, koji je poduzeo mjere kako bi se
dodatno osiguralo da svježa riba, kojom se trguje preko zelene crte razgraničenja,
dolazi isključivo s plovila koja se nalaze na popisu plovila koji
udovoljavaju važećim uvjetima iz Odluke Komisije 2007/330/EZ[15]. 2.4. Prepreke i poteškoće u
vezi s kretanjem robe Još uvijek
postoje prepreke trgovini preko crte razgraničenja, a to se odražava i u
smanjenju trgovine. Kako je
spomenuto u prethodnim izvješćima, još nije riješeno pitanje komercijalnih
vozila ciparskih Turaka kojima se prevozi roba te putnika koji prelaze u
područja pod kontrolom Vlade. Gledište je Komisije da bi pojednostavljenje
prometovanja komercijalnih vozila ciparskih Turaka pridonijelo gospodarskom
razvoju zajednice ciparskih Turaka. Ne može se izvijestiti o napretku u
prethodnoj godini. Do današnjeg dana, komercijalna vozila ciparskih Turaka
iznad 7,5 tona mogu prijeći crtu razgraničenja samo ako imaju
dokumente koji su u potpunosti usklađeni s pravnom stečevinom, a koje
je izdala Republika Cipar. Tijela Republike Cipra obavijestila su Komisiju da
su uvela odredbe u cilju pojednostavljenja izdavanja potvrda o tehničkoj
ispravnosti vozila i profesionalnih vozačkih dozvola ciparskim Turcima. Od
ljeta 2013. Komisija je u kontaktu s tijelima Republike Cipra i dionicima
među ciparskim Turcima. U svjetlu obustave primjene pravne stečevine
u područjima koja nisu pod kontrolom Vlade, u skladu s Protokolom br. 10
uz Akt o pristupanju iz 2003., mehanizmom bi se moglo pojednostavniti prelaske
komercijalnih vozila ciparskih Turaka te rješavati sigurnosna pitanja. Do
isteka izvještajnog razdoblja, ti napori nisu doveli do rezultata. I u 2013. su
godini ostali problemi u vezi s prerađenom hranom. Zbog zabrinutosti
zdravstvenih službi u vezi s postupkom proizvodnje u sjevernom dijelu Cipra,
tijela Republike Cipra ne dopuštaju prelazak proizvoda od prerađene hrane.
Komisija je obavijestila tijela Republike Cipra da u okviru Uredbe o zelenoj
crti razgraničenja ne postoji osnova za provjere koje nisu utvrđene u
toj Uredbi, a posebno provjere objekata u područjima u cilju ocjene odvija
li se proizvodnja u skladu s pravilima Unije. Budući da mogu uzeti uzorke
proizvoda za daljnju analizu, ne bi trebali onemogućiti prelazak svih
proizvoda od prerađene hrane. Do današnjeg dana još nije dopušten prelazak
proizvoda od prerađene hrane. Počevši od ljeta 2013., Komisija je
poduzela napore slične onima koji su poduzeti u slučaju komercijalnih
vozila, u cilju uspostavljanja mehanizma kojim se pojednostavljuje prelazak
prerađene hrane i rješavaju sigurnosna pitanja. Do isteka izvještajnog
razdoblja razgovori nisu doveli do rezultata. Kao i u prethodnim
godinama, trgovci među ciparskim Turcima i dalje prijavljuju
poteškoće pri skladištenju svojih proizvoda u trgovinama te oglašavanju
svojih proizvoda i usluga u područjima pod kontrolom Vlade, što otežava
trgovinu. Moguće je da se u tim poteškoćama odražava široko
rasprostranjena nesklonost među ciparskim Grcima za kupnju proizvoda
ciparskih Turaka. Osim toga, napomenuto je da se trgovci iz obiju zajednica
suočavaju s brojnim administrativnim problemima ako žele započeti
poslovati s drugom zajednicom. Gospodarski subjekti na objema stranama moraju
imati slobodu stupati u trgovinske odnose, ovisno o svojim poslovnim
zahtjevima. 2.5. Krijumčarenje robe Krijumčarenje
robe i dalje je široko raspostranjeno, odražavajući geografsku
konfiguraciju crte razgraničenja. Nadzorne aktivnosti odvijaju se u
područjima u blizini crte razgraničenja, posebno u cilju rješavanja
sezonskih pitanja, poput unosa divljači/divljih ptica ili
pirotehničkih sredstava (također i kroz ESBA-u) u područja pod
kontrolom Vlade. U 2013.
Republika Cipar provela je 2 873 oduzimanja (prije: 1 305). U 2013.
Republika Cipar oduzela je znatno veću količinu cigareta i duhana za
motanje. 175 340 cigareta i 300 704 g duhana za motanje (prije:
48 939 cigareta i 49 380 g duhana za motanje). Prijavljeno je da
su se većinom krijumčarile manje količine. Od ostalih predmeta,
oduzeta je uglavnom roba kojom se krše prava intelektualnog vlasništva te
životinjski i mliječni proizvodi. Okružnim sudovima nisu podnesene kaznene
prijave za krijumčarenje. U većini prijavljenih slučajeva
izrečena je administrativna kazna. U cilju
povećanja ovlasti svojih službenika SBA je izmijenio carinski pravilnik,
čime im je omogućeno da zaustave i pretraže vozila za koje se sumnja
da neslužbenim putovima prelaze zelenu crtu razgraničenja. Uz veću
dostupnost osoblja, time se povećala razina otkrivanja robe. U 2013.
zabilježeno je 351 oduzimanje (prije: 217). Uprava ESBA-e
prati i bilježi količine građevinskog materijala, ribe, cigareta itd.
koji se odnose na tradicionalnu opskrbu stanovništva ciparskih Turaka sela
Pyle, koje se nalazi u tampon-zoni (članak 4. stavak 10. GLR-a).
ESBA je za tradicionalnu opskrbu ciparskih Turaka stanovnika sela Pyle odredila
nove vrijednosti za količine cigareta i duhana za motanje. 2.6. Pojednostavljenje trgovine Komisija i dalje
traži načine za jačanje trgovine preko crte razgraničenja. Prva
pošiljka krumpira, koji nisu uzgojeni izravno iz certificiranog sjemena,
prodana je početkom 2013.[16]
TCCoC i dalje
iskazuje opći interes za ukidanje zabrane trgovanja svim živim životinjama
i životinjskim proizvodima ako ti proizvodi zadovolje pravila i propise EU-a. U
područjima pod kontrolom Vlade nije bilo moguće dopustiti trgovinu
sirutkom koja bi se prerađivala u bioplin jer su aktivnosti prerade u
postojećim postrojenjima uključivale mjere čija bi provedba
preradu učinila nepraktičnom i ekonomski neopravdanom. Komisija
trenutno razmatra zahtjev za odobrenje trgovine ribom iz uzgoja. Republika
Cipar više je puta izrazila spremnost razmotriti mogućnost za proširenje
popisa robe koja smije prijeći u područja pod kontrolom Vlade. Pod
pokroviteljstvom UNDP-a u rujnu je na Malti organizirana kreativna rasprava na
kojoj je sudjelovalo 60 istaknutih predstavnika građana, poduzeća te
vodećih političara s Cipra. Na trodnevnom je događaju postignut
koncenzus o potrebi otvaranja novih mogućnosti za poslovnu suradnju
između zajednica, kako bi se pokazala korist koja se ostvaruje dogovorom. 2.7. Roba iz Unije koja je
vraćena u područja pod stvarnom kontrolom Vlade Republike Cipra nakon
što je prešla preko područja koja nisu pod njezinom stvarnom kontrolom Tijela Republike
Cipra prijavila su da je 5 091 predmet vraćen u područja pod
kontrolom Vlade nakon što je prešao preko područja koja nisu pod kontrolom
Vlade. Navedeno je da se većina tog kretanja odvija u/iz mjesta prijelaza
Kato Pyrgos-Karavostasija i Astromeritis-Zhodije. Prije nego se dopustilo da se
roba vrati natrag, u nekoliko je slučajeva trebala intervenirati
veterinarska služba.
3.
ZAKLJUČCI
Kako
je navedeno u prethodnim izvješćima, tijela Republike Cipra i SBA-e na
zadovoljavajući način kontroliraju crtu razgraničenja na
ovlaštenim mjestima prijelaza te poduzimaju zadovoljavajuće napore,
unatoč proračunskim ograničenjima. Nezakoniti prelasci
državljana trećih zemalja i dalje zabrinjavaju, te Komisija ocjenjuje da
bi jačanje nadzora koji nad crtom razgraničenja između mjesta
prijelaza provode Republika Cipar i uprava SBA-e bilo važno za suzbijanje
nezakonite migracije i krijumčarenja. Komisija također poziva upravu
SBA-e da pronađe prikladno rješenje za „neovlaštena” mjesta prijelaza. Komisija
je navela da se početkom 2013. na mjestima prijelaza dogodilo nekoliko
incidenata. Komisija i dalje smatra da su stabilnost i predvidivost uvjeta na
mjestima prijelaza od najveće važnosti te će relevantnim tijelima
Republike Cipra i dalje ukazivati na to pitanje. U 2013.
značajno se, po peti put u nizu od stupanja na snagu GLR-a 2004., smanjila
vrijednost trgovine preko crte razgraničenja (za 15,55 %, s
4 040 018 EUR na 3 411 593 EUR, prema podacima Republike
Cipra), u znatnoj mjeri kao posljedica gospodarske recesije. Najviše se
trgovalo plastičnim proizvodima, nakon čega slijede svježa riba,
otpadne sirovine i građevinski materijal/predmeti od kamena. Ukupan raspon
trgovine još je uvijek ograničen, dijelom i zbog ograničenog
područja primjene same Uredbe. Određene
prepreke trgovini ostale su tijekom izvještajnog razdoblja. Komercijalna vozila
ciparskih Turaka, a posebno kamioni iznad 7,5 tona i autobusi, mogu slobodno
prometovati preko cijelog otoka samo ako su im dozvole i potvrde usklađene
s pravnom stečevinom izdane u područjima pod kontrolom Vlade. Službe
Komisije kontaktirale su nadležne odjele Republike Cipra i druge dionike kako
bi se za to pitanje iznašlo rješenje kojim bi se pojednostavnilo prometovanje
komercijalnih vozila ciparskih Turaka preko crte razgraničenja te bavilo
sigurnosnim pitanjima. Međutim, do isteka izvještajnog razdoblja nije
postignut rezultat po tom pitanju, kao ni po pitanju prerađene hrane. Regulirano
je kretanje robe na mjestu prijelaza Limnitisu, iz područja pod kontrolom
Vlade, preko sjevernog dijela Cipra, te natrag na područja pod kontrolom
Vlade. Ukupno
govoreći, Uredba o zelenoj crti razgraničenja i dalje je primjenjiva
osnova za dopuštanje prelaska osoba i robe iz/u područja pod kontrolom
Vlade Republike Cipra. Iako pozdravlja povećanje broja prelazaka, Komisija
je i dalje zabrinuta zbog smanjenja opsega trgovine, što je povezano s
ekonomskom krizom. Nema dokaza o povećanju ekonomske međuovisnosti
između dvaju zajednica. Imajući to u vidu, Komisija se oslanja na
učinkovitu suradnju Republike Cipra i SBA-a, u svrhu osiguranja
učinkovite provedbe Uredbe Vijeća (EZ) br. 866/2004. Komisija
će i dalje pratiti provedbu Uredbe. [1] SL L 161, 30.4.2004., str. 128. Uredba
kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) br. 685/2013 od 15.
srpnja 2013., SL L 196, 19.7.2013., str. 1., znana kao Uredba o
zelenoj crti razgraničenja. [2] Vidi treću uvodnu izjavu Uredbe o zelenoj crti
razgraničenja. [3] Uredba Vijeća (EU) br. 685/2013 od 15. srpnja
2013.; SL L 196, 19.7.2013., str. 1. [4] Tijela Republike Cipra ne vode evidenciju o povratku
ciparskih Grka u područja pod kontrolom Vlade ili povratku ciparskih
Turaka u sjeverni dio Cipra. [5] GLR-om se ne propisuje obveza prijavljivanja tog
prometa. [6] U taj podatak nisu uključene osobe kojima nije
dopušteno prijeći preko crte razgraničenja jer o tome Republika Cipar
ne vodi službenu statistiku. Međutim, CYPOL procjenjuje da u 2013.
otprilike 2000 osoba nije imalo dopuštenje za prelazak u područja pod
kontrolom Vlade. [7] Iz Sirije 485, Turske 473, Turkmenistana 82, Iraka 66,
Gruzije 30. [8] Iz Turske 229, Moldove 61, Sirije 47, Irana 21, Nigerije
8. [9] Izvješće Glavnog tajnika o operaciji Ujedinjenih
naroda na Cipru, 30. prosinca 2013. [10] Iz Turske 716, SAD-a 55, Irana 42, Rusije 39, Australije
25. [11] Iz Vijetnama: 9, Egipta 6, Somalije 3, Moldove 3, Indije
3, Filipina 3, Gruzije 2, Sirije 2, Komora 2, Ukrajine 1, Rusije 1, Šri Lanke
1, Sudana 1. [12] SL L 236, 23.9.2003., str. 940. [13] Uredba Komisije (EZ) br. 1480/2004 od 10. kolovoza
2004., SL L 272, 20.8.2004., str. 3. [14] Prilog IV. [15] Odluka Komisije od 4. svibnja 2007. (2007/330/EZ),
SL L 123, 12.5.2007., str. 30. [16] Komisija je u 2011. ukinula ograničenje kojim se
propisivalo da se krumpiri kojima se trguje preko crte razgraničenja
moraju uzgojiti izravno iz certificiranog sjemenskog krumpira.