Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2470

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2022/2470 оd 14. prosinca 2022. o utvrđivanju mjera potrebnih za tehnički razvoj i provedbu centraliziranog sustava za utvrđivanje država članica koje imaju podatke o osuđujućim presudama protiv državljana trećih zemalja i osoba bez državljanstva (sustav ECRIS-TCN)

    C/2022/9169

    SL L 322, 16.12.2022, p. 107–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/2470/oj

    16.12.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 322/107


    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2022/2470

    оd 14. prosinca 2022.

    o utvrđivanju mjera potrebnih za tehnički razvoj i provedbu centraliziranog sustava za utvrđivanje država članica koje imaju podatke o osuđujućim presudama protiv državljana trećih zemalja i osoba bez državljanstva (sustav ECRIS-TCN)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/816 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o uspostavi centraliziranog sustava za utvrđivanje država članica koje imaju podatke o osuđujućim presudama protiv državljana trećih zemalja i osoba bez državljanstva (sustav ECRIS-TCN) za dopunu Europskog informacijskog sustava kaznene evidencije te o izmjeni Uredbe (EU) 2018/1726 (1), a posebno članak 10. stavak 1. podstavke (a), (b), (c), od (e) do (i), (k) i (l),

    budući da:

    (1)

    Uredbom (EU) 2019/816 uspostavljen je centralizirani sustav za utvrđivanje država članica koje imaju podatke o osuđujućim presudama protiv državljana trećih zemalja i osoba bez državljanstva (sustav ECRIS-TCN) kao sustav putem kojeg središnje tijelo države članice ili drugo nadležno tijelo može brzo i učinkovito saznati koje države članice imaju podatke iz kaznene evidencije o nekom državljaninu treće zemlje. Središnja tijela mogu se stoga koristiti postojećim okvirom ECRIS-a kako bi od tih država članica zatražila podatke iz kaznene evidencije u skladu s Okvirnom odlukom 2009/315/PUP (2). Druga nadležna tijela mogu se u tu svrhu koristiti svojim komunikacijskim kanalima.

    (2)

    Agencija Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA), osnovana Uredbom (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća (3), odgovorna je za razvoj sustava ECRIS-TCN, uključujući izradu i provedbu tehničkih specifikacija i testiranja, te za operativno upravljanje sustavom.

    (3)

    Kako bi se agenciji eu-LISA omogućilo da oblikuje fizičku strukturu sustava ECRIS-TCN, odredi tehničke specifikacije sustava i razvije sustav ECRIS-TCN, trebalo bi utvrditi potrebne tehničke specifikacije za obradu alfanumeričkih podataka i podataka o otiscima prstiju, kvalitetu podataka, unos podataka, pristupanje sustavu ECRIS-TCN i postavljanje upita, vođenje evidencije i pristup evidenciji, pružanje statističkih podataka te zahtjeve u pogledu funkcioniranja i dostupnosti sustava ECRIS-TCN. Agencija eu-LISA trebala bi razraditi detaljne tehničke specifikacije nakon završetka testiranja iz članka 11. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/816.

    (4)

    Struktura sustava ECRIS-TCN trebala bi biti u skladu s europskim okvirom za interoperabilnost kako je utvrđen u uredbama (EU) 2019/817 (4) i (EU) 2019/818 (5) Europskog parlamenta i Vijeća. S ciljem interoperabilnog pružanja javnih usluga na europskoj razini, softver i hardver sustava ECRIS-TCN trebali bi biti u skladu s definiranim standardima kojima se promiče interoperabilnost podataka, aplikacija i tehnologije.

    (5)

    U pogledu uspostave interoperabilnosti između sustava ECRIS-TCN, s jedne strane, te viznog informacijskog sustava (VIS) i europskog sustava za informacije o putovanjima i odobravanje putovanja (ETIAS), s druge strane, Uredbom (EU) 2021/1133 (6), odnosno Uredbom (EU) 2021/1151 (7) Europskog parlamenta i Vijeća donesene su potrebne posljedične izmjene.

    (6)

    Kako bi se podržao cilj VIS-a i ETIAS-a da doprinesu visokoj razini sigurnosti osiguravanjem temeljite procjene rizika za sigurnost koji predstavljaju podnositelji zahtjeva koji prelaze vanjske granice Unije, sustavi VIS i ETIAS trebali bi moći provjeriti postoji li podudarnost između podataka u dosjeima zahtjeva u VIS-u i ETIAS-u i podataka pohranjenih u sustavu ECRIS-TCN u pogledu toga koje države članice imaju podatke o državljanima trećih zemalja koji su u prethodnih 25 godina osuđeni za kazneno djelo terorizma ili u prethodnih 15 godina za bilo koje drugo kazneno djelo navedeno u Prilogu Uredbi (EU) 2018/1240 Europskog parlamenta i Vijeća (8) ako je ono prema nacionalnom pravu kažnjivo najvišom kaznom zatvora ili mjerom oduzimanja slobode od najmanje tri godine.

    (7)

    U tu bi svrhu pri izradi zapisa podataka u sustavu ECRIS-TCN središnje tijelo države članice koja je izrekla osuđujuću presudu trebalo dodati oznaku kojom se, u svrhu uredaba (EZ) br. 767/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (9) i (EU) 2018/1240, obavještava da je predmetni državljanin treće zemlje u prethodnih 25 godina osuđen za kazneno djelo terorizma ili u prethodnih 15 godina za bilo koje drugo kazneno djelo navedeno u Prilogu Uredbi (EU) 2018/1240 ako je to kazneno djelo prema nacionalnom pravu kažnjivo najvišom kaznom zatvora ili mjerom oduzimanja slobode od najmanje tri godine te oznaku države članice koja je izrekla osuđujuću presudu.

    (8)

    Europski portal za pretraživanje, uspostavljen uredbama (EU) 2019/817 i (EU) 2019/818, trebao bi omogućiti postavljanje upita o podacima pohranjenima u sustavu ECRIS-TCN. Ako je to relevantno u kontekstu interoperabilnosti, europski portal za pretraživanje trebao bi omogućiti i usporedno postavljanje upita o podacima pohranjenima u sustavu ECRIS-TCN i o podacima pohranjenima u drugim predmetnim informacijskim sustavima EU-a.

    (9)

    Zajednička usluga uspoređivanja biometrijskih podataka, uspostavljena uredbama (EU) 2019/817 i (EU) 2019/818, je pohranjivanje modela otisaka prstiju i trebala bi omogućiti postavljanje upita o podacima pohranjenima u sustavu ECRIS-TCN.

    (10)

    Budući da se otisci prstiju možda ne mogu uvijek identificirati, ECRIS-TCN trebao bi moći identificirati osobu samo s pomoću alfanumeričkih podataka. Za državljane trećih zemalja glavni je tehnički izazov to što alfanumerički podaci nisu uvijek točni. Primjeri takvih netočnosti uključuju nedoumicu u pogledu toga što je ime, a što prezime, pravopisne i transliteracijske varijacije imena ili netočan datum rođenja. Stoga je važno da sustav ECRIS-TCN može usporediti alfanumeričke podatke i kad svi identifikacijski elementi nisu jednaki, što se naziva nepreciznim pretraživanjem. Državljani trećih zemalja trebali bi se identificirati kombinacijom provjere kvalitete podataka i nepreciznog pretraživanja ili bilo kojeg drugog načina primjerenog svrsi sustava koji tražilica pruža. Stoga bi u skladu s primjenjivim pravilima o zaštiti podataka trebalo uspostaviti kontrole broja zapisa pronađenih pretraživanjem. Ako se to ne učini, ugrozila bi se prava pojedinaca te učinkovitost i dostupnost sustava.

    (11)

    Tražilica koja provodi neprecizno pretraživanje trebala bi moći ograničiti rezultate pretraživanja određivanjem praga podudaranja i maksimalnog broja zapisa pronađenih pretraživanjem. Razinu na kojoj se rezultat pretraživanja treba smatrati podudaranjem i popis podatkovnih polja koja se mogu upotrijebiti za neprecizno pretraživanje trebalo bi utvrditi nakon testova provedenih tijekom faze provedbe.

    (12)

    Svakom evidencijom postupaka obrade podataka sustava ECRIS-TCN trebao bi se osigurati jasan revizijski trag, tj. pružiti dokumentirani dokazi i omogućiti praćenje svih postupaka koji se provode u sustavu ECRIS-TCN.

    (13)

    Statistički podaci sustava ECRIS-TCN trebali bi omogućiti praćenje bilježenja, pohrane i razmjene podataka iz kaznene evidencije putem sustava ECRIS-TCN i referentnog implementacijskog računalnog programa sustava ECRIS. Ti statistički podaci trebali bi potjecati iz sljedećih izvora: središnjeg repozitorija podataka za izvješćivanje i statistiku koji je uspostavila i provela agencija eu-LISA u skladu s člankom 39. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/818, referentnog implementacijskog računalnog programa za ECRIS ili nacionalnog implementacijskog računalnog programa za ECRIS te registra kaznene evidencije država članica u pogledu broja osuđenih državljana trećih zemalja i broja osuđujućih presuda.

    (14)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska nije sudjelovala u donošenju Uredbe (EU) 2019/816 te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. Danska stoga nije obvezna provesti ovu Odluku.

    (15)

    U skladu s člancima 1. i 2. te člankom 4.a stavkom 1. Protokola br. 21 o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske s obzirom na područje slobode, sigurnosti i pravde, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, i ne dovodeći u pitanje članak 4. navedenog protokola, Irska nije sudjelovala u donošenju Uredbe (EU) 2019/816 te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. Irska stoga nije obvezna provesti ovu Odluku.

    (16)

    Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Odbora za Europski informacijski sustav kaznene evidencije,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Unošenje podataka u sustav ECRIS-TCN

    Pri unošenju podataka u sustav ECRIS-TCN u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2019/816 središnje tijelo države članice koja je izrekla osuđujuću presudu koristi se podatkovnim modelom utvrđenim u odjeljku I. Priloga ovoj Odluci.

    Tehničke specifikacije za podatkovne elemente uključene u podatkovni model usklađene su s podatkovnim modelom za referentni implementacijski računalni program sustava ECRIS iz članka 4. stavka 3. te uredbe.

    Članak 2.

    Obrada podataka

    1.   Ako su alfanumerički podaci i podaci o otiscima prstiju osobe uključeni u zapis podataka izrađen u sustavu ECRIS-TCN u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2019/816, alfanumerički podaci povezuju se s odgovarajućim podacima o otiscima prstiju.

    2.   Algoritam za kompresiju slika otisaka prstiju koji će se upotrebljavati mora biti u skladu s preporukama Nacionalnog instituta za norme i tehnologiju („NIST”).

    Podaci o otiscima prstiju razlučivosti od 500 ppi komprimiraju se s pomoću algoritma WSQ (ISO/IEC 19794 – 5:2005).

    Podaci o otiscima prstiju razlučivosti od 1 000 ppi komprimiraju se s pomoću norme za komprimiranje JPEG 2000 (ISO/IEC 15444-1) i sustava kodiranja.

    Ciljni omjer kompresije je 15:1.

    3.   Zamjeni ili ažuriranju podataka o otiscima prstiju iz članka 4. stavka 7. u sustavu ECRIS-TCN prethodi uspješna provjera identiteta koju provodi središnje tijelo države članice koja je izrekla osuđujuću presudu. Tehničke specifikacije za tu zamjenu ili ažuriranje utvrđuju se u skladu s načelima oblikovanja fizičke strukture sustava ECRIS-TCN iz članka 11. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/816.

    Članak 3.

    Kvaliteta alfanumeričkih podataka

    1.   Pri unošenju ili mijenjanju alfanumeričkih podataka u sustavu ECRIS-TCN središnje tijelo države članice koja je izrekla osuđujuću presudu koristi se mehanizmom za provjeru kvalitete podataka integriranim u referentni implementacijski računalni program sustava ECRIS.

    2.   Države članice koje upotrebljavaju svoj nacionalni implementacijski računalni program za ECRIS, kako je predviđeno u članku 4. stavcima od 4. do 7. Uredbe (EU) 2019/816, osiguravaju da se njihovim nacionalnim implementacijskim računalnim programom za ECRIS omogućuje jednaka alfanumerička provjera kvalitete podataka kao u slučaju mehanizma iz stavka 1.

    3.   Postupak provjere kvalitete podataka primjenjuje se na unos ili mijenjanje svih alfanumeričkih podataka i osigurava da su ispunjeni barem sljedeći uvjeti:

    (a)

    sva obvezna polja ispunjena su ili imaju vrijednost „nepoznato”;

    (b)

    ako ime sadržava vrijednost „nepoznato”, prezime ne smije imati vrijednost „nepoznato” i obrnuto, osim ako su dostupni pseudonim, drugo ime ili drugo prezime ili otisci prstiju iste osobe;

    (c)

    podatkovni element „državljanstvo ili državljanstva” u dolaznoj poruci države članice koja je izrekla osuđujuću presudu uspoređuje se s unaprijed utvrđenim popisom zemalja, ali može sadržavati jednu od vrijednosti „nepoznato” ili „bez državljanstva”.

    4.   Novi zapis podataka ne izrađuje se ako je ista država članica već izradila zapis koji sadržava istovjetne alfanumeričke podatke u sustavu ECRIS-TCN, posebno ako već postoji isti referentni kod države članice iz iste države članice.

    Pri usporedbi istovjetnosti zapisa podataka u obzir se uzimaju samo alfanumerički podatkovni elementi koji su u podatkovnom modelu iz odjeljka I. Priloga označeni kao relevantni za takvu usporedbu.

    Prazni alfanumerički podatkovni elementi u bilo kojem uspoređenom zapisu podataka ne uzimaju se u obzir za potrebe te usporedbe.

    5.   Ako zapis sadržava alfanumeričke podatke koji nisu u skladu sa standardima utvrđenima u stavcima 3. i 4., ECRIS-TCN odbija taj zapis u cijelosti te ga ne pohranjuje niti obrađuje.

    Članak 4.

    Kvaliteta podataka o otiscima prstiju

    1.   Pri unošenju ili mijenjanju podataka o otiscima prstiju u sustavu ECRIS-TCN središnje tijelo države članice koja je izrekla osuđujuću presudu koristi se mehanizmom za provjeru kvalitete podataka integriranim u referentni implementacijski računalni program sustava ECRIS ili onim koji ponudi eu-LISA u obliku softverske aplikacije. U skladu s odgovornostima agencije eu-LISA na temelju članka 11. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/816 agencija eu-LISA odgovorna je i za razvoj, održavanje i ažuriranje tog mehanizma za provjeru kvalitete podataka.

    2.   U središnjem sustavu ECRIS-TCN uspostavlja se, održava i ažurira isti mehanizam za provjeru kvalitete podataka kao onaj iz stavka 1.

    3.   Države članice koje upotrebljavaju svoj nacionalni implementacijski računalni program za ECRIS, kako je predviđeno u članku 4. stavcima od 4. do 7. Uredbe (EU) 2019/816, osiguravaju da se, ako se ne koriste mehanizmom za provjeru kvalitete podataka iz stavka 1. ovog članka, njihovim nacionalnim implementacijskim računalnim programom za ECRIS jamče jednaki standardi i parametri za provjeru kvalitete podataka o otiscima prstiju kao u slučaju mehanizma iz stavka 1.

    4.   Za potrebe provjere kvalitete iz ovog članka upotrebljava se minimalno verzija 2.0 parametara kvalitete otisaka prstiju (NFIQ) u skladu s definicijom NIST-a.

    5.   Postupak provjere kvalitete podataka primjenjuje se na sve podatke o otiscima prstiju unesene u sustav ECRIS-TCN ili izmijenjene u njemu te se njime osigurava da su ispunjeni barem sljedeći uvjeti:

    (a)

    podaci o otiscima prstiju sastoje se od najviše deset pojedinačnih otisaka prstiju: valjanih otisaka prstiju, ravnih otisaka prstiju ili oboje;

    (b)

    svi otisci prstiju označeni su;

    (c)

    podaci o otiscima prstiju bilježe se izravnim skeniranjem ili s pomoću tinte na papiru, pod uvjetom da su otisci prstiju otisnuti tintom na papiru skenirani u odgovarajućoj rezoluciji i iste kvalitete;

    (d)

    podaci o otiscima prstiju navode se u jednoj datoteci koja sadržava digitalne slike otisaka prstiju (datoteka NIST) i šalju se u skladu s normom ANSI/NIST-ITL 1-2011 ažuriranom 2015. (ili novijom verzijom);

    (e)

    datotekom NIST omogućuje se uključivanje dopunskih informacija, na primjer, o uvjetima za registraciju otisaka prstiju, metodi koja se upotrebljava za dobivanje pojedinačnih slika otisaka prstiju i kvaliteti koju su države članice izračunale tijekom postupka provjere kvalitete podataka;

    (f)

    podaci o otiscima prstiju imaju nominalnu razlučivost od 500 ili 1000 ppi (uz prihvatljivo odstupanje od +/– 10 ppi) s 256 razina sive boje;

    (g)

    podaci o otiscima prstiju dosežu pragove kvalitete koji se utvrđuju nakon relevantnih testiranja iz članka 11. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/816 tijekom faze provedbe.

    6.   Pri slanju upita sustavu ECRIS-TCN o podacima o otiscima prstiju radi identifikacije država članica koje imaju podatke iz kaznene evidencije o državljaninu treće zemlje u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) 2019/816 nadležna tijela upotrebljavaju podatke o otiscima prstiju koji ispunjavaju uvjete iz stavka 5. točaka (d) i (f) ovog članka kad god je to moguće.

    7.   ECRIS-TCN u cijelosti odbija podatke o otiscima prstiju, osim podataka o otiscima prstiju iz stavka 8., unesenih ili izmijenjenih u sustavu ECRIS-TCN, koji nisu u skladu s uvjetima utvrđenima u stavku 5. te ih ne pohranjuje niti obrađuje.

    8.   Za zapise podataka iz članka 5. stavka 5. Uredbe (EU) 2019/816 svi podaci o otiscima prstiju koji nisu u skladu s uvjetima utvrđenima u stavku 5. ovog članka pohranjuju se u sustavu ECRIS-TCN, ali ih samo nadležna tijela mogu upotrebljavati za potvrđivanje identiteta državljanina treće zemlje koji je identificiran u postupku alfanumeričkog pretraživanja. Pri unošenju takvih zapisa podataka u sustav ECRIS-TCN središnje tijelo države članice koja je izrekla osuđujuću presudu osigurava da se ti zapisi podataka mogu jasno razlikovati od ostalih zapisa podataka.

    Članak 5.

    Pristup sustavu ECRIS-TCN i postavljanje upita

    1.   Pri postavljanju upita sustavu ECRIS-TCN radi identifikacije država članica koje imaju podatke iz kaznene evidencije o državljaninu treće zemlje u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) 2019/816 nadležna tijela upotrebljavaju podatkovni model iz odjeljka II. Priloga ovoj Odluci.

    2.   Pri postavljanju upita iz stavka 1. nadležna tijela ispunjavaju sve dostupne podatkovne elemente kojima se identificira predmetni državljanin treće zemlje. Osim ako upit sadržava digitalne slike otisaka prstiju (datoteku NIST), među podatkovnim elementima koji su u tu svrhu označeni u podatkovnom modelu utvrđenom u odjeljku II. Priloga, odabiru se najmanje tri takva podatkovna elementa.

    3.   Nakon testiranja iz članka 11. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/816 provedenih tijekom faze provedbe utvrđuju se sljedeće tehničke specifikacije:

    (a)

    popis podatkovnih polja za podatke koji se mogu upotrijebiti za neprecizno pretraživanje;

    (b)

    uvjeti u kojima se rezultat pretraživanja treba smatrati podudaranjem, uzimajući u obzir zahtjeve u pogledu funkcioniranja središnjeg sustava ECRIS-TCN iz odjeljka III. Priloga i prihvatljivu razinu lažno pozitivnih i lažno negativnih rezultata.

    4.   Broj zapisa pronađenih pretraživanjem ne smije biti veći od deset po državi članici. Prema potrebi broj zapisa pronađenih pretraživanjem može se dodatno ograničiti.

    5.   Osim ako je Uredbom (EU) 2019/816 predviđeno drukčije, središnja tijela u svakom trenutku imaju pristup svim podacima koje su unijela u sustav ECRIS-TCN, uključujući višestrukim zapisima podataka u isto vrijeme.

    6.   Agenciji eu-LISA dostavljaju se popisi profila osoblja ovlaštenog za pristup sustavu ECRIS-TCN, koje su sastavila nadležna tijela u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (d) i člankom 15. Uredbe (EU) 2019/816, te ažurirani profili.

    Članak 6.

    Vođenje evidencije i pristup evidenciji

    1.   Agencija eu-LISA i nadležna tijela odgovorni su za osiguravanje potrebne infrastrukture i alata za evidentiranje postupaka obrade podataka u sustavu ECRIS-TCN u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) 2019/816, a posebno za alate za objedinjavanje i pretraživanje evidencije.

    Agencija eu-LISA, uz savjetovanje sa savjetodavnom skupinom za sustav ECRIS-TCN iz članka 39. Uredbe (EU) 2019/816 („savjetodavna skupina za ECRIS-TCN”) i nadležnim tijelima, odgovorna je i za utvrđivanje njihovih standarda, praksi i postupaka evidentiranja, uključujući konkretan format i postupak razmjene unosa u evidenciju.

    2.   Agencija eu-LISA i nadležna tijela odgovorni su za provedbu svojih standarda i postupaka iz stavka 1. Ta provedba uključuje:

    (a)

    pregled evidencije nakon incidenata i, ako je moguće, proaktivan pregled evidencije;

    (b)

    zadaće upravljanja evidencijama kao što su arhiviranje, sigurno pohranjivanje, visoka dostupnost i zaštita od neovlaštenog pristupa u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2019/816.

    3.   Agencija eu-LISA odgovorna je za stavljanje evidencije na raspolaganje nadležnim tijelima, na njihov zahtjev, u skladu s postupkom utvrđenim u stavku 1. drugom podstavku.

    4.   Nadležna tijela odgovorna su za vođenje evidencije iz članka 31. Uredbe (EU) 2019/816, upravljanje njome i njezino slanje agenciji eu-LISA na zahtjev, u skladu s postupkom utvrđenim u stavku 1. drugom podstavku.

    5.   Svaka evidencija postupaka obrade podataka sustava ECRIS-TCN mora sadržavati barem kronološki zapis s dokumentiranim dokazima o slijedu aktivnosti koje su u bilo kojem trenutku utjecale na određenu operaciju, postupak ili događaj.

    6.   Agencija eu-LISA i nadležna tijela utvrđuju popis osoblja ovlaštenog za pristup evidenciji postupaka obrade podataka sustava ECRIS-TCN i njihove profile u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) 2019/816.

    Članak 7.

    Statistički podaci

    1.   Središnji repozitorij podataka za izvješćivanje i statistiku, koji je uspostavila i provodi agencija eu-LISA u skladu s člankom 39. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/818, i referentni implementacijski računalni program za ECRIS izrađuju statističke podatke koji se odnose na bilježenje, pohranu i razmjenu podataka iz kaznene evidencije putem sustava ECRIS-TCN i referentnog implementacijskog računalnog programa za ECRIS iz članka 32. Uredbe (EU) 2019/816.

    2.   Statistički podaci iz stavka 1. posebno uključuju sljedeću poslovnu statistiku:

    (a)

    kad je riječ o pokazateljima uporabe sustava:

    i.

    broj izrađenih zapisa podataka za državljane trećih zemalja i državljane s dvojnim državljanstvom (treće zemlje/države članice EU-a);

    ii.

    broj izmijenjenih zapisa podataka za državljane trećih zemalja i državljane s dvojnim državljanstvom (treće zemlje/države članice EU-a);

    iii.

    broj izbrisanih zapisa podataka za državljane trećih zemalja i državljane s dvojnim državljanstvom (treće zemlje/države članice EU-a);

    iv.

    broj pregleda vlastitih zapisa podataka od strane središnjih tijela u skladu s člankom 5. stavkom 5.;

    v.

    broj upita povezanih s državljanima trećih zemalja i državljanima s dvojnim državljanstvom (treće zemlje/države članice EU-a);

    (b)

    kad je riječ o pokazateljima podataka:

    i.

    broj zapisa u bazi podataka;

    ii.

    broj zapisa koji sadržavaju otiske prstiju;

    iii.

    broj zapisa s oznakama utvrđenima u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU) 2019/816 zasebno za osuđujuće presude za kazneno djelo terorizma ili za bilo koje drugo kazneno djelo navedeno u Prilogu Uredbi (EU) 2018/1240;

    iv.

    informaciju o postojanju alfanumeričkih podataka;

    v.

    informaciju o točnosti datuma rođenja;

    vi.

    broj zapisa koji nisu prihvaćeni za uključivanje;

    vii.

    broj podataka o otiscima prstiju koji nisu prihvaćeni za uključivanje u skladu s člankom 4. stavkom 7. ove Odluke;

    (c)

    kad je riječ o pokazateljima funkcioniranja podudarnosti:

    i.

    broj zapisa pronađenih preciznim pretraživanjem za države članice koje su izrekle osuđujuću presudu;

    ii.

    broj zapisa pronađenih nepreciznim pretraživanjem za države članice koje su izrekle osuđujuću presudu;

    iii.

    broj preciznih pretraživanja s pomoću alfanumeričkih podataka ili otisaka prstiju ili oboje;

    iv.

    broj nepreciznih pretraživanja s pomoću alfanumeričkih podataka ili otisaka prstiju ili oboje;

    v.

    broj pogodaka pri preciznom pretraživanju na temelju naknadnih upita putem ECRIS-a;

    vi.

    broj pogodaka pri nepreciznom pretraživanju na temelju naknadnih upita putem ECRIS-a;

    (d)

    drugi pokazatelji:

    i.

    koje je nadležno tijelo izvršilo pretraživanje;

    ii.

    svrha pretraživanja u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) 2019/816, koju je utvrdilo nadležno tijelo koje je izvršilo pretraživanje.

    3.   Prema potrebi, statistički podaci iz stavka 2. izrađuju se zasebno za svako nadležno tijelo.

    4.   Statistički podaci iz stavka 1. posebno uključuju sljedeće tehničke statistike u pogledu pokazatelja kvalitete usluge:

    (a)

    omjer uspješnih/neuspješnih zahtjeva;

    (b)

    dostupnost sustava;

    (c)

    statističke podatke o vremenu odgovora za svaki primjer uporabe koji sustav prihvaća.

    5.   Statistički podaci iz stavaka od 1. do 4. izrađuju se svakodnevno.

    6.   Države članice koje upotrebljavaju svoj nacionalni implementacijski računalni program za ECRIS, kako je predviđeno u članku 4. stavcima od 4. do 7. Uredbe (EU) 2019/816, osiguravaju da se njihovim nacionalnim implementacijskim računalnim programom za ECRIS omogućuje izrada jednakih statističkih podatka kao referentnim implementacijskim računalnim programom sustava ECRIS.

    Članak 8.

    Zahtjevi u pogledu funkcioniranja sustava ECRIS-TCN

    1.   Zahtjevi u pogledu funkcioniranja središnjeg sustava ECRIS-TCN za izradu, mijenjanje, brisanje i pregledavanje zapisa podataka te za pretraživanje države članice koja je izrekla osuđujuću presudu utvrđeni su u odjeljku III. Priloga.

    2.   Agencija eu-LISA na središnjoj razini prati uspješnost u pogledu točnosti podataka o otiscima prstiju u sustavu ECRIS-TCN na temelju podataka koje su države članice unijele u sustav ECRIS-TCN na temelju reprezentativnog uzorka slučajeva.

    3.   Praćenje iz stavka 2. provodi se redovito, a najmanje jednom mjesečno. Agencija eu-LISA državama članicama prosljeđuje izvješća o tom praćenju.

    4.   Postupak mjerenja točnosti podataka o otiscima prstiju automatiziran je u najvećoj mogućoj mjeri i njime se ne omogućuje identifikacija pojedinaca. Taj se postupak utvrđuje nakon relevantnih testiranja iz članka 11. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/816 tijekom faze provedbe.

    5.   U postupku praćenja točnosti podataka o otiscima prstiju primjenjuje se pokazatelj točnosti „stopa neuspjelih unosa podataka”, koji se odnosi na udio unosa nedovoljne kvalitete.

    Cilj točnosti za taj pokazatelj utvrđuje se nakon provedbe relevantnih testiranja iz članka 11. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/816 tijekom faze provedbe.

    Članak 9.

    Zahtjevi u pogledu dostupnosti i mogućnosti oporavka sustava ECRIS-TCN

    1.   Dostupnost središnjeg sustava ECRIS-TCN mora biti najmanje 97,6 % tijekom godine. Planirano održavanje obavlja se izvan radnog vremena agencije eu-LISA i središnjih tijela.

    2.   Funkcioniranje sustava ECRIS-TCN nastavlja se u slučaju bilo kojeg potencijalnog uznemirujućeg događaja ili nepovoljne situacije u skladu s vrijednostima ciljnog vremena oporavka koje su odobrile agencija eu-LISA i države članice nakon analize učinka na poslovanje koja se provodi svake godine.

    3.   Agencija eu-LISA mora osigurati da se podaci iz sustava ECRIS-TCN mogu vratiti u slučaju bilo kojeg potencijalnog uznemirujućeg događaja ili nepovoljne situacije u skladu s vrijednostima ciljne točke oporavka koje su odobrile agencija eu-LISA i države članice u skladu s analizom učinka na poslovanje koja se provodi svake godine.

    Članak 10.

    Komunikacijska infrastruktura za sustav ECRIS-TCN

    1.   Komunikacijska infrastruktura iz članka 4. stavka 1. točke (d) jest mreža EuroDomain sustava transeuropskih usluga za telematiku među upravama (TESTA), koja se sastoji od pristupne točke EuroDomain TESTA (TAP) i jezgrene mreže TESTA. Daljnjim razvojem te mreže ili bilo koje druge sigurne alternativne mreže mora se osigurati da uspostavljena komunikacijska infrastruktura i dalje ispunjava potrebne sigurnosne zahtjeve utvrđene u skladu s načelima oblikovanja fizičke strukture sustava ECRIS-TCN iz članka 11. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/816 i same Uredbe o sustavu ECRIS-TCN.

    2.   U skladu sa stavkom 1. ovog članka te člankom 3. stavkom 15. i člankom 4. stavkom 1. točkom (d) Uredbe o sustavu ECRIS-TCN, sve dok je komunikacijska infrastruktura za sustav ECRIS-TCN mreža EuroDomain TESTA-e, nacionalna središnja pristupna točka za sustav ECRIS-TCN smatra se pristupnom točkom mreže EuroDomain TESTA-e (TAP).

    Članak 11.

    Softver sučelja

    Tehničke specifikacije softvera sučelja utvrđuju se u skladu s načelima oblikovanja fizičke strukture sustava ECRIS-TCN iz članka 11. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/816.

    Članak 12.

    Razvoj tehničkih specifikacija

    Agencija eu-LISA, uz savjetovanje sa savjetodavnom skupinom za sustav ECRIS-TCN, odgovorna je za razvoj detaljnih tehničkih specifikacija sustava ECRIS-TCN iz članka 1., članka 2. stavka 3., članka 4. stavka 5. točke (g), članka 5. stavka 3., članka 5. stavka 4., članka 8. stavka 4., članka 8. stavka 5. i članka 11. u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Odluci.

    Članak 13.

    Stupanje na snagu

    Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2022.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  SL L 135, 22.5.2019., str. 85.

    (2)  Okvirna odluka Vijeća 2009/315/PUP od 26. veljače 2009. o organizaciji i sadržaju razmjene podataka iz kaznene evidencije između država članica (SL L 93, 7.4.2009., str. 23.), kako je izmijenjena Direktivom (EU) 2019/884 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o izmjeni Okvirne odluke Vijeća 2009/315/PUP u vezi s razmjenom podataka o državljanima trećih zemalja i u vezi s Europskim informacijskim sustavom kaznene evidencije (ECRIS) te o zamjeni Odluke Vijeća 2009/316/PUP (SL L 151, 7.6.2019., str. 143.).

    (3)  Uredba (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) te izmjeni Uredbe (EZ) br. 1987/2006 i Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1077/2011 (SL L 295, 21.11.2018., str. 99.).

    (4)  Uredba (EU) 2019/817 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o uspostavi okvira za interoperabilnost informacijskih sustava EU-a u području granica i viza i izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 i (EU) 2018/1861 Europskog parlamenta i Vijeća te odluka Vijeća 2004/512/EZ i 2008/633/PUP (SL L 135, 22.5.2019., str. 27.).

    (5)  Uredba (EU) 2019/818 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o uspostavi okvira za interoperabilnost informacijskih sustava EU-a u području policijske i pravosudne suradnje, azila i migracija i izmjeni uredaba (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 i (EU) 2019/816 (SL L 135, 22.5.2019., str. 85.).

    (6)  Uredba (EU) 2021/1133 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o izmjeni uredaba (EU) br. 603/2013, (EU) 2016/794, (EU) 2018/1862, (EU) 2019/816 i (EU) 2019/818 u pogledu utvrđivanja uvjeta za pristup drugim informacijskim sustavima EU-a za potrebe viznog informacijskog sustava (SL L 248, 13.7.2021., str. 1.).

    (7)  Uredba (EU) 2021/1151 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o izmjeni uredaba (EU) 2019/816 i (EU) 2019/818 u pogledu utvrđivanja uvjeta za pristup drugim informacijskim sustavima EU-a za potrebe europskog sustava za informacije o putovanjima i njihovu odobrenju (SL L 249, 14.7.2021., str. 7.).

    (8)  Uredba (EU) 2018/1240 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. rujna 2018. o uspostavi europskog sustava za informacije o putovanjima i odobravanje putovanja (ETIAS) i izmjeni uredaba (EU) br. 1077/2011, (EU) br. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 i (EU) 2017/2226 (SL L 236, 19.9.2018., str. 1.).

    (9)  Uredba (EZ) br. 767/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o viznom informacijskom sustavu (VIS) i razmjeni podataka među državama članicama o vizama za kratkotrajni boravak (Uredba o VIS-u) (SL L 218, 13.8.2008., str. 60.).


    PRILOG

    I.   Unošenje podataka u podatkovni model sustava ECRIS-TCN za poruku „Slanje podataka”

    Središnje tijelo države članice koja je izrekla osuđujuću presudu pri unošenju ili mijenjanju podataka u sustavu ECRIS-TCN u skladu s Uredbom (EU) 2019/816 upotrebljava podatkovni model iz tablice u nastavku. Ako je potrebno, mogu se uključiti i dodatni tehnički elementi.

    Podatkovni element

    Vrsta podataka

    Moguća vrijednost „nepoznato”

    [država članica koja je izrekla osuđujuću presudu]: država članica

    obvezno

    n. p. (1)

    [država članica koja je izrekla osuđujuću presudu]: središnja tijela država članica

    obvezno

    n. p.

    [osoba za kontakt]: ime (imena)

    neobvezno

    n. p.

    [osoba za kontakt]: prezime

    neobvezno

    n. p.

    [osoba za kontakt]: ostala prezimena

    neobvezno

    n. p.

    [osoba za kontakt]: telefon

    neobvezno

    n. p.

    [osoba za kontakt]: telefaks

    neobvezno

    n. p.

    [osoba za kontakt]: e-adresa

    obvezno

    n. p.

    korisničko ime službenika

    obvezno

    n. p.

    referentni kod države članice (*1)

    obvezno

    ne

    jedinstvena identifikacijska oznaka (2)

    obvezno

    ne

    vremenski žig slanja zapisa podataka iz referentnog implementacijskog računalnog program za ECRIS ili nacionalnog implementacijskog računalnog programa u središnji sustav ECRIS-TCN

    obvezno

    n. p.

    prezime (prezimena) (*1)

    obvezno

    da

    ime (imena) (*1)

    obvezno

    da

    ime i prezime (*1)

    neobvezno

    ne

    datum rođenja (*1)

    obvezno

    da

    mjesto rođenja: [mjesto]: država (*1)

    obvezno

    da

    mjesto rođenja: [mjesto]: grad (*1)

    obvezno

    da

    mjesto rođenja: [mjesto]: administrativna jedinica države (*1)

    neobvezno

    ne

    mjesto rođenja: [mjesto]: oznaka grada (*1)

    neobvezno

    ne

    državljanstvo ili državljanstva (*1)

    obvezno

    da

    spol (*1)

    obvezno

    da

    ranije korišteno prezime (ranije korištena prezimena) (*1)

    obvezno ako je primjenjivo (3)

    da

    ranije korišteno ime (ranije korištena imena) (*1)

    obvezno ako je primjenjivo (4)

    da

    prezime (prezimena) majke (*1)

    neobvezno

    ne

    ime (imena) majke (*1)

    neobvezno

    ne

    prezime (prezimena) oca (*1)

    neobvezno

    ne

    ime (imena) oca (*1)

    neobvezno

    ne

    broj identifikacijske isprave (*1)

    neobvezno

    ne

    [identifikacijska isprava]: kategorija identifikacijske isprave (*1)

    neobvezno

    ne

    [identifikacijska isprava]: broj identifikacijske isprave (*1)

    neobvezno

    ne

    [identifikacijska isprava]: vrsta identifikacijske isprave (*1)

    neobvezno

    ne

    [identifikacijska isprava]: ime tijela koje je izdalo identifikacijsku ispravu

    neobvezno

    ne

    [identifikacijska isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala identifikacijsku ispravu (*1)

    neobvezno

    ne

    [putna isprava]  (5): broj putne isprave (*1)

    neobvezno

    ne

    [putna isprava]: vrsta putne isprave (*1)

    neobvezno

    ne

    [putna isprava]: ime tijela koje je izdalo putnu ispravu (*1)

    neobvezno

    ne

    [putna isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala putnu ispravu (*1)

    neobvezno

    ne

    pseudonim

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime (druga imena)

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo prezime (druga prezimena)

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: puno drugo ime

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugi spol

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: država

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: grad

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: administrativna jedinica države

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: oznaka grada

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: datum rođenja

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo državljanstvo ili državljanstva

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime (druga imena) majke

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo prezime (druga prezimena) majke

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime (druga imena) oca

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo prezime (druga prezimena) oca

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: broj identifikacijske isprave

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: vrsta identifikacijske isprave

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: ime tijela koje je izdalo identifikacijsku ispravu

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala identifikacijsku ispravu

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: broj putne isprave

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: vrsta putne isprave

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: ime tijela koje je izdalo putnu ispravu

    neobvezno

    ne

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala putnu ispravu

    neobvezno

    ne

    digitalne slike otisaka prstiju (datoteka NIST)

    neobvezno

    ne

    referentni broj digitalne slike otisaka prstiju

    obvezno ako su dostavljene digitalne slike otisaka prstiju

    ne

    parametar koji označava zapis podataka izrađen u skladu s člankom 5. stavkom 5. Uredbe (EU) 2019/816 (parametar za postojeće podatke)

    obvezno ako su dostavljene digitalne slike otisaka prstiju

    ne

    oznaka utvrđena u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU) 2019/816

    neobvezno

    ne

    II.   Pristup sustavu ECRIS-TCN i postavljanje upita – podatkovni model za poruku „Pretraživanje države članice koja je izrekla osuđujuću presudu”

    Nadležna tijela upotrebljavaju podatkovni model iz tablice u nastavku pri upotrebi sustava ECRIS-TCN za utvrđivanje država članica koje imaju podatke iz kaznene evidencije o državljaninu treće zemlje u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) 2019/816.

    Podatkovni element

    Vrsta podataka

    nadležno tijelo koje podnosi zahtjev

    obvezno

    korisničko ime službenika

    obvezno

    svrha poruke za pretraživanje

    obvezno

    referentni kod države članice

    neobvezno

    vremenski žig slanja podataka o pretraživanju iz referentnog implementacijskog računalnog program za ECRIS ili nacionalnog implementacijskog računalnog programa u središnji sustav ECRIS-TCN

    obvezno

    precizno pretraživanje/neprecizno pretraživanje

    obvezno

    prezime (prezimena) (*2)

    neobvezno

    ime (imena) (*2)

    neobvezno

    ime i prezime

    neobvezno

    datum rođenja (*2)

    neobvezno

    mjesto rođenja: [mjesto]: država (*2)

    neobvezno

    mjesto rođenja: [mjesto]: grad

    neobvezno

    mjesto rođenja: [mjesto]: administrativna jedinica države

    neobvezno

    mjesto rođenja: [mjesto]: oznaka grada

    neobvezno

    državljanstvo ili državljanstva (*2)

    neobvezno

    spol

    neobvezno

    ranije korišteno prezime (ranije korištena prezimena) (*2)

    neobvezno

    ranije korišteno ime (ranije korištena imena) (*2)

    neobvezno

    prezime (prezimena) majke

    neobvezno

    ime (imena) majke

    neobvezno

    prezime (prezimena) oca

    neobvezno

    ime (imena) oca

    neobvezno

    broj identifikacijske isprave (*2)

    neobvezno

    [identifikacijska isprava]: kategorija identifikacijske isprave

    neobvezno

    [identifikacijska isprava]: broj identifikacijske isprave

    neobvezno

    [identifikacijska isprava]: vrsta identifikacijske isprave

    neobvezno

    [identifikacijska isprava]: ime tijela koje je izdalo identifikacijsku ispravu

    neobvezno

    [identifikacijska isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala identifikacijsku ispravu

    neobvezno

    [putna isprava]: broj putne isprave

    neobvezno

    [putna isprava]: vrsta putne isprave

    neobvezno

    [putna isprava]: ime tijela koje je izdalo putnu ispravu

    neobvezno

    [putna isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala putnu ispravu

    neobvezno

    pseudonim

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime (druga imena) (*2)

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo prezime (druga prezimena) (*2)

    neobvezno

    [drugo ime]: puno drugo ime

    neobvezno

    [drugo ime]: drugi spol

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: država

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: grad

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: administrativna jedinica države

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo mjesto rođenja: [mjesto]: oznaka grada

    neobvezno

    [drugo ime]: datum rođenja

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo državljanstvo ili državljanstva

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime (druga imena) majke

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo prezime (druga prezimena) majke

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime (druga imena) oca

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo prezime (druga prezimena) oca

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: broj identifikacijske isprave

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: vrsta identifikacijske isprave

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: ime tijela koje je izdalo identifikacijsku ispravu

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [identifikacijska isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala identifikacijsku ispravu

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: broj putne isprave

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: vrsta putne isprave

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: ime tijela koje je izdalo putnu ispravu

    neobvezno

    [drugo ime]: drugo ime [putna isprava]: ako je relevantno, troslovna oznaka države koja je izdala putnu ispravu

    neobvezno

    digitalne slike otisaka prstiju (datoteka NIST)

    neobvezno

    III.   Zahtjevi u pogledu funkcioniranja sustava ECRIS-TCN

    Zahtjevi u pogledu funkcioniranja sustava ECRIS-TCN trebali bi biti bolji ili jednaki vrijednostima navedenima u tablici u nastavku.

    Primjer uporabe

    Vrijeme odgovora na temelju atomskih operacija za 95 % zahtjeva

    Maksimalno vrijeme odgovora na temelju atomskih operacija

    izrada/mijenjanje zapisa podataka o državljanima trećih zemalja (bez otisaka prstiju)

    30 s

    60 s

    izrada/mijenjanje zapisa podataka o državljanima trećih zemalja (s otiscima prstiju)

    potvrda prijama: 30 s

    dovršetak: 5 min.

    potvrda prijama: 60 s

    dovršetak: 10 min.

    brisanje zapisa podataka o državljanima trećih zemalja (s otiscima prstiju ili bez njih)

    30 s

    60 s

    pregledavanje zapisa podataka koji je izradila ista država članica (s otiscima prstiju ili bez njih)

    15 s

    30 s

    pretraživanje države članice koja je izrekla osuđujuću presudu (precizno pretraživanje; bez otisaka prstiju)

    15 s

    30 s

    pretraživanje države članice koja je izrekla osuđujuću presudu (s otiscima prstiju)

    30 s

    60 s

    pretraživanje države članice koja je izrekla osuđujuću presudu (neprecizno pretraživanje; s otiscima prstiju ili bez njih)

    30 s

    60 s

    provjera kvalitete podataka o otiscima prstiju

    10 s

    20 s


    (1)  „N. p.” znači „nije primjenjivo”.

    (2)  Kombinacija referentnog koda države članice i ISO oznake države članice koja je izrekla osuđujuću presudu.

    (3)  Samo ako je osoba imala drugačije ime ili prezime, npr. djevojačko prezime.

    (4)  Vidjeti bilješku 3.

    (5)  Putna isprava znači putovnica ili druga istovrijedna isprava koja nositelju omogućuje prijelaz vanjskih granica i u koju se može upisati viza, koja je navedena u Odluci br. 1105/2011/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o popisu putnih isprava koje nositelju omogućuju prijelaz vanjskih granica i u koje se može upisati viza, te o uspostavi mehanizma za uspostavu tog popisa (SL L 287, 4.11.2011., str. 9.).

    (*1)  Alfanumerički podatkovni element postojećeg zapisa podataka koji se uspoređuje s odgovarajućim podatkovnim elementom u zapisu podataka koji se izrađuje u skladu s člankom 3. stavkom 4.

    (*2)  Podatkovni element koji se može odabrati u skladu s člankom 5. stavkom 2. kao jedan od triju minimalnih podatkovnih elemenata za postavljanje upita sustavu ECRIS-TCN.


    Top