EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1015

Uredba Vijeća (EU) 2024/1015 od 26. ožujka 2024. o izmjeni Uredbe Vijeća (EU) 2024/257 o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2024., 2025. i 2026. za određene riblje stokove koje se primjenjuju u vodama Unije i, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije

ST/7660/2024/ADD/1

SL L, 2024/1015, 27.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1015/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1015/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2024/1015

27.3.2024

UREDBA VIJEĆA (EU) 2024/1015

od 26. ožujka 2024.

o izmjeni Uredbe Vijeća (EU) 2024/257 o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2024., 2025. i 2026. za određene riblje stokove koje se primjenjuju u vodama Unije i, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Uredbom Vijeća (EU) 2024/257 (1) utvrđuju se ribolovne mogućnosti za 2024., 2025. i 2026. za određene riblje stokove koje se primjenjuju u vodama Unije te, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije. Ukupne dopuštene ulove (TAC-ovi) i ograničenja napora te mjere koje su funkcionalno povezane s TAC-ovima i ograničenjima napora koji su utvrđeni Uredbom (EU) 2024/257 trebalo bi izmijeniti kako bi se u obzir uzeli objava znanstvenih savjeta kao i ishodi savjetovanja s trećim zemljama i sastanaka regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO-i).

(2)

Uredbom (EU) 2024/257 utvrđen je TAC za voline i raže (Rajiformes) u vodama Unije i Ujedinjene Kraljevine u zonama 6a, 6b, od 7a do 7c i od 7e do 7k Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (ICES). Tom je uredbom utvrđen i poseban uvjet u okviru navedenog TAC-a. Tim se posebnim uvjetom Uniji i Ujedinjenoj Kraljevini 2024. dopušta ulov sitnooke raže (Raja microocellata) u zoni ICES-a 7e (zapadni dio kanala La Manche) kako bi se omogućio kontrolni ribolov u svrhu prikupljanja podataka iz ribolova za taj stok prema procjeni ICES-a. Kako bi se pružila pravna sigurnost i omogućilo provođenje „programâ praćenja” u okviru kontrolnog ribolova, količine utvrđene tim posebnim uvjetom trebalo bi dodijeliti državama članicama u skladu s načelom relativne stabilnosti i ključem za raspodjelu za voline i raže u vodama Unije i Ujedinjene Kraljevine u zonama ICES-a 6a, 6b, od 7a do 7c i od 7e do 7k.

(3)

U okviru bilateralnih savjetovanja o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za stokove navedene u Prilogu 35. Sporazumu o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (2) („Sporazum o trgovini i suradnji”), Unija i Ujedinjena Kraljevina prvi su put utvrdile TAC-ove za 2024. za: i. pašaru (Glyptocephalus cynoglossus) u vodama Unije u zoni ICES-a 3a; ii. iverka limuna (Microstomus kitt) na tom području; i iii. romba glatkog (Scophthalmus rhombus) na tom području. Dok se čekao dogovor država članica o raspodjeli tih ribolovnih mogućnosti, TAC-ovi za te stokove u Uredbi (EU) 2024/257 bili su označeni su kao „treba utvrditi”. TAC i kvotu Unije za te stokove trebalo bi utvrditi za razdoblje i na razini koji su dogovoreni s Ujedinjenom Kraljevinom, a te bi kvote Unije trebalo dodijeliti državama članicama u skladu s dogovorom o ključevima za raspodjelu za te stokove postignutim između dotičnih država članica 18. ožujka 2024.

(4)

Unija i Ujedinjena Kraljevina provele su 7. i 8. ožujka 2024. bilateralna savjetovanja na temelju članka 498. stavaka 2., 4. i 6. Sporazuma o trgovini i suradnji o razini TAC-a za hujice (Ammodytes spp.) i povezane usputne ulove u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije na potpodručju ICES-a 4, vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni ICES-a 2a i vodama Unije u zoni 3a. Ishod tih savjetovanja zabilježen je u zapisniku potpisanom 12. ožujka 2024. Relevantni TAC trebalo bi stoga utvrditi na razini dogovorenoj s Ujedinjenom Kraljevinom.

(5)

Regionalna organizacija za upravljanje ribarstvom u južnom Pacifiku (SPRFMO) na svojem 12. godišnjem sastanku 2024. donijela je ograničenja ulova za čileanskog šnjura (Trachurus murphyi) i zadržala istraživački ribolov kad je riječ o antarktičkim zubušama (Dissostichus spp.). Osim toga, SPRFMO je zadržao ili izmijenio funkcionalno povezane mjere. Te bi mjere trebalo provesti u pravu Unije.

(6)

Komisija za ribarstvo zapadnog i središnjeg Pacifika (WCPFC) na godišnjem sastanku 2023. odlučila je zadržati ograničenja napora za plovila s okružujućim mrežama plivaricama i najveći broj tih plovila koja love tropske tune. Izmijenjene su odredbe povezane s upravljanjem uređajima za privlačenje ribe u ribolovu tropske tune, posebno u pogledu zabrane tih uređaja. Te bi mjere trebalo provesti u pravu Unije.

(7)

Ograničenja ribolovnog napora za ribarska plovila Unije koja love plavoperajnu tunu (Thunnus thynnus) na području primjene Konvencije Međunarodne komisije za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT) te najveći unos i kapacitet Unijinih uzgajališta plavoperajne tune na tom području temelje se na informacijama iz godišnjih planova ribolova, godišnjih planova upravljanja ribolovnim kapacitetom i godišnjih planova upravljanja uzgojem plavoperajne tune država članica, koji su uspostavljeni u skladu s člancima 11., 13. i 15. Uredbe (EU) 2023/2053 Europskog parlamenta i Vijeća (3). Na temelju članka 16. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/2053 države članice podnose te planove Komisiji do 31. siječnja svake godine. Komisija zatim na temelju tih prikupljenih planova izrađuje godišnji plan Unije koji se dostavlja Tajništvu ICCAT-a radi rasprave i odobrenja od strane ICCAT-a u skladu s člankom 16. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/2053. U skladu s pravilima ICCAT-a revidiranima na njegovu godišnjem sastanku 2023., neaktivna uzgajališta plavoperajne tune i povezani uzgojni kapaciteti prvi put nisu bili uključeni u taj godišnji plan Unije za 2024. ICCAT je 6. ožujka 2024. odobrio godišnji plan Unije za 2024. Ograničenja ribolovnog napora Unije te najveći unos i uzgojni kapacitet Unije za 2024. trebalo bi stoga izmijeniti u skladu s tim godišnjim planom.

(8)

Kvote Unije za 2024. za stokove koji se nalaze na području primjene Konvencije ICCAT-a prilagođene su na godišnjem sastanku ICCAT-a u studenome 2023. u skladu s nekoliko preporuka ICCAT-a na temelju kojih Unija može, na zahtjev, prenijeti točno određeni postotak svoje neiskorištene kvote ribolovnih mogućnosti iz 2022. u 2024. Stoga i kako bi se prije početka ribolovnih sezona za dotične stokove omogućilo korištenje tih prenesenih količina: i. Unijine kvote za sjeverni stok tunja dugokrilca (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), južni stok tunja dugokrilca (ALB/AS05N), velikooku tunu (Thunnus obesus) u Atlantskom oceanu (BET/ATLANT) te igluna (Xiphias gladius) u Atlantskom oceanu sjeverno od 5° S (SWO/AN05N) i igluna u Atlantskom oceanu južno od 5° S (SWO/AS05N) trebalo bi izmijeniti kako bi se uvažile takve prilagodbe Unijine kvote; i ii. kvote država članica u okviru tih Unijinih kvota trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti, uzimajući u obzir načelo relativne stabilnosti.

(9)

Konferencija stranaka Konvencije o zaštiti migratornih vrsta divljih životinja (CMS) na svojem 14. sastanku održanom u Samarkandu (Uzbekistan) od 12. do 17. veljače 2024. dodala je psinu zmijozubu trošiljku (Carcharias taurus) među zaštićene vrste navedene u dodacima I. i II. toj konvenciji. Te bi mjere stoga trebalo provesti u pravu Unije zabranom ribolova, zadržavanja na plovilu, prekrcavanja ili iskrcavanja te vrste: i. za ribarska plovila Unije u svim vodama; i ii. za ribarska plovila trećih zemalja u vodama Unije. Međutim, člankom 98. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/2124 Europskog parlamenta i Vijeća (4) već je utvrđena takva zabrana za psinu zmijozubu trošiljku u Sredozemnome moru. Kako bi se izbjeglo preklapanje odredaba o istom pitanju u odnosu na Sredozemno more, takvu bi zabranu stoga sada trebalo uvesti samo za ribarska plovila Unije u svim vodama osim u Sredozemnome moru i za ribarska plovila trećih zemalja u vodama Unije.

(10)

Članak 41. stavak 3. kao i članak 43. Uredbe (EU) 2024/257 odnose se na isti najveći broj ribarskih plovila Unije s odobrenjem za ribolov igluna (Xiphias gladius) na područjima primjene Konvencije WCPFC-a. Članak 41. stavak 3. bi radi pravne jasnoće trebalo izbrisati.

(11)

Članak 59. Uredbe (EU) 2024/257 o stupanju na snagu i primjeni trebalo bi ispraviti u pogledu mjera za jegulju (Anguilla anguilla) u morskim i bočatim vodama Unije na potpodručjima ICES-a 3, 4, 6, 7, 8 i 9 i susjednim bočatim vodama Unije.

(12)

Trebalo bi ispraviti određene pogreške u tablicama TAC-ova u prilozima Uredbi (EU) 2024/257. To uključuje pogreške koje se odnose na: i. TAC-ove, kvote Unije i država članica; ii. vrstu TAC-a (tj. „analitički TAC” ili „zaštitni TAC”); iii. primjenu fleksibilnosti iz godine u godinu za kvote država članica u skladu s člancima 3. i 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 (5); iv. opise područja; i v. oznake za izvješćivanje. Osim toga, u tim prilozima trebalo bi pojasniti određene odredbe u: i. tablicama TAC-ova za ražu vijošarku (Raja undulata) u vodama Unije na potpodručjima ICES-a 8 i 9; i ii. u tablicama TAC-ova za skušu (Scomber scombrus) u Sjevernome moru i Baltičkome moru:

(13)

Uredbu (EU) 2024/257 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(14)

Ribolovne mogućnosti predviđene u Uredbi (EU) 2024/257 primjenjuju se od 1. siječnja 2024. Stoga bi se i odredbe uvedene ovom Uredbom koje se odnose na ribolovne mogućnosti trebale primjenjivati od tog datuma. Takva retroaktivna primjena ne utječe na načela pravne sigurnosti i zaštite legitimnih očekivanja jer su dotične ribolovne mogućnosti povećane ili još nisu iscrpljene.

(15)

Odredbe ove Uredbe koje se odnose na psinu zmijozubu trošiljku trebale bi se primjenjivati od 1. travnja 2024., odnosno: i. nakon 14. sastanka konferencije stranaka CMS-a održanog od 12. do 17. veljače 2024.; i ii. prije stupanja na snagu izmjene dodataka I. i II. CMS-u 17. svibnja 2024.

(16)

S obzirom na hitnost izbjegavanja prekida ribolovnih aktivnosti, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjena Uredbe (EU) 2024/257

Uredba (EU) 2024/257 mijenja se kako slijedi:

1.

u članku 20. stavku 1. umeće se sljedeća točka:

„(ba)

psinu zmijozubu trošiljku (Carcharias taurus) u svim vodama osim u Sredozemnome moru;”;

2.

u članku 41. stavak 3. briše se;

3.

članak 42. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 42.

Upravljanje ribolovom s pomoću uređaja za privlačenje ribe

1.   Na dijelu područja primjene Konvencije WCPFC-a koji se nalazi između 20° S i 20° J plovila s okružujućim mrežama plivaricama, tender plovila i sva druga plovila za potporu plovilima s okružujućim mrežama plivaricama ne smiju postavljati uređaje za privlačenje ribe, upotrebljavati ih ili na njih postavljati mreže od 00:00 sati 1. srpnja 2024. do 24:00 sata 15. kolovoza 2024.

2.   Uz zabranu iz stavka 1. zabranjuje se i postavljanje mreža na uređaje za privlačenje ribe na otvorenome moru na području primjene Konvencije WCPFC-a koje se nalazi između 20° S i 20° J tijekom jednog dodatnog mjeseca, od 00:00 sati 1. travnja 2024. do 24:00 sata 30. travnja 2024. ili od 00:00 sati 1. svibnja 2024. do 24:00 sata 31. svibnja 2024. ili od 00:00 sati 1. studenoga 2024. do 24:00 sata 30. studenoga 2024. ili od 00:00 sati 1. prosinca 2024. do 24:00 sata 31. prosinca 2024.

3.   Dotične države članice zajednički utvrđuju koje se razdoblje zabrane ribolova iz stavka 2. primjenjuje na plovila s okružujućim mrežama plivaricama koja plove pod njihovom zastavom. Države članice do 15. veljače 2024. zajednički obavješćuju Komisiju o odabranom razdoblju zabrane ribolova. Komisija prije 1. ožujka 2024. obavješćuje Tajništvo WCPFC-a o zajedničkom razdoblju zabrane ribolova koje su odabrale države članice.

4.   Svaka država članica osigurava da nijedno njezino plovilo s okružujućim mrežama plivaricama ni u kojem trenutku na moru ne postavi više od 350 uređaja za privlačenje ribe s aktiviranim plutačama opremljenima instrumentima. Plutače se aktiviraju isključivo na plovilu s okružujućim mrežama plivaricama.”

;

4.

u članku 55. stavku 1. umeće se sljedeća točka:

„(aa)

psinu zmijozubu trošiljku (Carcharias taurus) u svim vodama Unije;”;

5.

u članku 59. točke (a) i (b) zamjenjuju se sljedećim:

„(a)

članak 13. stavci 1. i 7. primjenjuju se od 1. siječnja 2024. do 31. ožujka 2025.;

(b)

članak 13. stavci od 2. do 6. primjenjuju se od 1. travnja 2024. do 31. ožujka 2025.;”;

6.

u članku 59. umeću se sljedeće točke:

„(ca)

članak 20. stavak 1. točka (ba) primjenjuje se od 1. travnja 2024.;

(ga)

članak 55. stavak 1. točka (aa) primjenjuje se od 1. travnja 2024.;”;

7.

prilozi I.A, I.G, I.H, VI., IX. i XI. mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2024.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2024.

Za Vijeće

Predsjednik

D. CLARINVAL


(1)  Uredba Vijeća (EU) 2024/257 od 10. siječnja 2024. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2024., 2025. i 2026. za određene riblje stokove koje se primjenjuju u vodama Unije i, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije te o izmjeni Uredbe (EU) 2023/194 (SL L, 2024/257, 11.1.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj).

(2)   SL L 149, 30.4.2021., str. 10.

(3)  Uredba (EU) 2023/2053 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. rujna 2023. o uspostavi višegodišnjeg plana upravljanja plavoperajnom tunom u istočnom Atlantiku i u Sredozemnome moru, izmjeni uredaba (EZ) br. 1936/2001, (EU) 2017/2107 i (EU) 2019/833 te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2016/1627 (SL L 238, 27.9.2023., str. 1.).

(4)  Uredba (EU) 2023/2124 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. listopada 2023. o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o Općoj komisiji za ribarstvo Sredozemlja (GFCM) (SL L, 2023/2124, 12.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2124/oj).

(5)  Uredba Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje iz godine u godinu ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (SL L 115, 9.5.1996., str. 3.)


PRILOG

Prilozi I.A, I.G, I.H, VI., IX. i XI. Uredbi (EU) 2024/257 mijenjaju se kako slijedi:

1.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 1.

Vrsta:

hujice i povezani usputni ulovi

Ammodytes spp.

Zona:

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a; vode Unije u zoni 3a

Danska

 

158 096

(1)

Analitički TAC

 

 

Njemačka

 

241

(1)

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Švedska

 

5 805

(1)

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Unija

 

164 142

 

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

5 269

 

 

 

 

 

TAC

 

169 411

 

 

 

 

 

(1)

Do 2 % kvote smije se sastojati od usputnih ulova pišmolja i skuše (OT1/*2A3A4X). Usputni ulovi pišmolja i skuše oduzeti od kvote na temelju ove odredbe i usputni ulovi vrsta oduzeti od kvote na temelju članka 15. stavka 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013 zajedno ne smiju premašiti 9 % kvote.

Poseban uvjet: u okviru ograničenja tih kvota ne smije se izloviti više od količina navedenih u nastavku na sljedećim područjima upravljanja za hujice, kako su definirana u Prilogu III.:

Zona: vode Unije na područjima upravljanja za hujice

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R) (1)

(SAN/234_2R) (1)

(SAN/234_3R) (2)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R)

Danska

119 773

33 526

4 666

0

0

131

0

Njemačka

183

51

7

0

0

0

0

Švedska

4 398

1 231

171

0

0

5

0

Unija

124 354

34 808

4 844

0

0

136

0

Ujedinjena Kraljevina

3 992

1 117

156

0

0

4

0

Ukupno

128 346

35 925

5 000

0

0

140

0

(1)

Do 10 % te kvote može se akumulirati i iskoristiti u sljedećoj godini samo na tom području upravljanja.

(2)

Ta se kvota smije loviti samo u vodama Unije na području upravljanja za hujice 3r kao TAC za praćenje s povezanim protokolom uzorkovanja za tu vrstu ribolova.”

2.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 29. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 29.

Vrsta:

pašara

 

Zona:

vode Unije u zoni 3a

 

 

Glyptocephalus cynoglossus

 

(WIT/03A-C.)

Danska

 

542

(1)

Analitički TAC

Njemačka

 

1

(1)

 

Nizozemska

 

1

(1)

 

Švedska

 

113

(1)

 

Unija

 

657

(1)

 

TAC

 

657

 

 

(1)

Od čega se do 100 % smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (WIT/*2AC4-C1).”

3.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 60. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 60.

Vrsta:

iverak limun i pašara

Microstomus kitt i Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a

 

 

(L/W/2AC4-C)

 

Belgija

 

121

 

Zaštitni TAC

 

 

Danska

 

335

 

 

 

 

 

Njemačka

 

43

 

 

 

 

 

Francuska

 

92

 

 

 

 

 

Nizozemska

278

 

 

 

 

 

Švedska

 

4

 

 

 

 

 

Unija

 

873

(3)(4)

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

1 666

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 539

 

 

 

 

 

(1)

Od čega se do 1 125  tona iverka limuna smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (LEM/*2AC4-C); te vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 7d (LEM/*07D.).

(2)

Od čega se do 541 tone pašare smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (WIT/*2AC4-C); te vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 7d (WIT/*07D.).

(3)

Od čega se do 590 tona iverka limuna smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (LEM/*2AC4-C); vodama Unije u zoni 3a (LEM/*03A-C); te vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 7d (LEM/*07D.).

Belgija

82

Danska

226

Njemačka

29

Francuska

62

Nizozemska

188

Švedska

3

(4)

Od čega se do 283 tone pašare smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4 i vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (WIT/*2AC4-C), vodama Unije u zoni 3a (WIT/*03A-C); te vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 7d (WIT/*07D.).

Belgija

39

Danska

109

Njemačka

14

Francuska

30

Nizozemska

90

Švedska ”

1

4.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 61. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 61.

Vrsta:

iverak limun

 

Zona:

vode Unije u zoni 3a

 

Microstomus kitt

 

 

(LEM/03A-C.)

 

Danska

 

170

(1)

Analitički TAC

Njemačka

 

2

(1)

 

Nizozemska

 

10

(1)

 

Švedska

 

5

(1)

 

Unija

 

187

(1)

 

TAC

 

187

 

 

(1)

Od čega se do 100 % smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (LEM/*2AC4-C1).”

5.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 68. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 68.

Vrsta:

manjić

 

 

Zona:

vode Unije u zoni 3a

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/03A-C.)

 

Belgija

 

11

 

Zaštitni TAC”

 

 

Danska

 

88

 

 

 

 

 

Njemačka

 

11

 

 

 

 

 

Švedska

 

34

 

 

 

 

 

Unija

 

144

 

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

 

 

 

 

 

TAC

 

144

 

 

 

 

 

6.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 73. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 73.

Vrsta:

škamp

Nephrops norvegicus

 

Zona:

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a

 

 

 

(NEP/2AC4-C)

 

Belgija

 

1 107,5

 

Analitički TAC

 

 

Danska

 

1 107,5

 

Primjenjuje se članak 7. stavak 2. ove Uredbe.”

Njemačka

 

16

 

 

 

 

 

Francuska

 

33

 

 

 

 

 

Nizozemska

570

 

 

 

 

 

Unija

 

2 834

 

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

18 350

 

 

 

 

 

TAC

 

21 184

 

 

 

 

 

7.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 78. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 78.

Vrsta:

sjeverna kozica

Pandalus borealis

 

Zona:

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a

 

 

 

(PRA/2AC4-C)

 

Danska

 

588

(1)

Zaštitni TAC

 

 

Nizozemska

6

(1)

Ne primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Švedska

 

24

(1)

 

 

 

 

Unija

 

618

(1)

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

174

(1)

 

 

 

 

TAC

 

792

(1)

 

 

 

 

(1)

Isključivo za usputne ulove. U okviru te kvote nije dopušten usmjereni ribolov sjeverne kozice.”

8.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 79. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 79.

Vrsta:

sjeverna kozica

 

Zona:

norveške vode južno od 62o S

 

Pandalus borealis

 

 

(PRA/4N-S62)

 

Danska

 

50

 

Analitički TAC

 

 

Švedska

 

123

(1)

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Unija

 

173

 

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

TAC

 

nije relevantno

 

 

 

 

 

(1)

Usputni ulovi bakalara, koljaka, kolje, pišmolja i crne kolje trebaju se oduzeti od kvota za te vrste.”

9.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 93. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 93.

Vrsta:

romb kvrgaš i romb glatki

Scophthalmus maximus i Scophthalmus rhombus

Zona:

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a

 

 

(T/B/2AC4-C)

 

Belgija

 

251

 

Analitički TAC

 

 

Danska

 

537

 

Primjenjuje se članak 7. stavak 2. ove Uredbe.

 

Njemačka

 

137

 

 

 

 

 

Francuska

 

65

 

 

 

 

 

Nizozemska

1 904

 

 

 

 

 

Švedska

 

4

 

 

 

 

 

Unija

 

2 898

(3)(4)

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

708

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 606

 

 

 

 

 

(1)

Od čega se do 400 tona romba kvrgaša smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4 i vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (TUR/*2AC4-C).

(2)

Od čega se do 308 tona romba glatkog smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4 i vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (BLL/*2AC4-C); vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 7d i 7e (BLL/*7DE.).

(3)

Od čega se do 1 638  tona romba kvrgaša smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4 i vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (TUR/*2AC4-C).

Belgija

142

Danska

303

Njemačka

77

Francuska

37

Nizozemska

1 077

Švedska

2

(4)

Od čega se do 1 260  tona romba glatkog smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4 i vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (BLL/*2AC4-C); vodama Unije u zoni 3a (BLL/*03A-C); vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 7d i 7e (BLL/*7DE.).

Belgija

109

Danska

233

Njemačka

60

Francuska

28

Nizozemska

828

Švedska

2”

10.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 94. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 94.

Vrsta:

romb glatki

 

 

Zona:

vode Unije u zoni 3 a

 

Scophthalmus rhombus

 

 

(BLL/03A-C.)

 

Danska

 

116

(1)

Analitički TAC

 

 

Njemačka

 

0

(1)

 

 

 

Nizozemska

 

11

(1)

 

 

 

Švedska

 

21

(1)

 

 

 

Unija

 

148

(1)

 

 

 

TAC

 

148

 

 

 

 

(1)

Od čega se do 100 % smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (BLL/*2AC4-C1).”

11.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 98. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 98.

Vrsta:

voline i raže

Rajiformes

 

Zona:

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 6a, 6b, 7a–c i 7e–k

 

 

 

(SRX/67AKXD)

 

Belgija

 

824

(1)(2)(3)(4)(5)

Zaštitni TAC

 

 

Estonija

 

5

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Francuska

 

3 702

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Njemačka

 

11

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Irska

 

1 191

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Litva

 

19

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Nizozemska

3

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Portugal

 

20

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Španjolska

 

996

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Unija

 

6 771

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

2 985

(1)(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

TAC

 

9 756

(3)(4)(5)

 

 

 

 

(1)

Ulovi male raže (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raže kamenice (Raja clavata) (RJC/67AKXD), plave raže (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), raže crnopjege (Raja montagui) (RJM/67AKXD), raže smeđe (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) i Fullerove raže (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) prijavljuju se zasebno.

(2)

Poseban uvjet: od čega se do 5 % smije izloviti u zoni 7d (SRX/*07D.), ne dovodeći u pitanje zabrane iz prava Unije i Ujedinjene Kraljevine za ondje utvrđena područja. Ulovi male raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raže kamenice (Raja clavata) (RJC/*07D.), plave raže (Raja brachyura) (RJH/*07D.), raže crnopjege (Raja montagui) (RJM/*07D.), raže smeđe (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) i Fullerove raže (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) prijavljuju se zasebno. Taj poseban uvjet ne primjenjuje se na sitnooku ražu (Raja microocellata) i ražu vijošarku (Raja undulata).

(3)

Ne primjenjuje se na ražu vijošarku (Raja undulata). Ulovi te vrste u zoni 7e oduzimaju se od količina predviđenih u tom posebnom TAC-u (RJU/7DE.). Kad je se slučajno ulovi u zonama 6a, 6b, 7a–c i 7f–k, toj se vrsti ne smije nauditi. Primjerci se odmah puštaju u more. Ribari se potiču na razvoj i upotrebu tehnika i opreme koje omogućuju brzo i sigurno puštanje vrsta u more.

(4)

Ne primjenjuje se na sitnooku ražu (Raja microocellata), osim u zonama 7e, 7f i 7g. Ako dođe do slučajnog ulova, toj se vrsti ne smije nauditi. Primjerci se odmah puštaju u more. Ribari se potiču na razvoj i upotrebu tehnika i opreme koje omogućuju brzo i sigurno puštanje vrsta u more. U okviru ograničenja navedenih kvota u zonama 7f i 7g ne smije se izloviti više od količina sitnooke raže navedenih u nastavku.

 

Vrsta:

sitnooka raža

Zona:

7f i 7g

 

 

 

 

Raja microocellata

 

(RJE/7FG.)

 

 

 

Belgija

 

5

(1)

Zaštitni TAC

 

 

Estonija

 

0

(1)

 

 

 

 

Francuska

 

22

(1)

 

 

 

 

Njemačka

 

0

(1)

 

 

 

 

Irska

 

7

(1)

 

 

 

 

Litva

 

0

(1)

 

 

 

 

Nizozemska

0

(1)

 

 

 

 

Portugal

 

0

(1)

 

 

 

 

Španjolska

 

6

(1)

 

 

 

 

Unija

 

40

(1)

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

46

(1)

 

 

 

 

TAC

 

86

 

 

 

 

 

(1)

Poseban uvjet: od čega se do 5 % smije izloviti u zoni 7d i prijaviti pod sljedećom oznakom: (RJE/*07D.). Tim posebnim uvjetom ne dovode se u pitanje zabrane iz prava Unije i Ujedinjene Kraljevine za ondje utvrđena područja.

(5)

U okviru ograničenja navedene kvote u zoni 7e ne smije se izloviti više od količina sitnooka raže navedenih u nastavku kako bi se omogućio kontrolni ribolov u svrhu prikupljanja podataka iz ribolova za taj stok kako to procjenjuje ICES.

 

Vrsta:

sitnooka raža

Zona:

7e

 

 

 

 

Raja microocellata

 

(RJE/07E.)

 

 

 

Belgija

 

1

(1)

Zaštitni TAC

 

 

Estonija

 

0

(1)

 

 

 

Francuska

 

6

(1)

 

 

 

 

Njemačka

 

0

(1)

 

 

 

 

Irska

 

2

(1)

 

 

 

 

Litva

 

0

(1)

 

 

 

 

Nizozemska

0

(1)

 

 

 

 

Portugal

 

0

(1)

 

 

 

 

Španjolska

 

2

(1)

 

 

 

 

Unija

 

11

(1)

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

5

(1)

 

 

 

 

TAC

 

16

 

 

 

 

 

(1)

Samo ona plovila koja sudjeluju u „programima praćenja” u okviru kontrolnog ribolova sitnooke raže u zoni 7e smiju iskrcati ulov tog stoka. Primjerci koje ulove druga plovila ne smiju se ozlijediti i moraju se odmah pustiti u more. Svaka stranka neovisno odlučuje o tome kako raspodijeliti svoju kvotu plovilima koja sudjeluju u njezinim programima praćenja. Od plovila koja u tome sudjeluju tražit će se da prikupe i podijele podatke o iskrcajima i odbacivanjima te po mogućnosti podatke o biološkim značajkama ulova (duljina, težina i spol).”

12.

u Prilogu I.A dijelu B tablice u bilješci 2. u tablici 101. zamjenjuju se sljedećim:

„Vrsta:

raža vijošarka

Zona:

vode Unije u zoni 8

 

 

Raja undulata

 

(RJU/8-C.)

 

 

Belgija

0

 

Zaštitni TAC

 

Francuska

13

(1)

 

 

 

 

Portugal

10

 

 

 

 

 

Španjolska

10

(2)

 

 

 

 

Unija

33

 

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

 

 

 

 

 

TAC

33

 

 

 

 

 

(1)

Dodatnih 28,5 tona smije se dodijeliti samo plovilima koja sudjeluju u kontrolnom ribolovu kako bi se omogućilo prikupljanje podataka iz ribolova za taj stok kako je to osmislio nacionalni znanstveni institut. Ulovi u okviru te dodatne dodjele prijavljuju se zasebno (RJU/8-C.SEN). Francuska obavješćuje Komisiju o imenima plovila prije dopuštanja ulova. Time se ne dovodi u pitanje relativna stabilnost.

(2)

Dodatnih 21,5 tona smije se dodijeliti samo plovilima koja sudjeluju u kontrolnom ribolovu kako bi se omogućilo prikupljanje podataka iz ribolova za taj stok kako je to osmislio nacionalni znanstveni institut. Ulovi u okviru te dodatne dodjele prijavljuju se zasebno (RJU/8-C.SEN). Španjolska obavješćuje Komisiju o imenima plovila prije dopuštanja ulova. Time se ne dovodi u pitanje relativna stabilnost.

Vrsta:

raža vijošarka

Zona:

vode Unije u zoni 9

 

 

Raja undulata

 

(RJU/9-C.)

 

 

Belgija

0

 

Zaštitni TAC

 

Francuska

20

 

 

 

 

 

Portugal

15

(1)

 

 

 

 

Španjolska

15

 

 

 

 

 

Unija

50

 

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

 

 

 

 

 

TAC

50

 

 

 

 

 

(1)

Dodatnih 50 tona smije se dodijeliti samo plovilima koja sudjeluju u kontrolnom ribolovu kako bi se omogućilo prikupljanje podataka iz ribolova za taj stok kako je to osmislio nacionalni znanstveni institut. Ulovi u okviru te dodatne dodjele prijavljuju se zasebno (RJU/9-C.SEN). Portugal obavješćuje Komisiju o imenima plovila prije dopuštanja ulova. Time se ne dovodi u pitanje relativna stabilnost.”

13.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 103. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 103.

Vrsta:

skuša

Scomber scombrus

 

Zona:

vode Unije u zonama 3a, 3b, 3c i 3d; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a; vode Unije i Ujedinjene Kraljevine u zoni 4; norveške vode u zonama 2a i 4a

 

 

 

(MAC/2A34-N)

 

Belgija

 

476

(1)(2)

Analitički TAC

 

 

Danska

 

27 882

(1)(2)(4)

Primjenjuje se članak 7. stavak 2. ove Uredbe.

Njemačka

 

496

(1)(2)

 

 

 

 

Francuska

 

1 498

(1)(2)

 

 

 

 

Nizozemska

1 508

(1)(2)

 

 

 

 

Švedska

 

4 569

(1)(2)(3)

 

 

 

 

Unija

 

36 429

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

739 386

 

 

 

 

 

(1)

Poseban uvjet: u okviru ograničenja tih kvota u sljedećim se zonama ne smije izloviti više od količina navedenih u nastavku.

 

 

3a

(MAC/*03A.)

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 3a, 4b i 4c

(MAC/*3A4BC)

4b

(MAC/*04B.)

4c

(MAC/*04C.)

vode Ujedinjene Kraljevine i međunarodne vode u zonama 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14

(MAC/*2AX14)

 

Belgija

0

0

0

0

286

 

Danska

0

4 130

0

0

9 774

 

Njemačka

0

0

0

0

298

 

Francuska

0

490

0

0

899

 

Nizozemska

0

490

0

0

905

 

Švedska

0

0

390

10

2 741

 

Unija

0

5 110

390

10

14 903

(2)

U okviru ograničenja tih kvota i u dogovoru s relevantnom obalnom državom ni u sljedećim dvjema zonama ne smije se izloviti više od količina navedenih u nastavku:

 

 

u norveškim vodama u zonama 2a i 4a (MAC/*02A4AN-)

vodama Farskih Otoka (MAC/*FRO1)

 

 

 

 

 

Belgija

0

treba utvrditi

 

 

 

 

 

Danska

0

treba utvrditi

 

 

 

 

 

Njemačka

0

treba utvrditi

 

 

 

 

 

Francuska

0

treba utvrditi

 

 

 

 

 

Nizozemska

0

treba utvrditi

 

 

 

 

 

Švedska

0

treba utvrditi

 

 

 

 

 

Unija

0

treba utvrditi

 

 

 

 

(3)

Poseban uvjet: uključujući sljedeću tonažu za lov u norveškim vodama u zonama 2a i 4a (MAC/*2A4AN):

 

 

322

 

 

 

 

 

 

Pri ribolovu u skladu s tim posebnim uvjetom usputni ulovi bakalara, koljaka, kolje, pišmolja i crne kolje trebaju se oduzeti od kvota za te vrste.

(4)

U okviru ograničenja te kvote Danska obavlja sljedeće prijenose koji se smiju izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 6, 7, 8d; vodama Unije u zonama 8a, 8b i 8e; međunarodnim vodama u zonama 12 i 14; i vodama Ujedinjene Kraljevine i međunarodnim vodama u zonama 2a i 5b (MAC/*2A14):

 

Njemačka

531

 

 

 

 

 

 

Španjolska

1

 

 

 

 

 

 

Estonija

4

 

 

 

 

 

 

Francuska

354

 

 

 

 

 

 

Irska

1 769

 

 

 

 

 

 

Latvija

3

 

 

 

 

 

 

Litva

3

 

 

 

 

 

 

Nizozemska

774

 

 

 

 

 

 

Poljska

37”

 

 

 

 

 

14.

u Prilogu I.A dijelu B bilješka 1. u tablici 106. zamjenjuje se sljedećim:

(1)

Smije se loviti samo u vodama Unije u zoni 4 (SOL/*04-EU).”

15.

u Prilogu I.A dijelu B tablica 111. zamjenjuje se sljedećim:

„Tablica 111.

Vrsta:

list

 

Zona:

7f i 7g

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7FG.)

 

 

Belgija

 

730

 

Analitički TAC

 

 

Francuska

 

73

 

Primjenjuje se članak 7. stavak 2. ove Uredbe.”

 

Irska

 

37

 

 

 

 

 

Unija

 

840

 

 

 

 

 

Ujedinjena Kraljevina

405

 

 

 

 

 

TAC

 

1 267

 

 

 

 

 

16.

u Prilogu I.D tablice 7., 8., 11., 14., 15. i 16. zamjenjuju se sljedećim:

„Tablica 7.

Vrsta:

sjeverni stok tunja dugokrilca

 

Zona:

Atlantski ocean sjeverno od 5° S

 

Thunnus alalunga

 

 

(ALB/AN05N)

 

Irska

4 310,57

 

 

Analitički TAC

 

 

Španjolska

24 295,97

 

 

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Francuska

7 641,47

 

 

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Portugal

2 664,72

 

 

 

 

 

 

Unija

38 912,73

 

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

47 251

 

 

 

 

 

 

(1)

Broj ribarskih plovila Unije koja love sjeverni stok tunja dugokrilca kao ciljanu vrstu iznosi: 1 241

(2)

Poseban uvjet: u okviru ograničenja te kvote u vodama Ujedinjene Kraljevine (ALB/*AN05N-UK) ne smije se izloviti više od sljedeće količine: 280,00.


Tablica 8.

Vrsta:

južni stok tunja dugokrilca

 

Zona:

Atlantski ocean južno od 5° S

 

Thunnus alalunga

 

 

(ALB/AS05N)

 

Španjolska

1 051,30

 

 

Analitički TAC

 

 

Francuska

345,49

 

 

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Portugal

735,71

 

 

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Unija

2 132,50

 

 

 

 

 

 

TAC

28 000

 

 

 

 

 

 


Tablica 11.

Vrsta:

velikooka tuna

 

 

Zona:

Atlantski ocean

 

 

Thunnus obesus

 

 

 

(BET/ATLANT)

 

Španjolska

8 079,90

 

(1)

Analitički TAC

 

 

Francuska

3 431,99

 

(1)

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Portugal

3 067,50

 

(1)

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Unija

14 579,39

 

(1)

 

 

 

 

TAC

62 000

 

(1)

 

 

 

 

(1)

Ulovi velikooke tune plivaričarima (BET/*ATLPS) i plovilima s parangalima duljine preko svega od 20 m i više (BET/*ATLLL) prijavljuju se zasebno. Od lipnja, kad ulovi dosegnu 80 % kvote, države članice dužne su podatke o ulovima za ta ribarska plovila dostavljati svaki tjedan.


Tablica 14.

Vrsta:

iglun

 

 

Zona:

Atlantski ocean sjeverno od 5° S

 

Xiphias gladius

 

 

 

(SWO/AN05N)

 

Španjolska

6 294,13

 

(2)

Analitički TAC

 

 

Portugal

1 143,97

 

(2)

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Ostale države članice

168,10

 

(1)(2)

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Unija

7 606,20

 

 

 

 

 

 

TAC

13 200

 

 

 

 

 

 

(1)

Isključivo za usputne ulove. Ulovi koje treba oduzeti od te dijeljene kvote prijavljuju se zasebno (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Poseban uvjet: do 2,39 % te količine smije se izloviti u Atlantskom oceanu južno od 5° S (SWO/*AS05N). Ulovi koje treba oduzeti od posebnog uvjeta za tu dijeljenu kvotu prijavljuju se zasebno (SWO/*AS05N_AMS).


Tablica 15.

Vrsta:

iglun

 

 

Zona:

Atlantski ocean južno od 5° S

 

Xiphias gladius

 

 

 

(SWO/AS05N)

 

Španjolska

4 978,46

 

(1)

Analitički TAC

 

 

Portugal

327,94

 

(1)

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Unija

5 306,40

 

 

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

TAC

10 000

 

 

 

 

 

 

(1)

Poseban uvjet: do 3,51 % te količine smije se izloviti u Atlantskom oceanu sjeverno od 5° S (SWO/*AN05N).


Tablica 16

Vrsta:

iglun

 

 

Zona:

Sredozemno more

 

 

Xiphias gladius

 

 

 

(SWO/MED)

 

Hrvatska

13,74

 

(1)(2)

Analitički TAC

 

 

Cipar

50,67

 

(1)(2)

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Španjolska

1 565,04

 

(1)(2)

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Francuska

109,08

 

(1)(2)

 

 

 

 

Grčka

1 036,02

 

(1)(2)

 

 

 

 

Italija

3 208,44

 

(1)(2)

 

 

 

 

Malta

380,64

 

(1)(2)

 

 

 

 

Unija

6 363,63

 

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

9 017

 

 

 

 

 

 

(1)

Ta se kvota smije loviti samo od 1. travnja do 31. prosinca.

 

 

(2)

Poseban uvjet: usputne ulove sredozemnog igluna treba oduzeti od te kvote, ali se prijavljuju zasebno (SWO/MED-BC). Uginule primjerke sredozemnog igluna ulovljene u sportskom i rekreacijskom ribolovu treba oduzeti od te kvote, ali se prijavljuju zasebno (SWO/MED-SR).”

17.

u Prilogu I.D bilješke 5. i 6. u tablici 12. zamjenjuje se sljedećim:

(5)

Poseban uvjet: u okviru tog TAC-a, na ulove plavoperajne tune veličine između 8 kg/75 cm i 30 kg/115 cm koju ulove plovila iz Priloga VI. točke 3. (BFT/*643) primjenjuju se sljedeća ograničenja ulova i raspodjele između država članica:

 

Italija

105,66

 

 

 

 

 

Unija

105,60

 

 

 

 

(6)

Poseban uvjet: u okviru tog TAC-a na ulove plavoperajne tune veličine između 8 kg/75 cm i 30 kg/115 cm koju ulove plovila iz Priloga VI. točke 3. za potrebe uzgoja primjenjuju se sljedeća ograničenja ulova i raspodjele između država članica (BFT/*8303F):

 

Hrvatska

952,17

 

 

 

 

 

Unija

952,17”

 

 

 

 

18.

Prilog I.F zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG I.F

JUŽNA PLAVOPERAJNA TUNA – PODRUČJA RASPROSTRANJENOSTI

Vrsta:

južna plavoperajna tuna

Thunnus maccoyii

Zona:

sva područja rasprostranjenosti

(SBF/F41-81)

Unija

 

13

(1)

Analitički TAC

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

TAC

 

20 642

 

(1)

Isključivo za usputne ulove. U okviru te kvote nije dopušten usmjereni ribolov.

19.

Prilog I.G zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG I.G

PODRUČJE PRIMJENE KONVENCIJE WCPFC-a

Tablica 1.

Vrsta:

velikooka tuna

Thunnus obesus

Zona:

područje primjene Konvencije WCPFC-a

(BET/WCPFC)

Unija

 

2 000

(1)

Zaštitni TAC

TAC

 

nije relevantno

(1)

(1)

Ta se kvota može loviti samo plovilima koja upotrebljavaju parangale.


Tablica 2.

Vrsta:

iglun

Xiphias gladius

Zona:

područje primjene Konvencije WCPFC-a južno od 20° J

(SWO/F7120S)

Unija

 

3 170,36

 

Zaštitni TAC

TAC

 

nije relevantno

 

20.

Prilog I.H zamjenjuje se sljedećim:

„Prilog I.H

PODRUČJE PRIMJENE KONVENCIJE SPRFMO-a

Tablica 1.

Vrsta:

antarktičke zubuše

Dissostichus spp.

Zona:

područje primjene Konvencije SPRFMO-a, istraživački blokovi A i B (1)

(TOT/SPR-AB)

TAC

162

(2)(3)(4)

Zaštitni TAC

 

 

(1)

istraživački blok A:

 

SZ

50° 30΄ J, 136° I

 

 

 

 

SI

50° 30΄ J, 140 30΄ I

 

 

 

 

JI

54° 50΄ J, 140° 30΄ I

 

 

 

 

JZ

54° 50΄ J, 136° I

 

 

 

 

istraživački blok B:

 

SZ

52° 45΄ J, 140 30΄ I

 

 

 

 

SI

52° 45΄ J, 145 30΄ I

 

 

 

 

JI

54° 50΄ J, 145° 30΄ I

 

 

 

 

JZ

54° 50΄ J, 140° 30΄ I

 

 

 

(2)

Taj godišnji TAC namijenjen je samo istraživačkom ribolovu. Ribolov se ograničava na dubine između 600 m i 2 500  m. Ribolov se ograničava na jedan izlazak u ribolov u trajanju od najviše 60 uzastopnih dana, u bilo kojem trenutku između 1. svibnja i 15. studenoga 2024. Od 1. do 15. studenoga 2024. parangali se postavljaju samo noću, a sve ribolovne aktivnosti odmah se obustavljaju u slučaju ugibanja:

a)

jedne jedinke bilo koje od sljedećih vrsta: albatros lutalica (Diomedea exulans), sivoglavi albatros (Thalassarche chrysostoma), žutokljuni albatros (Thalassarche melanophris), sivosmeđi zovoj (Procellaria cinerea), sivi zovoj (Pterodroma mollis); ili

b)

tri jedinke bilo koje od sljedećih vrsta: sivi albatros (Phoebetria palpebrata), veliki burnjak (Macronectes giganteus) i sjeverni veliki burnjak (Macronectes halli).

Ribolov se nadalje ograničava na najviše 5 000 udica po polaganju u more, s najviše 100 polaganja. Parangali se postavljaju najmanje 3 nautičke milje jedni od drugih i ne postavljaju se na lokacijama parangala na kojima su već bili iste kalendarske godine. Ribolov se obustavlja kad se dostigne TAC ili ako su tijekom izlaska u ribolov parangali položeni i izvučeni 100 puta, ovisno o tome što nastupi prije.

(3)

Od čega se do 129 tona smije izloviti u istraživačkom bloku A. Ulovi anktartičkih zubuša u istraživačkom bloku A prijavljuju se zasebno (TOT/SPR-A).

(4)

Od čega se do 33 tona smije izloviti u istraživačkom bloku B. Ulovi anktartičkih zubuša u istraživačkom bloku B prijavljuju se zasebno (TOT/SPR-B).


Tablica 2.

Vrsta:

čileanski šnjur

Trachurus murphyi

Zona:

Područje primjene Konvencije SPRFMO-a

(CJM/SPRFMO)

Njemačka

18 622,82

 

Analitički TAC

Nizozemska

20 185,21

 

Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

Litva

12 958,23

 

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.”

Poljska

22 280,74

 

 

Unija

74 047,00

 

 

TAC

nije relevantno

 

 

21.

u Prilogu VI. točka 4. zamjenjuje se sljedećim:

„4.

Najveći broj ribarskih plovila svake države članice koja mogu dobiti odobrenje za ribolov, zadržavanje na plovilu, prekrcavanje, prijevoz ili iskrcavanje plavoperajne tune u istočnom Atlantiku i Sredozemnome moru.

Tablica A

 

Broj ribarskih plovila (1)

 

Grčka (2)

Španjolska

Francuska

Hrvatska

Italija

Cipar (3)

Malta (4)

Portugal

Plivaričari (5)

0

7

22

18

21

1

2

0

Plovila s parangalima

0

38

23

0

40

17

63

0

Brodovi s mamcima

0

66

8

0

0

0

0

0

Plovila s povrazima

0

1

47

24

0

0

0

0

Koćarice

0

0

56

0

0

0

0

0

Mali priobalni ribolov

64

696

89

0

0

0

0

0

Ostala plovila za mali ribolov (6)

41

0

60

0

142

0

240

76

22.

u Prilogu VI. točka 5. zamjenjuje se sljedećim:

„5.

Najveći broj klopki koje se upotrebljavaju u ribolovu plavoperajne tune u istočnom Atlantiku i Sredozemnome moru koje odobrava svaka država članica

Najveći broj klopki

Država članica

Broj klopki

Španjolska

6

Italija

5

Portugal

2 ”

23.

u Prilogu VI. točka 6. zamjenjuje se sljedećim:

„6.

Najveći uzgojni i tovni kapacitet uzgajališta za plavoperajnu tunu za svaku državu članicu i najveći ulazni kapacitet divlje ulovljene plavoperajne tune koji svaka država članica može dodijeliti svojim uzgajalištima u istočnom Atlantiku i Sredozemnome moru

Tablica A

Najveći uzgojni i tovni kapacitet ribogojilišta za tunu

 

Broj uzgajališta

Kapacitet (u tonama)

Grčka

0

0

Španjolska

7

15 860,72

Hrvatska

4

7 880,00

Italija

3

1 160,00

Cipar

0

0

Malta

6

17 213,00

Portugal

2

667

Tablica B

Najveći unos divlje ulovljene plavoperajne tune (u tonama)

Grčka

0

Španjolska

11 329,09

Hrvatska

3 225,10

Italija

610,00

Cipar

0

Malta

12 295,00

Portugal

517,00”

24.

Prilog IX. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG IX.

PODRUČJE PRIMJENE KONVENCIJE WCPFC-a

1.   

Najveći broj ribarskih plovila Unije s parangalom koja imaju odobrenje za ribolov igluna (Xiphias gladius) na dijelovima područja primjene Konvencije WCPFC-a južno od 20° J

Španjolska

14

Unija

14

2   

Najveći broj plivaričara Unije koji imaju odobrenje za ribolov tropske tune na područjima primjene Konvencije WCPFC-a između 20° S i 20° J

Španjolska

4

Unija

4

25.

u Prilogu XI. točka 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.

u dijelu B Priloga I.A Uredbi (EU) 2023/194 tablice za skušu (Scomber scombrus) u vodama Unije u zonama ICES-a 3a, 3b, 3c i 3d; vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a; vodama Unije i Ujedinjene Kraljevine na potpodručju ICES-a 4; i norveškim vodama u zonama 2a i 4a zamjenjuju se sljedećim:

‚Vrsta:

skuša

Scomber scombrus

Zona:

vode Unije u zonama 3a, 3b, 3c i 3d; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a; vode Unije i Ujedinjene Kraljevine u zoni 4; norveške vode u zonama 2a i 4a

(MAC/2A34-N)

Belgija

 

501

(1)(2)

Analitički TAC

Danska

 

29 446

(1)(2)(4)

Primjenjuje se članak 8. stavak 2. ove Uredbe.

Njemačka

 

523

(1)(2)

 

 

 

Francuska

 

1 579

(1)(2)

 

 

 

Nizozemska

 

1 589

(1)(2)

 

 

 

Švedska

 

4 743

(1)(2)(3)

 

 

 

Unija

 

38 381

(1)(2)

 

 

 

TAC

 

782 066

 

 

 

 

(1)

Poseban uvjet: u okviru ograničenja tih kvota u sljedećim se zonama ne smije izloviti više od količina navedenih u nastavku.

 

3a

vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 3a, 4b i 4c

4b

4c

vode Ujedinjene Kraljevine i međunarodne vode u zonama 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14

 

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

 

Belgija

0

0

0

0

301

 

Danska

0

4 130

0

0

10 312

 

Njemačka

0

0

0

0

314

 

Francuska

0

490

0

0

947

 

Nizozemska

0

490

0

0

953

 

Švedska

0

0

390

10

2 846

 

Unija

0

5 110

390

10

15 673

 

(2)

U okviru ograničenja tih kvota i u dogovoru s relevantnom obalnom državom ni u sljedećim dvjema zonama ne smije se izloviti više od količina navedenih u nastavku:

 

 

u norveškim vodama u zonama 2a i 4a (MAC/*02A4AN-)

vodama Farskih Otoka (MAC/*FRO1)

 

 

 

 

Belgija

0

0

 

 

 

 

Danska

0

0

 

 

 

 

Njemačka

0

0

 

 

 

 

Francuska

0

0

 

 

 

 

Nizozemska

0

0

 

 

 

 

Švedska

0

0

 

 

 

 

Unija

0

0

 

 

 

(3)

Poseban uvjet: uključujući sljedeću tonažu za lov u norveškim vodama u zonama 2a i 4a (MAC/*2A4AN):

 

 

266

 

 

 

 

 

Pri ribolovu u skladu s tim posebnim uvjetom usputni ulovi bakalara, koljaka, kolje, pišmolja i crne kolje trebaju se oduzeti od kvota za te vrste.

(4)

U okviru ograničenja te kvote Danska obavlja sljedeće prijenose koji se smiju izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 6, 7, 8d; vodama Unije u zonama 8a, 8b i 8e; međunarodnim vodama u zonama 12 i 14; i vodama Ujedinjene Kraljevine i međunarodnim vodama u zonama 2a i 5b (MAC/*2A14):

 

Njemačka

749

 

 

 

 

 

Španjolska

1

 

 

 

 

 

Estonija

6

 

 

 

 

 

Francuska

499

 

 

 

 

 

Irska

2 495

 

 

 

 

 

Latvija

5

 

 

 

 

 

Litva

5

 

 

 

 

 

Nizozemska

1 092

 

 

 

 

 

Poljska

53’”

 

 

 

 


(1)  Brojevi u ovoj tablici mogu se dodatno povećati pod uvjetom da je to u skladu s međunarodnim obvezama Unije.

(2)  Jedan plivaričar srednje veličine zamijenjen je s najviše 10 plovila s parangalima ili jednim malim plivaričarom i trima drugim plovilima za mali ribolov.

(3)  Jedan plivaričar srednje veličine može se zamijeniti s najviše 10 plovila s parangalima ili jednim malim plivaričarom i najviše trima plovilima s parangalom.

(4)  Jedan plivaričar srednje veličine može se zamijeniti s najviše 10 plovila s parangalima.

(5)  Pojedinačni brojevi plivaričara u ovoj tablici rezultat su prijenosa među državama članicama i ne predstavljaju buduća povijesna prava.

(6)  Višenamjenska plovila koja rabe više ribolovnih alata (parangal, povraz, povlačni povraz).”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1015/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top