Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1197

    Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2019/1197 od 9. srpnja 2019. o mjerama koje se odnose na izvršenje i financiranje općeg proračuna Unije u 2019. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije

    ST/6823/2019/REV/1

    SL L 189, 15.7.2019, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1197/oj

    15.7.2019   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 189/1


    UREDBA VIJEĆA (EU, Euratom) 2019/1197

    od 9. srpnja 2019.

    o mjerama koje se odnose na izvršenje i financiranje općeg proračuna Unije u 2019. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 352.,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 203.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

    uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),

    u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,

    budući da:

    (1)

    Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). Ugovori će se prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu od dana stupanja na snagu sporazuma o povlačenju ili, ako do toga ne dođe, dvije godine od te obavijesti odnosno od 30. ožujka 2019., osim ako Europsko vijeće, u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, jednoglasno odluči produljiti to razdoblje. Ako s Ujedinjenom Kraljevinom ne bude sklopljen sporazum o povlačenju i ako se dvogodišnje razdoblje iz članka 50. stavka 3. UEU-a ne produlji, potrebno je u okviru budućeg međunarodnog sporazuma između Ujedinjene Kraljevine i Unije postići dogovor o financijskom uređenju u vezi s financijskim obvezama koje proizlaze iz članstva Ujedinjene Kraljevine u Uniji.

    (2)

    Ovom se Uredbom ne dovode u pitanje obveze Unije i obveze Ujedinjene Kraljevine koje proizlaze iz cijelog razdoblja članstva Ujedinjene Kraljevine u Uniji.

    (3)

    Stoga je potrebno utvrditi pravila o odnosima između Unije, s jedne strane, te Ujedinjene Kraljevine i njezinih korisnika, s druge strane, s obzirom na financiranje i izvršenje općeg proračuna Unije („proračun”) u 2019.

    (4)

    Jedine ovlasti koje se odnose na donošenje mjera o izvršenju i financiranju proračuna u 2019. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije koje su predviđene u Ugovorima jesu one predviđene u članku 352. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije (UFEU) i članku 203. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.

    (5)

    Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini sudjeluju u nizu programa ili djelovanja Unije na temelju članstva Ujedinjene Kraljevine u Uniji. Sudjelovanje se odvija temeljem sporazuma sklopljenih s Ujedinjenom Kraljevinom ili osobama ili subjektima s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini ili odluka u korist Ujedinjene Kraljevine ili osoba ili subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, koji čine pravne obveze.

    (6)

    Za mnoge od tih sporazuma i odluka pravila o prihvatljivosti nalažu da korisnik mora biti država članica ili osoba ili subjekt s poslovnim nastanom u državi članici. U takvim slučajevima prihvatljivost Ujedinjene Kraljevine ili osoba ili subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini povezana je s članstvom Ujedinjene Kraljevine u Uniji. Stoga povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije takvi primatelji gube prihvatljivost za financiranje Unije s skladu sa sporazumima i odlukama. Međutim, to se ne odnosi na slučajeve u kojima bi osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini sudjelovali u pojedinom djelovanju na temelju odgovarajućih pravila Unije za osobe i subjekte s poslovnim nastanom u trećoj zemlji i podložno uvjetima koji se primjenjuju na temelju tih pravila.

    (7)

    U interesu kako Unije i njezinih država članica tako i Ujedinjene Kraljevine i osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini bilo bi da se proračun za 2019. izvrši kako je donesen za tu godinu. Isto tako u njihovu interesu bilo bi ako bi se pravne obveze potpisane i prihvaćene prije datuma povlačenja mogle nastaviti izvršavati tijekom cijele 2019.

    (8)

    Stoga je primjereno utvrditi uvjete pod kojima bi Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini mogli i dalje biti prihvatljivi u 2019. u pogledu sporazuma koji su s njima potpisani i odluka koje su u vezi s njima donesene do datuma na koji se Ugovori prestaju primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini („datum povlačenja”). Ti uvjeti bi bili da je Ujedinjena Kraljevina u pisanom obliku Komisiji potvrdila svoju obvezu da nastavi plaćati doprinos, izračunan na temelju procijenjenih vlastitih sredstava Ujedinjene Kraljevine kako su navedena u konačno donesenom proračunu za 2019., da je Ujedinjena Kraljevina platila prvi obrok i da je Ujedinjena Kraljevina Komisiji u pisanom obliku potvrdila obvezu dopuštanja cjelovitih revizija i kontrola od strane Unije u skladu s primjenjivim pravilima. S obzirom na potrebu za sigurnošću primjereno je ograničiti vrijeme za ispunjenje uvjeta. Komisija bi trebala donijeti odluku o ispunjenju uvjeta.

    (9)

    Uvjet u pogledu doprinosa Ujedinjene Kraljevine temelji se na proračunu za 2019. kako je donesen. Stoga je razumno da, nakon donošenja ove Uredbe, nijedna država članica ne bi trebala biti u nepovoljnijem položaju u pogledu svojeg doprinosa od onog utvrđenog u proračunu za 2019. kako je donesen. Stoga, kako bi se osigurao pozitivan učinak ove Uredbe za sve države članice, primjereno je oduzeti konkretan iznos od iznosa doprinosa Ujedinjene Kraljevine koji se treba unijeti u opći proračun Unije. Takav konkretni iznos trebao bi koristiti državama članicama koje bi u suprotnome bile u nepovoljnom položaju nakon donošenja ove Uredbe, kako je dodatno utvrđeno u posebnim praktičnim aranžmanima kojima se određuje raspodjela dospjelih plaćanja i Komisiji povjerava isplata konkretnog iznosa.

    (10)

    Sve dok su ispunjeni uvjeti za prihvatljivost Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini utvrđeni u ovoj Uredbi, primjereno je osigurati i njihovu prihvatljivost u 2019. za potrebe uvjeta utvrđenih u pozivima, nadmetanjima, natječajima ili bilo kojem drugom postupku koji može dovesti do financiranja iz proračuna Unije, izuzev posebnih slučajeva koji se odnose na sigurnost i na gubitak članstva Ujedinjene Kraljevine u Europskoj investicijskoj banci, te im omogućiti financiranje iz sredstava Unije. Takvo financiranje iz sredstava Unije trebalo bi biti ograničeno na prihvatljive rashode nastale u 2019., osim za ugovore o javnoj nabavi potpisane prije kraja 2019. u okviru primjene glave VII. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (2) („Financijska uredba”), koji se i dalje provode u skladu s uvjetima tih ugovora, i osim za program Ujedinjene Kraljevine za izravna plaćanja u poljoprivredi za godinu zahtjeva 2019., koji bi trebalo isključiti iz prihvatljivosti. U skladu s Financijskom uredbom, u pozivima, nadmetanjima, natječajima ili drugim postupcima te u svim sporazumima koji proizlaze iz njih, s Ujedinjenom Kraljevinom ili osobama ili subjektima s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, ili u odlukama u korist Ujedinjene Kraljevine ili osoba ili subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, treba utvrditi uvjete za prihvatljivost i nastavak prihvatljivosti upućivanjem na ovu Uredbu.

    (11)

    Također je primjereno predvidjeti nastavljanje prihvatljivosti Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini pod uvjetima da Ujedinjena Kraljevina nastavi plaćati doprinos za 2019. i da se kontrole i revizije mogu provesti učinkovito. Ako navedeni uvjeti više nisu ispunjeni, Komisija bi trebala donijeti odluku kojom se utvrđuje prestanak ispunjavanja uvjeta. U tom slučaju Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini trebali bi prestati biti prihvatljivi za financiranje Unije.

    (12)

    Također je primjereno u 2019. predvidjeti nastavak prihvatljivosti djelovanja u kojima države članice ili osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama primaju financijska sredstva Unije i koja su povezana s Ujedinjenom Kraljevinom. Međutim, u slučaju da Ujedinjena Kraljevina ne prihvati kontrole i revizije, to bi trebao biti element koji treba uzeti u obzir u svrhu dobrog financijskog upravljanja pri procjeni provedbe takvih djelovanja.

    (13)

    Djelovanja bi se trebala nastaviti provoditi u skladu s relevantnim pravilima kojima se uređuju takva djelovanja, uključujući Financijsku uredbu. Stoga je za potrebe primjene takvih pravila s Ujedinjenom Kraljevinom potrebno postupati kao s državom članicom.

    (14)

    S obzirom na to da ciljeve ove Uredbe ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog toga što se odnose na proračun Unije i programe i djelovanja koja provodi Unija, oni na bolji način mogu ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. UEU-a. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva.

    (15)

    Kako bi se omogućila ograničena fleksibilnost, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a u pogledu mogućeg produljenja rokova utvrđenih u članku 2. stavku 1. prvom podstavku točkama (a), (b) i (c) te izmjena rasporeda plaćanja za mjesece nakon kolovoza 2019. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016. (3). Osobito, s ciljem osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće primaju sve dokumente istodobno kada i stručnjaci iz država članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju pristup sastancima stručnih skupina Komisije koji se odnose na pripremu delegiranih akata. Kada je u slučaju rizika od ozbiljnog poremećaja u izvršenju i financiranju proračuna Unije za 2019. to nužno zbog krajnje hitnih razloga, delegirani akt trebao bi stupiti na snagu bez odgode i trebao bi se primjenjivati sve dok Europski parlament ili Vijeće ne podnesu prigovor.

    (16)

    Kako bi se izbjegli nepotrebni poremećaji za korisnike programâ potrošnje EU-a i drugih djelovanja na datum povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, ova bi Uredba trebala hitno stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije i trebala bi se primjenjivati od dana koji slijedi nakon dana prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini, osim ako do tog datuma stupi na snagu sporazum o povlačenju sklopljen s Ujedinjenom Kraljevinom. S obzirom na to da na datum povlačenja doneseni proračun Unije u kojem je predviđeno da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje u njegovu financiranju obuhvaća samo 2019., ova Uredba trebala bi se primjenjivati samo na prihvatljivost za 2019. godinu,

    DONIJELO JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Predmet i područje primjene

    1.   Ovom Uredbom utvrđuju se pravila o izvršenju i financiranju općeg proračuna Unije („proračun”) u 2019. u vezi s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Unije i o djelovanjima u okviru izravnog, neizravnog i podijeljenog upravljanja za koje je prihvatljivost ispunjena članstvom Ujedinjene Kraljevine u Uniji na datum na koji se Ugovori prestaju primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini („datum povlačenja”).

    2.   Ova se Uredba primjenjuje ne dovodeći u pitanje programe teritorijalne suradnje obuhvaćene Uredbom (EU) 2019/491 Europskog parlamenta i Vijeća (4) i aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ obuhvaćene Uredbom (EU) 2019/499 Europskog parlamenta i Vijeća (5).

    Članak 2.

    Uvjeti za prihvatljivost

    1.   Ako Ujedinjena Kraljevina ili osoba ili subjekt s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini prima financijska sredstva Unije u okviru djelovanja koja se provode u okviru izravnog, neizravnog ili podijeljenog upravljanju na temelju pravnih obveza potpisanih ili prihvaćenih prije datuma povlačenja i prihvatljivost u okviru tih djelovanja ovisi o članstvu Ujedinjene Kraljevine u Uniji, oni su i dalje prihvatljivi za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2019. nakon datuma povlačenja, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti i sve dok na snagu ne stupi odluka kako je navedena u članku 3. stavku 2.:

    (a)

    Ujedinjena Kraljevina u pisanom obliku potvrdila je Komisiji najkasnije 30. travnja 2019. da će doprinijeti u eurima iznos prikazan u liniji „Ujedinjena Kraljevina” i stupcu „Ukupna vlastita sredstva” u tablici 7. dijela „A. Uvod i financiranje općeg proračuna Unije” u prihodovnom dijelu proračuna za 2019. utvrđenom u općem proračunu Unije za financijsku godinu 2019. (6), kako je donesen 12. prosinca 2018., umanjenom za iznos vlastitih sredstava koji je Ujedinjena Kraljevina stavila na raspolaganje za financijsku godinu 2019. prije datuma povlačenja, u skladu s rasporedom plaćanja utvrđenim u ovoj Uredbi;

    (b)

    Ujedinjena Kraljevina izvršila je najkasnije 13. svibnja 2019. na račun koji je odredila Komisija prvo plaćanje koje odgovara obroku iz drugog podstavka ovog stavka, pomnoženim s rezultatom sljedećega: broja punih mjeseci od datuma povlačenja do kraja 2019. umanjenog za broj mjeseci između mjeseca prvog plaćanja, ne uključujući taj mjesec, i kraja 2019.;

    (c)

    Ujedinjena Kraljevina potvrdila je Komisiji najkasnije 30. travnja 2019. u pisanom obliku obvezu da će nastaviti prihvaćati kontrole i revizije koje obuhvaćaju cijelo razdoblje programâ i djelovanjâ u skladu s primjenjivim pravilima; i

    (d)

    Komisija je donijela odluku iz stavka 2. kojom se potvrđuje da su ispunjeni uvjeti iz točaka (a), (b) i (c) ovog podstavka.

    Iznos iz prvog podstavka točke (a) raščlanjuje se na jednake obroke. Broj obroka odgovara broju punih mjeseci od datuma povlačenja do kraja 2019.

    Iznos iz prvog podstavka točke (a) unosi se u opći proračun Unije kao ostali prihodi nakon oduzimanja konkretnog iznosa s ciljem osiguravanja proračunske raspodjele kako je predviđeno u stupcu „Ukupna vlastita sredstva” tablice iz prvog podstavka točke (a) i podložno posebnim praktičnim aranžmanima u tu svrhu.

    Obveza iz prvog podstavka točke (c) posebno uključuje suradnju u području zaštite financijskih interesa Unije i prihvaćanje prava Komisije, Revizorskog suda i Europskog ureda za borbu protiv prijevara da pristupe podacima i dokumentima koji se odnose na doprinose Unije te da provode kontrole i revizije.

    2.   Komisija donosi odluku o tome jesu li ispunjeni uvjeti utvrđeni u stavku 1. prvom podstavku točkama (a), (b) i (c).

    3.   Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 7. u vezi s produljenjem rokova utvrđenih u stavku 1. prvom podstavku točkama (a), (b) i (c) ovog članka.

    Kada je u slučaju rizika od ozbiljnog poremećaja u izvršenju i financiranju proračuna Unije u 2019. to nužno zbog krajnje hitnih razloga, na delegirane akte donesene na temelju ovog stavka primjenjuje se postupak predviđen u članku 8.

    Članak 3.

    Nastavljanje prihvatljivosti Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini

    1.   Prihvatljivost Ujedinjene Kraljevine te osoba i subjekata s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini utvrđena u skladu s člankom 2. nastavlja se i u 2019. sve dok su ispunjeni sljedeći uvjeti:

    (a)

    Ujedinjena Kraljevina uplatila je na račun koji je odredila Komisija, nakon prvog plaćanja izvršenog u skladu s člankom 2. stavkom 1. prvim podstavkom točkom (b), mjesečni obrok iz članka 2. stavka 1. drugog podstavka prvog radnog dana svakog mjeseca do kolovoza 2019.;

    (b)

    Ujedinjena Kraljevina uplatila je prvog radnog dana u rujnu 2019. na račun koji je odredila Komisija preostale mjesečne obroke iz članka 2. stavka 1. drugog podstavka, osim ako Komisija za to plaćanje dostavi Ujedinjenoj Kraljevini do 31. kolovoza 2019. drukčiji raspored plaćanja; i

    (c)

    prilikom provedbe kontrola i revizija iz članka 2. stavka 1. prvog podstavka točke (c) nisu uočeni značajni nedostaci.

    2.   Ako nije ispunjen jedan ili više uvjeta iz stavka 1., Komisija o tome donosi odluku. Ta se odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.

    Od dana stupanja na snagu odluke iz prvog podstavka ovog stavka Ujedinjena Kraljevina te osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini prestaju biti prihvatljivi na temelju stavka 1. ovog članka te na temelju članaka 2. i 4., djelovanja prestaju biti prihvatljiva na temelju članka 6. stavka 2., a članak 5. prestaje se primjenjivati.

    3.   Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 7. u vezi s različitim rasporedom za plaćanja iz stavka 1. točke (b) ovog članka.

    Kada je u slučaju rizika od ozbiljnog poremećaja u izvršenju i financiranju proračuna Unije u 2019. to nužno zbog krajnje hitnih razloga, na delegirane akte donesene na temelju ovog stavka primjenjuje se postupak predviđen u članku 8.

    Članak 4.

    Sudjelovanje u pozivima i prihvatljivost rashoda koji iz toga proizlaze

    1.   Od datuma stupanja na snagu odluke iz članka 2. stavka 1. prvog podstavka točke (d) i sve dok na snagu ne stupi odluka iz članka 3. stavka 2., Ujedinjena Kraljevina ili osobe i subjekti s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini prihvatljivi su u 2019. za potrebe uvjeta utvrđenih u svim pozivima, nadmetanjima, natječajima ili bilo kojem drugom postupku koji može dovesti do financiranja iz proračuna Unije u istoj mjeri kao i države članice i osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama, te su prihvatljivi za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2019.

    Neovisno o prvom podstavku:

    (a)

    ugovori potpisani u okviru primjene glave VII. Financijske uredbe do kraja 2019. provode se u skladu s uvjetima tih ugovora i do njihova krajnjeg roka;

    (b)

    rashodi za program izravnih plaćanja Ujedinjene Kraljevine za godinu zahtjeva 2019. na temelju Uredbe (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7) nisu prihvatljivi za financiranje iz sredstava Unije.

    2.   Prvi podstavak stavka 1. ne primjenjuje se:

    (a)

    ako je sudjelovanje ograničeno na države članice i osobe ili subjekte s poslovnim nastanom u državama članicama iz sigurnosnih razloga;

    (b)

    na financijske operacije koje se provode u okviru financijskih instrumenata kojima se izravno ili neizravno upravlja na temelju glave X. Financijske uredbe ili na financijske operacije za koje se jamči proračunom Unije u okviru Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU) uspostavljenoga Uredbom (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća (8) ili Europskog fonda za održivi razvoj (EFOR) uspostavljenog Uredbom (EU) 2017/1601 Europskog parlamenta i Vijeća (9).

    Članak 5.

    Ostale potrebne prilagodbe

    Ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članku 2. stavku 1. i sve dok na snagu ne stupi odluka iz članka 3. stavka 2., za potrebe primjene svih pravila kojima su uređena djelovanja koja se provode u okviru pravnih obveza iz članka 2. stavka 1., pozivi iz članka 4. i djelovanja koja se provode u okviru pravnih obveza potpisanih ili prihvaćenih nakon poziva iz članka 4., koji su potrebni za provedbu članka 2. stavka 1. i članka 4. stavka 1., s Ujedinjenom Kraljevinom postupa se kao s državom članicom, podložno odredbama ove Uredbe.

    Međutim, Ujedinjenoj Kraljevini ili predstavnicima Ujedinjene Kraljevine nije dopušteno sudjelovati u bilo kojem odboru koji pomaže u upravljanju na temelju pravila odgovarajućeg temeljnog akta ili u stručnim skupinama ili drugim tijelima koja savjetuju o programima ili o djelovanjima, uz iznimku odbora za praćenje ili sličnih odbora specifičnih za određene operativne, nacionalne ili slične programe u okviru podijeljenog upravljanja.

    Članak 6.

    Prihvatljivost djelovanja koja se odnose na Ujedinjenu Kraljevinu kada države članice ili osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama primaju sredstva Unije

    1.   Djelovanja u okviru izravnog, neizravnog i podijeljenog upravljanja za koja države članice ili osobe ili subjekti s poslovnim nastanom u državama članicama primaju sredstva Unije u okviru pravnih obveza potpisanih ili prihvaćenih prije datuma povlačenja i za koje je prihvatljivost ispunjena članstvom Ujedinjene Kraljevine u Uniji na datum povlačenja, prihvatljiva su za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2019. od datuma povlačenja.

    2.   Djelovanja za koja je na datum povlačenja ispunjen uvjet prihvatljivosti koji se odnosi na minimalni broj sudionika iz različitih država članica u konzorciju, zahvaljujući članu konzorcija koji je osoba ili subjekt s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini, prihvatljiva su za financiranje iz sredstava Unije za prihvatljive rashode nastale u 2019. ako su ispunjeni uvjeti iz članka 2. stavka 1. i sve dok na snagu ne stupi odluka iz članka 3. stavka 2.

    3.   Za potrebe procjene mogućeg ozbiljnog nedostatka pri ispunjavanju glavnih obveza u provedbi pravne obveze iz stavka 1. ovog članka odgovorni dužnosnik za ovjeravanje uzima u obzir neispunjenje uvjeta iz članka 2. stavka 1. prvog podstavka točke (c) ili odluku Komisije iz članka 3. stavka 2. u vezi s neispunjenjem uvjeta iz članka 3. stavka 1. točke (c).

    Članak 7.

    Izvršavanje delegiranja ovlasti

    1.   Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji pod uvjetima utvrđenima u ovom članku.

    2.   Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članaka 2. i 3. dodjeljuje se Komisiji na neodređeno vrijeme počevši od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

    3.   Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članaka 2. i 3. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.

    4.   Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje je imenovala svaka država članica u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.

    5.   Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.

    6.   Delegirani akt donesen na temelju članaka 2. i 3. stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće u roku od mjesec dana od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za mjesec dana na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.

    Članak 8.

    Hitni postupak

    1.   Delegirani akti doneseni na temelju ovog članka stupaju na snagu bez odgode i primjenjuju se sve dok nije podnesen nikakav prigovor u skladu sa stavkom 2. Prilikom priopćenja delegiranog akta Europskom parlamentu i Vijeću navode se razlozi za primjenu hitnog postupka.

    2.   Europski parlament ili Vijeće mogu podnijeti prigovor na delegirani akt u skladu s postupkom iz članka 7. stavka 6. U takvom slučaju Komisija bez odgode stavlja dotični akt izvan snage nakon što joj Europski parlament ili Vijeće priopće svoju odluku o podnošenju prigovora.

    Članak 9.

    Stupanje na snagu i primjena

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od dana koji slijedi nakon dana prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini na temelju članka 50. stavka 3. UEU-a.

    Međutim, ova se Uredba ne primjenjuje ako sporazum o povlačenju sklopljen s Ujedinjenom Kraljevinom u skladu s člankom 50. stavkom 2. UEU-a stupi na snagu do datuma iz drugog stavka ovog članka.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 9. srpnja 2019.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M. LINTILÄ


    (1)  Suglasnost od 17. travnja 2019. (još nije objavljena u Službenom listu).

    (2)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1).

    (3)  SL L 123, 12.5.2016., str. 1.

    (4)  Uredba (EU) 2019/491 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. ožujka 2019. radi omogućivanja nastavka programâ teritorijalne suradnje PEACE IV (Irska–Ujedinjena Kraljevina) i Ujedinjena Kraljevina–Irska (Irska–Sjeverna Irska–Škotska) u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije (SL L 85 I, 27.3.2019., str. 1.).

    (5)  Uredba (EU) 2019/499 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. ožujka 2019. o utvrđivanju odredbi za nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1288/2013, u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije (SL L 85 I, 27.3.2019., str. 32.).

    (6)  Konačno donošenje (EU, Euratom) 2019/333 općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019. (SL L 67, 7.3.2019., str. 1).

    (7)  Uredba (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 637/2008 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 (SL L 347, 20.12.2013., str. 608.).

    (8)  Uredba (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2015. o Europskom fondu za strateška ulaganja, Europskom savjetodavnom centru za ulaganja i Europskom portalu projekata ulaganja i o izmjeni uredaba (EU) br. 1291/2013 i (EU) br. 1316/2013 – Europski fond za strateška ulaganja (SL L 169, 1.7.2015., str. 1.).

    (9)  Uredba (EU) 2017/1601 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. rujna 2017. o uspostavi Europskog fonda za održivi razvoj (EFOR), jamstva EFOR-a i Jamstvenog fonda EFOR-a (SL L 249, 27.9.2017., str. 1.).


    Top