Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1778

    Provedbena odluka Vijeća (EU) 2021/1778 od 5. listopada 2021. kojom se Saveznoj Republici Njemačkoj odobrava primjena posebne mjere odstupanja od članka 193. Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost

    ST/11666/2021/INIT

    SL L 360, 11.10.2021, p. 117–119 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1778/oj

    11.10.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 360/117


    PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/1778

    od 5. listopada 2021.

    kojom se Saveznoj Republici Njemačkoj odobrava primjena posebne mjere odstupanja od članka 193. Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (1), a posebno njezin članak 395. stavak 1. prvi podstavak,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Člankom 193. Direktive 2006/112/EZ predviđa se da je porezni obveznik koji isporučuje robu odnosno pruža usluge u pravilu dužan plaćati porez na dodanu vrijednost (PDV) poreznim tijelima.

    (2)

    Dopisom evidentiranim u Komisiji 15. ožujka 2021. Savezna Republika Njemačka („Njemačka”) podnijela je zahtjev Komisiji za odobrenje primjene posebne mjere odstupanja od članka 193. Direktive 2006/112/EZ u pogledu osoba koje su odgovorne za plaćanje PDV-a u slučaju prijenosa emisijskih jedinica kojima se trguje u nacionalnom sustavu trgovanja na temelju Zakona o trgovanju emisijskim jedinicama za gorivo (Gesetz über einen nationalen Zertifikatehandel für Brennstoffemissionen - BEHG) od 12. prosinca 2019. („zahtjev”).

    (3)

    Na temelju članka 395. stavka 2. drugog podstavka Direktive 2006/112/EZ Komisija je dopisima od 7. travnja 2021. proslijedila zahtjev ostalim državama članicama, a dopisom od 8. travnja 2021. obavijestila Njemačku da ima sve informacije potrebne za razmatranje zahtjeva.

    (4)

    Člankom 199.a stavkom 1. točkama (a) i (b) Direktive 2006/112/EZ omogućuje se državama članicama da odrede porezne obveznike koji primaju prijenose emisijskih jedinica za emisiju stakleničkih plinova, kako su definirani u članku 3. Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2), i prijenose drugih jedinica koje operateri mogu upotrebljavati radi usklađivanja s tom direktivom kao osobe koje su odgovorne za plaćanje PDV-a („mehanizam prijenosa porezne obveze”). Te su odredbe uključene u Direktivu 2006/112/EZ Direktivom Vijeća 2010/23/EU (3) kako bi se doprinijelo borbi protiv prijevara u vezi s PDV-om. Primjena mehanizma prijenosa porezne obveze za trgovanje emisijama stakleničkih plinova u skladu s člankom 199.a stavkom 1. točkama (a) i (b) Direktive 2006/112/EZ ograničena je na emisijske jedinice kojima se trguje u okviru sustava EU-a za trgovanje emisijama.

    (5)

    BEHG-om Njemačka je uspostavila pravni okvir za nacionalni sustav trgovanja emisijama kojim su obuhvaćene emisije koje nisu obuhvaćene sustavom EU-a za trgovanje emisijama. Stoga članak 199.a stavak 1. točke (a) i (b) Direktive 2006/112/EZ ne pružaju pravnu osnovu za primjenu mehanizma prijenosa porezne obveze na trgovanje na temelju BEHG-a.

    (6)

    Njemačka tvrdi da je trgovanje emisijskim jedinicama vrlo osjetljivo na prijevare u vezi s PDV-om. Trgovanje emisijskim jedinicama za emisije goriva na temelju BEHG-a moglo bi se iskorištavati u svrhu prijevare na isti način kao trgovanje na temelju sustava EU-a za trgovanje emisijama. Emisijske jedinice mogu se brzo, opetovano i lako razmijeniti. Stoga je tijelima jako teško uočiti takve promjene vlasništva i osigurati naplatu odgovarajućeg iznosa poreza. Kupac emisijskih jedinica, koji je porezni obveznik s pravom na odbitak, mogao bi odbiti nastali PDV, a da isporučitelj nije platio obračunani porez na promet poreznim tijelima. Posebice, uključenost u lanac opskrbe „nepostojećih trgovaca”, koji brzo nestanu ili ne posjeduju imovinu, sprječava tijela da naplate utajeni porez, što negativno utječe na proračun. Kako bi nadoknadila gubitke javnih prihoda Njemačka je zatražila odobrenje da odstupi od članka 193. Direktive 2006/112/EZ radi uvođenja mehanizma prijenosa porezne obveze na prijenos emisijskih jedinica.

    (7)

    Određivanjem primatelja, koji je porezni obveznik, kao osobe koja je odgovorna za plaćanje PDV-a u tim posebnim slučajevima pojednostavnit će se postupak naplate PDV-a i spriječiti utaja i izbjegavanje poreza. Stoga bi Njemačkoj trebalo odobriti primjenu mehanizma prijenosa porezne obveze na prijenos emisijskih jedinica kojima se trguje u nacionalnom sustavu trgovanja na temelju BEHG-a („posebna mjera”).

    (8)

    Posebna mjera trebala bi biti vremenski ograničena. Njemačkoj bi stoga trebalo odobriti primjenu posebne mjere do 31. prosinca 2024.

    (9)

    S obzirom na područje primjene i novost posebne mjere važno je evaluirati njezin učinak. Stoga, ako Njemačka bude htjela produljiti posebnu mjeru nakon 2024., trebala bi do 31. ožujka 2024. Komisiji dostaviti zahtjev za produljenje i izvješće koje uključuje preispitivanje posebne mjere. To bi izvješće trebalo uključivati procjenu učinka posebne mjere na borbu protiv prijevara u vezi s PDV-om te broj trgovaca i transakcija na koje posebna mjera utječe.

    (10)

    Posebna mjera neće negativno utjecati na vlastita sredstva Unije koja proizlaze iz PDV-a,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Odstupajući od članka 193. Direktive 2006/112/EZ, Saveznoj Republici Njemačkoj odobrava se da odredi da je osoba koja je odgovorna za plaćanje PDV-a porezni obveznik kojem se prenose emisijske jedinice kojima se trguje u nacionalnom sustavu trgovanja na temelju Zakona o trgovanju emisijskim jedinicama za gorivo (Gesetz über einen nationalen Zertifikatehandel für Brennstoffemissionen) od 12. prosinca 2019.

    Članak 2.

    Ova Odluka prestaje važiti 31. prosinca 2024.

    Svaki zahtjev za produljenje posebne mjere predviđene u ovoj Odluci podnosi se Komisiji do 31. ožujka 2024. i prilaže mu se izvješće o primjeni te mjere koje uključuje procjenu učinka mjere na borbu protiv prijevara u vezi s PDV-om te broj trgovaca i transakcija na koje mjera utječe.

    Članak 3.

    Ova Odluka proizvodi učinke od dana priopćenja.

    Članak 4.

    Ova je Odluka upućena Saveznoj Republici Njemačkoj.

    Sastavljeno u Luxembourgu 5. listopada 2021.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    A. ŠIRCELJ


    (1)  SL L 347, 11.12.2006., str. 1.

    (2)  Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.).

    (3)  Direktiva Vijeća 2010/23/EU od 16. ožujka 2010. o izmjeni Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost u vezi s neobaveznom i privremenom primjenom mehanizma obrnutog zaduženja za pružanje određenih usluga koje su podložne prijevari (SL L 72, 20.3.2010., str. 1.).


    Top