Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2082

    Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2082 оd 26. studenoga 2021. o utvrđivanju mjera za provedbu Uredbe (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zajedničkog europskog sustava klasifikacije rizika (Tekst značajan za EGP)

    C/2021/8476

    SL L 426, 29.11.2021, p. 32–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/11/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2082/oj

    29.11.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 426/32


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/2082

    оd 26. studenoga 2021.

    o utvrđivanju mjera za provedbu Uredbe (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zajedničkog europskog sustava klasifikacije rizika

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljaju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (1), a posebno njezin članak 7. stavak 7.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s Uredbom (EU) br. 376/2014 države članice i Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa („Agencija”) dužne su uspostaviti mehanizam za neovisno prikupljanje, procjenu, obradu, analizu i pohranu podataka o događajima relevantnima za sigurnost zračnog prometa. Nadležna tijela država članica moraju sastavljati izvješća o događajima na temelju podataka o događajima i pohranjivati ih u nacionalnoj bazi podataka. Agencija ima istu obvezu sastavljanja izvješća o događajima na temelju podataka o događajima i pohranjivanja tih izvješća u bazi podataka.

    (2)

    U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 376/2014 države članice i Agencija trebaju sudjelovati u razmjeni informacija tako da omoguće pristup svim informacijama povezanima sa sigurnošću pohranjenima u svojim bazama podataka s izvješćima putem Europske središnje baze podataka (ECR).

    (3)

    Na temelju Uredbe (EU) br. 376/2014 izvješća o događajima moraju sadržavati klasifikaciju rizika za sigurnost koju preispituju nadležna tijela država članica ili Agencija i treba ih prenijeti u ECR. Kako bi se osiguralo da sva izvješća o događajima koja se nalaze u ECR-u budu klasificirana na usklađen način, nadležna tijela država članica i Agencija trebali bi osigurati da se klasifikacija u tim izvješćima utvrdi u skladu sa zajedničkim europskim sustavom klasifikacije rizika (ERCS) kako je utvrđeno u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2020/2034 (2).

    (4)

    Za potrebe usklađene i dosljedne provedbe ERCS-a sad je potrebno utvrditi mjere putem kojih su Agencija i države članice dužne provoditi ERCS.

    (5)

    Ako izvješća o događajima sadržavaju klasifikaciju rizika utvrđenu primjenom metodologija koje nisu ERCS, nadležna tijela država članica ili Agencija trebali bi klasificirati rizik predmetnog događaja u skladu s ERCS-om kako je definiran u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2020/2034.

    (6)

    Ako nadležna tijela država članica ili Agencija odluče primijeniti postupak konverzije za pretvaranje klasifikacija rizika iz uvodne izjave 5. u klasifikaciju ERCS-a i ako su te metodologije ARMS-ERC 4x4 ili „ukupna ozbiljnost za ATM” prema RAT-u, nadležna tijela država članica ili Agencija trebali bi primijeniti postupak izravne konverzije predviđen ovom Uredbom.

    (7)

    Ako postupak izravne konverzije utvrđen u Prilogu nije primjenjiv, nadležnim tijelima država članica i Agenciji trebalo bi dopustiti upotrebu drugih postupaka konverzije sve dok se ne postigne istovjetna klasifikacija ERCS-a.

    (8)

    Da bi se osigurala djelotvorna primjena ERCS-a, potrebno ga je kontinuirano pratiti i poboljšavati. Trebalo bi utvrditi detaljna pravila za takvo praćenje i poboljšavanje, a Agencija bi u tom preispitivanju i praćenju trebala pomagati Komisiji. U tu svrhu države članice trebale bi redovito u propisanim rokovima izvješćivati Agenciju i Komisiju o primjeni ERCS-a i njegovoj ocjeni.

    (9)

    Nadležna tijela država članica i Agencija trebaju se pripremiti za primjenu ERCS-a, posebno prilagodbom svojih unutarnjih postupaka i eventualnom dodjelom dodatnih sredstava. Međutim, člankom 24. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 376/2014 predviđa se da se članak 7. stavak 2. te uredbe, kojim se državama članicama i Agenciji nalaže da se koriste ERCS-om, počne primjenjivati kad stupe na snagu delegirani i provedbeni akti kojima se određuje i razvija ERCS. Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2034 kojom se definira ERCS već je stupila na snagu 31. prosinca 2020. Stoga nije moguće odgoditi primjenjivost obveze korištenja ERCS-a nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe. Osim toga, za potrebe godišnjeg izvješća o sigurnosti koje Agencija objavljuje u skladu s člankom 72. stavkom 7. Uredbe (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća (3) važno je da izvješća o događajima učitana u ECR u razdoblju od jedne godine budu ocijenjena na usklađen način. Obveza klasificiranja događaja u skladu s ERCS-om trebala bi se početi primjenjivati od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. Stoga bi ova Uredba trebala stupiti na snagu 1. siječnja 2023.

    (10)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 127. Uredbe (EU) 2018/1139,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Predmet

    Ovom se Uredbom utvrđuju mjere za provedbu zajedničkog europskog sustava klasifikacije rizika (ERCS), kako je utvrđen u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034.

    Članak 2.

    Definicije

    Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije iz članka 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/2034.

    Primjenjuju se i sljedeće definicije:

    (1)

    „metodologija ARMS-ERC” znači metodologija sektorske radne skupine Airline Risk Management Solutions (ARMS) za ocjenjivanje operativnih rizika;

    (2)

    „ATM” znači upravljanje zračnim prometom kako je definirano u članku 2. stavku 10. Uredbe (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (4);

    (3)

    „ozbiljnost za zračni ATM” znači ocjena ozbiljnosti događaja prema metodologiji RAT koja se odnosi na performanse zrakoplovnih operacija;

    (4)

    „ozbiljnost za zemaljski ATM” znači ocjena ozbiljnosti prema metodologiji RAT koja se odnosi na performanse ATM sustava (postupci, oprema i ljudski resursi);

    (5)

    „ukupna ozbiljnost za ATM” znači jedinstvena ocjena ozbiljnosti na temelju kombinacije ocjene ozbiljnosti za zemaljski ATM i ocjene ozbiljnosti za zračni ATM;

    (6)

    „metodologija RAT” znači metodologija alata za analizu rizika (Risk Analysis Tool) koju je Eurocontrol izradio radi klasifikacije događaja relevantnih za sigurnost u području ATM-a;

    (7)

    „Eurocontrol” je Europska organizacija za sigurnost zračne plovidbe osnovana 13. prosinca 1960. Međunarodnom konvencijom o suradnji radi sigurnosti zračne plovidbe (5).

    Članak 3.

    Preispitivanje, izmjena i ovjera klasifikacije rizika za sigurnost

    1.   Nadležno tijelo države članice ili Agencija preispituje i prema potrebi izmjenjuje i ovjerava klasifikaciju rizika za sigurnost iz izvješća o predmetnom događaju u skladu s ERCS-om kako je utvrđeno u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2020/2034.

    2.   Ne dovodeći u pitanje stavak 1., nadležno tijelo države članice ili Agencija primjenjuje postupak izravne konverzije utvrđen u Prilogu pri konverziji klasifikacije rizika za sigurnost određene metodologijama ARMS-ERC 4x4 ili „ukupna ozbiljnost za ATM” prema RAT-u. Za klasifikacije rizika za sigurnost određene drugim metodologijama nadležno tijelo države ili Agencija može primijeniti postupak ručne konverzije iz točke 2. Priloga ili druge postupke konverzije, ako se smatraju primjerenima, uz uvjet da se njima postiže istovjetna klasifikacija ERCS-a.

    Članak 4.

    Praćenje i poboljšavanje ERCS-a

    1.   Države članice dužne su do 31. ožujka 2026. i potom svake pete godine Komisiji i Agenciji dostaviti izvješće o primjeni ERCS-a.

    2.   Agencija preispituje informacije primljene od država članica u skladu sa stavkom 1. ovog članka i sve druge informacije u vezi s provedbom ERCS-a. Agencija u preispitivanju može uzeti u obzir stručno znanje mreže analitičara zrakoplovne sigurnosti iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EU) br. 376/2014 i relevantnih stručnih skupina ako ih je osnovala Agencija.

    Članak 5.

    Praćenje kompatibilnosti s drugim sustavima klasifikacije rizika

    1.   Agencija redovito preispituje postupak konverzije iz Priloga kako bi osigurala kontinuiranu relevantnost postupka. Agencija u preispitivanju može uzeti u obzir stručno znanje mreže analitičara zrakoplovne sigurnosti i relevantnih stručnih skupina ako ih je osnovala Agencija.

    2.   Kad je primjenjivo, države članice obavješćuju Komisiju i Agenciju o primjeni postupka ručne konverzije iz točke 2. Priloga i drugih postupaka konverzije iz članka 3. stavka 2. ove Uredbe.

    Članak 6.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu 1. siječnja 2023.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 26. studenoga 2021.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  SL L 122, 24.4.2014., str. 18.

    (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2034 оd 6. listopada 2020. o dopuni Uredbe (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zajedničkog europskog sustava klasifikacije rizika (SL L 416, 11.12.2020., str. 1.).

    (3)  Uredba (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (SL L 212, 22.8.2018., str. 1.).

    (4)  Uredba (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o utvrđivanju okvira za stvaranje jedinstvenog europskog neba (Okvirna uredba) (SL L 96, 31.3.2004., str. 1.).

    (5)  Konvencija je izmijenjena protokolom od 12. veljače 1981. i revidirana protokolom od 27. lipnja 1997.


    PRILOG

    Postupci konverzije ocjena sigurnosnog rizika prema alatu za analizu rizika (RAT) i metodologiji skupine Aviation Risk Management Solutions (ARMS-ERC) u ocjene europskog sustava klasifikacije rizika (ERCS)

    U ovom su Prilogu utvrđeni postupci konverzije ocjena prema RAT-u i ARMS-ERC-u u ocjene prema ERCS-u (1) definirane u 2. koraku Priloga Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034.

    Sljedeći postupci konverzije osiguravaju izravnu ili ručnu konverziju kako bi se dobila ERCS klasifikacija jednaka ocjenama RAT-a i/ili ARMS-ERC-a u skladu s člankom 3. ove Uredbe.

    1.   IZRAVNA KONVERZIJA

    Postupak konverzije sastoji se od sljedeća dva radna toka:

    radni tok br. 1 – izravna konverzija za dobivanje ocjene ozbiljnosti prema ERCS-u,

    radni tok br. 2 – izravna konverzija za dobivanje ocjene vjerojatnosti prema ERCS-u.

    Na slici 1. prikazan je dijagram toka postupaka. Početak postupka je kućica „Izvješće o događaju podneseno”, a rezultat postupka kućica „Istovjetna ocjena prema ERCS-u”. Iscrtkane crte na slici 1. pokazuju da je za svaki rezultat postupka potreban samo jedan izvor.

    Image 1
    Slika 1. Postupci konverzije

    1.1.    RADNI TOK br. 1 – Ocjena ozbiljnosti prema ERCS-u

    a.   Podaci „kategorija događaja” i „skupina po masi”

    Ako su u izvješću o događaju navedeni podaci „kategorija događaja” i „skupina po masi”, ti se podaci mogu konvertirati u ERCS-ovu ocjenu „ozbiljnost potencijalnog ishoda nesreće”. Sljedeći korak je (b) na slici 1.

    Ako u izvješću o događaju nije naveden podatak „kategorija događaja” ili „skupina po masi”, izravna konverzija nije moguća. Ako se koristi ručna konverzija opisana u točki 2. ovog Priloga, sljedeći korak je (D) na slikama 1. i 5.

    b.   Konverzija podatka „kategorija događaja” u ERCS-ovo Ključno područje rizika (KRA)

    Ako „kategorija događaja” u izvješću o događaju izravno odgovara nekom od ERCS-ovih ključnih područja rizika definiranih u točki 1.2. Priloga Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034, sljedeći korak je (c) na slici 1.

    Ako se „kategorija događaja” u izvješću o događaju razlikuje od ERCS-ovih ključnih područja rizika, nema izravne konverzije. Ako se koristi ručna konverzija opisana u točki 2. ovog Priloga, sljedeći korak je (D) na slikama 1. i 5.

    c.   ERCS-ova ocjena „ozbiljnost potencijalnog ishoda nesreće” – izravna konverzija

    Ako su u izvješću o događaju navedeni podaci „kategorija događaja” i „skupina po masi”, ocjena ozbiljnosti izravno se konvertira u ERCS-ovu ocjenu „ozbiljnost potencijalnog ishoda nesreće”. Rezultat je (k), koji daje prvi element koji odgovara slovu dobivenom iz izračuna ozbiljnosti događaja (ocjena ozbiljnosti od A do X).

    1.2.    RADNI TOK br. 2 – Ocjena vjerojatnosti prema ERCS-u

    e.   Ocjena u izvješću o događaju dobivena RAT-om

    Ako je ocjena u izvješću o događaju dobivena metodologijom RAT (2):

    Izvješća o događajima koja imaju RAT-ovu ocjenu „ukupna ozbiljnost za ATM” mogu se izravno prenijeti u stupce ERCS-a s vjerojatnostima, kako je objašnjeno u koraku (g) na slici 2.

    Izvješća o događajima koja imaju samo RAT-ovu ocjenu „ozbiljnost za zemaljski ATM” (3) moraju se ručno konvertirati da bi se dobila ERCS-ova ocjena vjerojatnosti. Ako se koristi ručna konverzija opisana u točki 2. ovog Priloga, sljedeći korak je (L) na slici 5.

    Ako su izvješća o događajima označena kao „događaji specifični za ATM”, nije moguće međusobno konvertirati RAT-ove i ERCS-ove ocjene.

    f.   RAT-ova ocjena „ukupna ozbiljnost za ATM”

    Ako izvješće o događaju sadržava ocjenu „ukupna ozbiljnost za ATM”, sljedeći korak je (g) na slici 1.

    g.   Stupac ERCS-a „Vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” konvertiran iz RAT-ove ocjene „ukupna ozbiljnost za ATM” (relevantno samo za vrijednosti A, B, C i E)

    Ako je riječ o izvješćima o događajima s ocjenom „ukupna ozbiljnost za ATM” (A, B, C i E), primjenjuje se sljedeća izravna konverzija u ERCS-ove kategorije vjerojatnosti:

    Image 2
    Slika 2. Konverzija RAT-ove ocjene ukupna ozbiljnost za ATM u ERCS-ovu ocjenu vjerojatnosti

    h.   Izvješća o događajima klasificiranima metodologijom ARMS-ERC

    Ako izvješća o događajima sadržavaju ocjenu dobivenu metodologijom ARMS-ERC, sljedeći korak je (i) na slici 1.

    Ako izvješća o događajima ne sadržavaju ocjenu dobivenu metodologijom ARMS-ERC, sljedeći korak je (M) na slici 5.

    i.   Standardna 4x4 matrica ARMS-ERC-a

    Ako je za ocjenu u izvješću o događaju upotrijebljena 4x4 matrica ARMS-ERC-a sa slike 3., sljedeći korak je (j) na slici 1.

    Image 3
    Slika 3. Standardna 4x4 matrica ARMS-ERC-a

    j.   ERCS-ova ocjena „vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” – izravna konverzija

    Ako izvješće o događaju sadržava ARMS-ovu ocjenu „djelotvornosti barijera”, za utvrđivanje ERCS-ove ocjene „vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” koristi se izravna konverzija u matricu ERCS-a.

    Image 4
    Slika 4. Konverzija kategorija vjerojatnosti ARMS-ERC-a u ERCS

    k.   Istovjetna ocjena prema ERCS-u

    Kombiniranjem ERCS-ovih ocjena „ozbiljnost potencijalnog ishoda nesreće” i „vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” u matrici ERCS-a dobiva se istovjetna ocjena prema ERCS-u, kako je utvrđeno u 2. koraku u Prilogu Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034.

    2.   RUČNA KONVERZIJA

    Ova ručna konverzija sastoji se od sljedeća dva radna toka:

    radni tok br. 1 – ručna konverzija za dobivanje ocjene ozbiljnosti prema ERCS-u,

    radni tok br. 2 – ručna konverzija za dobivanje ocjene vjerojatnosti prema ERCS-u.

    Image 5
    Slika 5. Ručna konverzija

    2.1.    RADNI TOK 1.

    D.   ERCS-ova ocjena „ozbiljnost potencijalnog ishoda nesreće” – ručna konverzija

    Ako u izvješću o događaju nije naveden podatak „kategorija događaja” ili „skupina po masi”, za određivanje „potencijalnog ishoda nesreće” ili ključnog područja rizika upotrebljava se metodologija ERCS definirana u Prilogu Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034. Konačni rezultat je (k), koji daje prvi element koji odgovara slovu dobivenom iz izračuna ozbiljnosti događaja (ocjena ozbiljnosti od A do X).

    2.2.    RADNI TOK 2.

    L.   Stupac ERCS-a „Vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” – ručni postupak

    Ako izvješće o događaju ne sadržava ocjenu „ukupna ozbiljnost za ATM”, nema izravne konverzije u ERCS-ovu ocjenu „vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće”.

    Međutim, na temelju „ozbiljnosti za zemaljski ATM” može se postići djelomična konverzija mapiranjem barijera zemaljskog ATM-a i ERCS-ova postupka ocjenjivanja djelotvornosti barijera definiranoga u točki 2.1.3. Priloga Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034.

    M.   ERCS-ova ocjena „vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” – ručna konverzija

    Ako u izvješćima o događajima nije upotrijebljena 4x4 matrica ARMS-ERC-a za ocjenjivanje događaja, za utvrđivanje ERCS-ove ocjene „vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” vrijednost djelotvornosti barijera prema ARMS-ERC-u konvertira se u ERCS-ov postupak ocjenjivanja djelotvornosti barijera definiran u točki 2.1.3. Priloga Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034.

    k.   Istovjetna ocjena prema ERCS-u

    Kombiniranjem ERCS-ovih ocjena „ozbiljnost potencijalnog ishoda nesreće” i „vjerojatnost potencijalnog ishoda nesreće” u matrici ERCS-a dobiva se istovjetna ocjena prema ERCS-u, kako je utvrđeno u 2. koraku u Prilogu Delegiranoj uredbi (EU) 2020/2034.


    (1)  Ocjena prema ERCS-u sastavljena je od dva elementa, slova dobivenog iz izračuna ozbiljnosti događaja (ocjena ozbiljnosti od A do X) i znamenke dobivene iz izračuna odgovarajuće ocjene događaja (vjerojatnost).

    (2)  Metodologija RAT klasificira događaje povezane s upravljanjem zračnim prometom. Ta metodologija ne služi za ocjenjivanje nesreća jer mjeri koliko je nedostajalo da događaj povezan s ATM-om eskalira u nesreću. Metodologija RAT podijeljena je na nekoliko glavnih elemenata (tj. „ozbiljnost za zemaljski ATM”, „ozbiljnost za zračni ATM”), koji služe za donošenje RAT-ove konačne ocjene o ozbiljnosti, „ukupna ozbiljnost za ATM”. Da bi se dobila ocjena „ukupna ozbiljnost za ATM”, potrebne su obje ocjene, „ozbiljnost za zemaljski ATM” i „ozbiljnost za zračni ATM”.

    (3)  „ozbiljnost” u metodologiji RAT pokazuje koliko je opasan bio predmetni događaj u odnosu na druge događaje. Metodologija RAT određuje „ozbiljnost” ocjenjivanjem obrana/barijera.


    Top