This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0621
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/621 of 17 April 2019 on the technical information necessary for roadworthiness testing of the items to be tested, on the use of the recommended test methods, and establishing detailed rules concerning the data format and the procedures for accessing the relevant technical information (Text with EEA relevance.)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/621 оd 17. travnja 2019. o tehničkim informacijama potrebnima za tehnički pregled stavki koje se trebaju pregledati, o primjeni preporučenih metoda ispitivanja i o utvrđivanju detaljnih pravila o formatu podataka i postupcima za pristup relevantnim tehničkim informacijama (Tekst značajan za EGP.)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/621 оd 17. travnja 2019. o tehničkim informacijama potrebnima za tehnički pregled stavki koje se trebaju pregledati, o primjeni preporučenih metoda ispitivanja i o utvrđivanju detaljnih pravila o formatu podataka i postupcima za pristup relevantnim tehničkim informacijama (Tekst značajan za EGP.)
C/2019/2859
SL L 108, 23.4.2019, p. 5–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.4.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 108/5 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/621
оd 17. travnja 2019.
o tehničkim informacijama potrebnima za tehnički pregled stavki koje se trebaju pregledati, o primjeni preporučenih metoda ispitivanja i o utvrđivanju detaljnih pravila o formatu podataka i postupcima za pristup relevantnim tehničkim informacijama
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2014/45/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o periodičnim tehničkim pregledima motornih vozila i njihovih priključnih vozila te stavljanju izvan snage Direktive 2009/40/EZ (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
budući da:
(1) |
U skladu s Direktivom 2014/45/EU, kako bi se olakšao periodični tehnički pregled motornih vozila i njihovih priključnih vozila, Komisija bi trebala donijeti provedbene akte kojima se utvrđuje skup tehničkih informacija potrebnih za pregled stavki koje treba pregledati i o primjeni preporučenih metoda ispitivanja. |
(2) |
U Prilogu I. Direktivi 2014/45/EU utvrđuju se minimalne stavke koje treba pregledati, minimalni standardi koje treba primjenjivati i preporučene metode ispitivanja. |
(3) |
Kako bi se olakšao periodični tehnički pregled motornih vozila i njihovih priključnih vozila, Komisija bi trebala donijeti i detaljna pravila o formatu podataka i postupcima za pristup relevantnim tehničkim informacijama. |
(4) |
Države članice mogu iz obveze tehničkog pregleda isključiti vozila na dva ili tri kotača – vozila kategorije L3e, L4e, L5e i L7e zapremnine motora veće od 125 cm3 – ako su uspostavljene učinkovite alternativne mjere sigurnosti na cestama. Međutim, kako bi se olakšalo uvođenje i usklađivanje tehničkog pregleda takvih vozila, trebao bi se utvrditi skup informacija u obliku smjernica. |
(5) |
Obveze i zahtjevi utvrđeni u ovoj Uredbi ne bi smjeli utjecati na obveze i zahtjeve iz uredaba (EZ) br. 715/2007 (2) i (EZ) br. 595/2009 (3) Europskog parlamenta i Vijeća. |
(6) |
Proizvođači bi trebali imati dovoljno vremena za uvođenje internetskih rješenja kojima bi stanicama za tehnički pregled i relevantnim nadležnim tijelima stavili na raspolaganje tehničke informacije. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog u skladu s člankom 19. stavkom 1. Direktive 2014/45/EU, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
1. Ovom se Uredbom za periodične tehničke preglede motornih vozila i njihovih priključnih vozila utvrđuje sljedeće:
(a) |
skup tehničkih informacija o opremi za kočenje, upravljaču, vidljivosti, svjetlima, reflektorima, električnoj opremi, osovinama, kotačima, gumama, ovjesu, šasiji, šasijskim dodacima, ostaloj opremi i štetnom djelovanju potrebnih za obavljanje tehničkog pregleda stavaka koje treba pregledati i o primjeni preporučenih metoda ispitivanja u skladu s točkom 3. Priloga I. Direktive 2014/45/EU; i |
(b) |
detaljna pravila o formatu podataka i postupcima za pristup relevantnim tehničkim informacijama. |
Članak 2.
Područje primjene
Ova se Uredba primjenjuje na vozila koja podliježu tehničkom pregledu na temelju članka 2. stavka 1. Direktive 2014/45/EU, a koja su prvi put registrirana ili stavljena u upotrebu u državi članici nakon 20. svibnja 2018.
Članak 3.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(1) |
„proizvođač” znači svaka fizička ili pravna osoba kako je definirana u uredbama (EU) br. 167/2013 (4) i (EU) br. 168/2013 (5) Europskog parlamenta i Vijeća i Direktivi 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6); |
(2) |
„zastupnik proizvođača” znači svaka fizička ili pravna osoba kako je definirana u uredbama (EU) br. 167/2013 i (EU) br. 168/2013 i Direktivi 2007/46/EZ; |
(3) |
„strojno čitljiv” znači da se može izravno upotrebljavati na računalu; |
(4) |
„informacije o popravku i održavanju” znači informacije kako su definirane u uredbama (EU) br. 167/2013 i (EU) br. 168/2013 i Direktivi 2007/46/EZ; |
(5) |
„registracija” znači izdavanje upravne dozvole za stavljanje vozila u promet na cestama, kako je definirano u članku 2. točki (b) Direktive Vijeća 1999/37/EZ (7). |
Članak 4.
Tehničke informacije o vozilu
Tehničke informacije potrebne za obavljanje tehničkog pregleda utvrđene su u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 5.
Postupci za pristup tehničkim informacijama o vozilu
1. Tehničke informacije o vozilu utvrđene u Prilogu ovoj Uredbi stavljaju se na raspolaganje stanicama za tehnički pregled i relevantnim nadležnim tijelima na nediskriminirajući, pristupačan, neograničen, pravodoban i dosljedan način.
2. Tehničke informacije stavljaju se na raspolaganje najkasnije šest mjeseci nakon registracije ili stavljanja vozila u promet. Međutim, za vozila registrirana ili stavljena u promet od 20. svibnja 2018. do 20. studenoga 2019. te se informacije stavljaju na raspolaganje 20. svibnja 2020.
3. Iznimno od stavka 2., u slučajevima utvrđenima u članku 5. stavku 4. prvoj, drugoj i petoj alineji Direktive 2014/45/EU, proizvođač na zahtjev i bez odgode dostavlja tehničke informacije stanici za tehnički pregled i relevantnom nadležnom tijelu.
4. Proizvođač stanicama za tehnički pregled i relevantnim nadležnim tijelima stavlja na raspolaganje naknadne izmjene i dopune tehničkih informacija iz stavka 1. u isto vrijeme kad i izmjene i dopune informacija o popravku i održavanju vozila.
5. Tehničke informacije stavljaju se na raspolaganje na službenom jeziku ili službenim jezicima države članice stanice za tehnički pregled ili na bilo kojem drugom jeziku koji odobri nadležno tijelo predmetne države članice.
6. Proizvođači određuju kontaktnu točku odgovornu za odobravanje pristupa tehničkim informacijama o vozilu. Podaci za kontakt kontaktne točke objavljuju se na internetskim stranicama proizvođača. Kontaktna točka može biti i zastupnik proizvođača.
7. Kako bi se osiguralo da je stanica za tehnički pregled koja traži pristup tehničkim informacijama o vozilu ovlaštena u skladu s člankom 12. stavkom 1. Direktive 2014/45/EU, države članice ili njihova nadležna tijela prema potrebi pomažu proizvođaču.
Članak 6.
Format podataka
1. Proizvođač stavlja na raspolaganje tehničke informacije na temelju identifikacijskog broja vozila u strukturiranom formatu otvorenog izvora:
(a) |
nadležnim tijelima na zahtjev kao zbirku strojno čitljivih podatkovnih datoteka koje se mogu upotrebljavati bez internetske veze; i |
(b) |
stanicama za tehnički pregled i nadležnim tijelima putem internetskog rješenja. Kad je riječ o internetskom rješenju, tehničke informacije, koje proizvođač mora objaviti na internetskim stranicama u isto vrijeme kao i informacije o popravku i održavanju, moraju se objaviti u istom formatu. Druge tehničke informacije o vozilu stavljaju se na raspolaganje u formatu koji se upotrebljava za slične informacije. |
2. Proizvođač može odstupiti od zahtjeva određenih u stavku 1. kad je riječ o vozilima homologiranima pojedinačno, na nacionalnoj razini ili u malim serijama, kako je navedeno u uredbama (EU) br. 167/2013 i (EU) br. 168/2013 i Direktivi 2007/46/EZ, ili ako se ne mora pridržavati uredaba (EZ) br. 715/2007, (EU) br. 167/2013 ili (EU) br. 168/2013. Međutim, informacije se moraju pružiti na lako dostupan i dosljedan način koji se može obraditi uz razuman napor.
3. U slučaju vozila homologiranih korak po korak, miješano ili višestupanjski, kako je navedeno u uredbama (EU) br. 167/2013 i (EU) br. 168/2013 i Direktivi 2007/46/EZ, proizvođač odgovoran za određenu fazu gradnje odgovoran je i za dostavu tehničkih informacija o vozilu povezanih s određenim sustavom, sastavnim dijelom ili zasebnom tehničkom jedinicom za tu fazu krajnjem proizvođaču. Krajnji proizvođač odgovoran je za pružanje tehničkih informacija o gotovom vozilu nadležnim tijelima i stanicama za tehnički pregled.
4. Stavak 3. ne primjenjuje se na vozila homologirana pojedinačno, na nacionalnoj razini ili u malim serijama, kako je navedeno u uredbama (EU) br. 167/2013 i (EU) br. 168/2013 i Direktivi 2007/46/EZ.
Članak 7.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 20. svibnja 2020.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. travnja 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 127, 29.4.2014., str. 51.
(2) Uredba (EZ) br. 715/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. o homologaciji tipa motornih vozila u odnosu na emisije iz lakih osobnih i gospodarskih vozila (Euro 5 i Euro 6) i pristupu podacima za popravke i održavanje vozila (SL L 171, 29.6.2007., str. 1.).
(3) Uredba (EZ) br. 595/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o homologaciji motornih vozila i motora s obzirom na emisije iz teških vozila (Euro VI) i o pristupu informacijama za popravak i održavanje vozila i izmjenama Uredbe (EZ) br. 715/2007 i Direktive 2007/46/EZ i stavljanju izvan snage direktiva 80/1269/EEZ, 2005/55/EZ i 2005/78/EZ (SL L 188, 18.7.2009., str. 1.).
(4) Uredba (EU) br. 167/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. veljače 2013. o homologaciji i nadzoru tržišta traktora za poljoprivredu i šumarstvo (SL L 60, 2.3.2013., str. 1.).
(5) Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2013. o homologaciji i nadzoru tržišta vozila na dva ili tri kotača i četverocikala (SL L 60, 2.3.2013., str. 52.).
(6) Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (SL L 263, 9.10.2007., str. 1.).
(7) Direktiva Vijeća 1999/37/EZ od 29. travnja 1999. o dokumentima za registraciju vozila (SL L 138, 1.6.1999., str. 57.).
PRILOG
1. OPĆENITO
I. |
Za potrebe ovog Priloga „upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila” znači osnovne dijagnostičke informacije i informacije o ispitivanju ugradnje, posebno:
|
II. |
Tehničke informacije o vozilu koje se odnose na vozila kategorije L i vozila izvan područja primjene Direktive 2014/45/EU navedene su kao smjernice. |
2. INFORMACIJE ZA ISPITIVANJE
Stavka |
Metoda |
Potrebne informacije |
Kategorija za koju su potrebne informacije |
|||||||||||||||||||||||||||
|
< 3,5 t |
> 3,5 t |
O |
L |
T |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava. Napomena: Vozila opremljena servo sustavima kočenja trebalo bi pregledavati dok je motor isključen. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava. Napomena: Vozila opremljena servo sustavima kočenja trebalo bi pregledavati dok je motor isključen. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova pri uobičajenom radnom tlaku. Provjerite vrijeme potrebno za postizanje sigurne radne vrijednosti vakuuma ili tlaka zraka i rad upozoravajućeg uređaja, višekružnog zaštitnog ventila i ventila za tlačno rasterećenje. |
Tlak/maks. isključni – min. uključni [bar] Vidjeti točku 5.1.4.5.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
|
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Statički tlak zatvaranja višekružnog zaštitnog ventila [bar] Vidjeti točku 5.1.4.5.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
|
X |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||
|
Provjera funkcioniranja. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava. |
Opći opis elektroničke parkirne kočnice |
X |
X |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Odvojite i ponovo spojite spojnicu kočnog sustava između vučnog vozila i priključnog vozila. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava, ako je to moguće. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava, ako je to moguće. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava, ako je to moguće. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Metoda procjene istrošenosti i granice istrošenosti Vidjeti točke 5.2.1.11.2. i 5.2.2.8.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
X |
X |
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Metoda procjene istrošenosti i granice istrošenosti Vidjeti točke 5.2.1.11.2. i 5.2.2.8.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
X |
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava, ako je to moguće. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava, ako je to moguće. |
Tip kočnog cilindra Radni/parkirni Maksimalni hod [mm] Duljina poluge [mm] Vidjeti točku 5.1.4.5.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sastavnih dijelova za vrijeme rada kočnog sustava, ako je to moguće. |
Ulazni tlak [bar] |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
Izlazni tlak za x % najvećeg osovinskog opterećenja [bar] Točka 7.4. + dijagram 5. Priloga 10. Pravilniku UNECE-a br. 13 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Maksimalni hod [mm] Vidjeti točku 5.1.4.5.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
Princip rada [automatski/ručno prilagođen] |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Odspojiti spojnicu kočnog sustava između vučnog vozila i priključnog vozila. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Položaj i identifikacija priključaka za ispitivanje Vidjeti točku 5.1.4.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
Položaj i identifikacija priključaka za ispitivanje Vidjeti točku 2.1.8.1. Priloga I. Uredbi (EU) 2015/68 |
|
|
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Tijekom ispitivanja na uređaju za ispitivanje kočnica ili ako to nije moguće, tijekom ispitivanja na cesti, postupno aktivirajte kočnice do najveće kočne sile. |
Posebni zahtjevi za ispitivanje vozila na uređaju za ispitivanje kočnica (ispitni način rada) |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Ispitivanje na uređaju za ispitivanje kočnica ili, ako to iz tehničkih razloga nije moguće, ispitivanje na cesti upotrebom uređaja za bilježenje usporenja za utvrđivanje koeficijenta kočenja u odnosu na najveću dopuštenu masu ili, u slučaju poluprikolica, u odnosu na zbroj dopuštenih osovinskih opterećenja. Vozila ili priključna vozila čija najveća dopuštena masa prelazi 3,5 tona treba pregledati u skladu sa standardima koje propisuje ISO 21069 ili jednakovrijednim metodama. Ispitivanja vozila na cesti provode se u suhim uvjetima na ravnoj cesti. |
Konstrukcijski tlak u sustavu za najveće opterećenje [bar] Vidjeti točku 5.1.4.5.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
Referentna kočna sila [kN] pri ulaznom tlaku [bar] za osovinu 1 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Referentna kočna sila [kN] pri ulaznom tlaku [bar] za osovinu 2 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Referentna kočna sila [kN] pri ulaznom tlaku [bar] za osovinu 3 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Referentna kočna sila [kN] pri ulaznom tlaku [bar] za osovinu 4 Vidjeti točku 5.1.4.6.2. Pravilnika UNECE-a br. 13 |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Računski tlak za svaku osovinu |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Ako je pomoćni kočni sustav odvojen od radnog kočnog sustava, upotrijebiti postupak naveden u 1.2.1. |
Opći opis sustava uključujući sklopove (jasna definicija pomoćne kočnice) |
X |
X |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Ako je pomoćni kočni sustav odvojen od radnog kočnog sustava, upotrijebiti postupak naveden u 1.2.2. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Aktivirajte kočnicu tijekom ispitivanja na uređaju za ispitivanje kočnica. |
Opći opis sustava uključujući preporučeni ispitni postupak ako dinamičko ispitivanje (na uređaju za ispitivanje kočnica ili ispitivanjem na cesti) nije moguće |
X |
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Ispitivanje na uređaju za ispitivanje kočnica. Ako to nije moguće, onda ispitivanjem na cesti upotrebom uređaja s indikatorom ili uređaja za bilježenje usporenja, ili s vozilom na strmini s poznatim nagibom. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i, gdje je to moguće, ispitati funkcionira li sustav. |
Opći opis |
|
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i pregled upozoravajućeg uređaja i/ili korištenje elektroničkog sučelja vozila. |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i pregled upozoravajućeg uređaja i/ili korištenje elektroničkog sučelja vozila. |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
X |
|
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Kad je vozilo na kanalu ili na dizalici i kotači ne dodiruju tlo ili su na zakretnim pločama, zavrtite upravljač od jedne krajnje točke do druge. Vizualni pregled rada upravljačkog mehanizma. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kad je vozilo na kanalu ili na dizalici, a kotači su na tlu pod težinom vozila, zavrtite upravljač/kolo upravljača u smjeru kazaljke na satu i u suprotnom smjeru ili upotrijebite posebno prilagođen detektor zračnosti kotača (razvlačilicu). Vizualni pregled pričvršćenja kućišta upravljača na šasiju. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kad je vozilo na kanalu ili na dizalici i kotači na tlu, zavrtite upravljač u smjeru kazaljke na satu i u suprotnom smjeru ili upotrijebite posebno prilagođen detektor zračnosti kotača (razvlačilicu). Vizualni pregled sastavnih dijelova upravljača u pogledu istrošenosti, pukotina i sigurnosti. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kad je vozilo na kanalu ili na dizalici i kotači na tlu, zavrtite upravljač u smjeru kazaljke na satu i u suprotnom smjeru ili upotrijebite posebno prilagođen detektor zračnosti kotača (razvlačilicu). Vizualni pregled sastavnih dijelova upravljača u pogledu istrošenosti, pukotina i sigurnosti. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Provjerite propuštanje i razinu hidraulične tekućine u upravljačkom sustavu (ako je vidljivo). Kad su kotači na tlu i motor radi, provjerite radi li sustav servo upravljača. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Kad je vozilo na kanalu ili na dizalici i masa vozila na tlu, gurnite i povucite upravljač u smjeru stupa, gurnite upravljač/obruč upravljača u različitim smjerovima pod pravim kutom na stup/vilice. Vizualni pregled zračnosti i stanja savitljivih spojki ili univerzalnih zglobova. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kad je vozilo na kanalu ili na dizalici i masa vozila na tlu, gurnite i povucite upravljač u smjeru stupa, gurnite upravljač/obruč upravljača u različitim smjerovima pod pravim kutom na stup/vilice. Vizualni pregled zračnosti i stanja savitljivih spojki ili univerzalnih zglobova. |
Ugrađen amortizer upravljača (DA/NE) |
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kad je vozilo na kanalu ili na dizalici te je masa vozila na kotačima, motor je, ako je to moguće, upaljen kod vozila sa servo upravljanjem, a kotači su poravnati naprijed, lagano okrenite upravljač u smjeru kazaljke na satu i u suprotnom smjeru, koliko je god moguće, a da ne pomaknete kotače. Vizualni pregled slobodnog hoda. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Provjerite namještenost upravljanih kotača odgovarajućom opremom. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled ili upotreba posebno prilagođenog detektora zračnosti kotača. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera sukladnosti između kuta upravljača i kuta kotača pri ugašenom/upaljenom motoru i/ili upotrebi elektroničkog sučelja vozila |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled s vozačkog sjedala. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
Kategorija izvora svjetlosti […,…] |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Odredite vodoravno usmjerenje svakog kratkog svjetla upotrebom uređaja za kontrolu svjetla ili upotrebom elektroničkog sučelja vozila. |
Usmjerenost kratkog svjetla [postotak] za okomiti nagib i smjer |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Za utvrđivanje vodoravnog usmjerenja upotrebom informacija iz elektroničkog sučelja vozila koje se odnose na aktiviranje pokreta glavnog svjetla kako bi se omogućila provjera usmjerenosti |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada ili upotreba elektroničkog sučelja vozila. |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada, ako je to moguće, ili upotreba elektroničkog sučelja vozila. |
Način rada [ručni/automatski] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Ako je moguće, vizualni pregled i provjera rada. |
Uređaj obvezan [DA/NE] |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
Ugradnja dnevnih svjetala [DA/NE] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada ili upotreba elektroničkog sučelja vozila. |
Ugradnja signala za zaustavljanje u nuždi [DA/NE] |
X |
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Provjera rada i pregled uz upotrebu uređaja za usmjerenje svjetla. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled: ako je moguće, provjerite električne spojeve. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled kad je vozilo na kanalu ili na dizalici uključujući i pregled motornog prostora (prema potrebi). |
Identifikacija žica/kabela (npr. boja, zaštita, poprečni presjek, veličina), praćenje izolacije (visoki napon) |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
Položaj žica pod visokim naponom |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Položaj akumulatora |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
Broj akumulatora |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
Posebni postupci za visokonaponske akumulatore |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Informacije o prekidaču akumulatora za određeno vozilo (VIN) [DA/NE] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Informacije o osiguraču akumulatora za određeno vozilo (VIN) [DA/NE] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Informacije o ventilatoru akumulatora za određeno vozilo (VIN) [DA/NE] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Informacije o principu rada za određeno vozilo (VIN) |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. Mogu se upotrebljavati detektori zračnosti kotača (razvlačilice) koji se preporučuju za vozila čija je najveća dopuštena masa veća od 3,5 tona. |
Opći opis, broj osovina |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. Mogu se upotrebljavati detektori zračnosti kotača (razvlačilice) koji se preporučuju za vozila čija je najveća dopuštena masa veća od 3,5 tona. Primijenite okomiti ili bočni pritisak na svaki kotač i zabilježite hod između glavine kotača i poluosovine. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. Mogu se upotrebljavati detektori zračnosti kotača (razvlačilice) koji se preporučuju za vozila čija je najveća dopuštena masa veća od 3,5 tona. Zavrtite kotač ili primijenite bočni pritisak na svaki kotač i zabilježite hod kotača u odnosu na poluosovinu. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled obje strane svakog kotača kad je vozilo na kanalu ili na dizalici. |
Veličina/dimenzije/dubina nalijeganja kotača |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled cijele gume rotiranjem kotača kad je vozilo na kanalu ili na dizalici i kotači ne dotiču tlo ili pomicanjem vozila naprijed-natrag na kanalu. |
Veličina guma, |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
nosivost, |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
brzinska kategorija |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
Sustav za nadzor tlaka u gumama [DA/NE] izravno/neizravno |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. Mogu se upotrebljavati detektori zračnosti kotača (razvlačilice) koji se preporučuju za vozila čija je najveća dopuštena masa veća od 3,5 tona. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici ili uz upotrebu posebne opreme ako je dostupna. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Upotrijebite posebnu opremu i usporedite razlike na lijevoj i desnoj strani |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. Mogu se upotrebljavati detektori zračnosti kotača (razvlačilice) koji se preporučuju za vozila čija je najveća dopuštena masa veća od 3,5 tona. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. Mogu se upotrebljavati detektori zračnosti kotača (razvlačilice) koji se preporučuju za vozila čija je najveća dopuštena masa veća od 3,5 tona. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled vozila na kanalu ili na dizalici, za sustave LPG/CNG/LNG treba upotrijebiti uređaje za otkrivanje propuštanja plina. |
Opći opis i položaj, uključujući zaštitu |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Izuzeti bočni štitnici i/ili zaštita od podlijetanja (DA/NE) |
|
X |
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled istrošenosti i pravilnog rada uz obraćanje posebne pozornosti svakom pričvršćenom sigurnosnom uređaju i/ili upotrebi mjerne naprave. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ne nužno na kanalu ili na dizalici. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i/ili upotreba elektroničkog sučelja. |
Valjana konfiguracija upravljačke jedinice motora |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
Upute za očitavanje podataka o kalibraciji |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
Informacije o valjanoj kalibraciji |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
Identifikacijski broj softvera, uključujući kontrolne zbrojeve ili slične validacijske podatke za integritet |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled na kanalu ili na dizalici. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled na kanalu ili na dizalici. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Najveći ukupni broj sjedala (ne uključujući vozačevo) |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Broj sjedala okrenutih prema natrag |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Broj i položaj točaka učvršćenja sigurnosnog pojasa |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
Kategorija sigurnosnog pojasa za svaki sjedeći položaj |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i/ili upotreba elektroničkog sučelja |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i/ili upotreba elektroničkog sučelja |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i/ili upotreba elektroničkog sučelja |
Broj i položaj zračnih jastuka |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled kontrolne lampice i/ili upotreba elektroničkog sučelja. |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled ili provjera rada tijekom ispitivanja na cesti ili elektronički pregled. |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
|
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Položaj senzora |
|
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Položaj plombi |
|
X |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada ako je oprema dostupna. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i/ili upotreba elektroničkog sučelja |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i/ili upotreba elektroničkog sučelja |
Upute za upotrebu elektroničkog sučelja vozila |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Subjektivna ocjena (osim ako osoba koja vrši pregled smatra da je razina buke granična, u kojem se slučaju može provesti mjerenje buke koju emitira vozilo u stanju mirovanja korištenjem mjerača razine zvuka) |
Razina buke vozila u stanju mirovanja [dB(A) na … 1/min.] |
X |
X |
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Opći opis sustava za kontrolu emisija Odvajač (filtar) čestica ugrađen [DA/NE] |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Mjerenje se ne primjenjuje kod dvotaktnih motora. |
Vrijednosti plinovitih emisija ako ih je proizvođač naveo |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
Informacije o određenom vozilu (VIN) ili kodne oznake motora |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Za pregled ispušne cijevi: |
Zahtjevi za pretkondicioniranje motora kao što su min. temp. ulja/vode [°C] i postupci za dovođenje motora u način ispitivanja tipa II. |
X |
X |
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||
Rezultati ispitivanja emisija tipa II. |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Emisije CO pri vrtnji motora u praznom hodu [%] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Emisije CO pri povišenoj brzini vrtnje motora u praznom hodu [%] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Lambda [] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Za upotrebu u OBD-u: |
Konektorski i komunikacijski protokol (standardni, napon napajanja, položaj) |
X |
X |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Popis dijagnostičkih kodova neispravnosti (razred A, B1 i B2 trenutačno samo za teška vozila) |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Opći opis sustava za kontrolu emisija ispušnih plinova Npr. Sustav DeNOx [DA/NE] Odvajač (filtar) čestica ugrađen [DA/NE] |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Položaj ventila EGR |
X |
X |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Informacije o (određenom vozilu (VIN)/) vrsti motora |
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||
8.2.2.2 Zacrnjenje Vozila registrirana ili stavljena u upotrebu prije 1. siječnja 1980. izuzeta su od ovog zahtjeva |
Pretkondicioniranje vozila:
Postupak ispitivanja:
|
Informacije o tipu motora određenog vozila (VIN) |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||
Za pregled ispušne cijevi: |
Zahtjevi za pretkondicioniranje motora kao što su min. temp. ulja/vode [°C] i postupci za dovođenje motora u način ispitivanja tipa II |
X |
X |
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||
Vrijednost k zabilježena na pločici proizvođača na vozilu (rezultat ispitivanja emisija tipa II) |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Najveća brzina vrtnje motora pri ispitivanju tipa II |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ograničivač brzine motora za ubrzanje bez opterećenja [DA/NE] |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Opis deaktiviranja ograničivača brzine motora radi ispitivanja slobodnog ubrzanja |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Za upotrebu u OBD-u: |
Dopušteni dijagnostički kodovi neispravnosti pri provjeri u OBD-u {kodovi za skupinu NOx 3000 za laka vozila} |
X |
X |
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||
Konektorski i komunikacijski protokol (standardni, napon napajanja, položaj) |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
Popis dijagnostičkih kodova neispravnosti (razred A, B1 i B2 trenutačno samo za teška vozila) |
X |
X |
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Radijske smetnje (X)2 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada (prema potrebi). |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada (prema potrebi). |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i pregled rada. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled i provjera rada prema potrebi. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
|
|
|
|
|
NAPOMENE:
1 |
„Zahtjevi” su propisani homologacijskim zahtjevima na datum odobrenja, prve registracije ili prvog stavljanja u uporabu vozila, kao i obvezama naknadne ugradnje pojedinih dijelova ili sklopova ili nacionalnim zakonodavstvom u državi registracije. Ti razlozi za proglašenje neispravnim primjenjuju se samo ako je provjerena sukladnost sa zahtjevima. |
2 |
(X) utvrđuje stavke koje se odnose na stanje vozila i njegovu prikladnost za upotrebu na cesti, ali se ne smatraju bitnima pri tehničkom pregledu. |
(1) Vozila homologirana u skladu s Direktivom 70/220/EEZ, Prilogom I. tablicom 1. (Euro 5) Uredbe (EZ) br. 715/2007, Direktivom 88/77/EEZ i Direktivom 2005/55/EZ.
(2) Vozila homologirana u skladu s Prilogom I. tablicom 2. (Euro 6) Uredbe (EZ) br. 715/2007 i Uredbom (EZ) br. 595/2009 (Euro VI).
(3) Vozila homologirana u skladu s Direktivom 70/220/EEZ, Prilogom I. tablicom 1. (Euro 5) Uredbe (EZ) br. 715/2007, Direktivom 88/77/EEZ i Direktivom 2005/55/EZ.
(4) Vozila homologirana u skladu s Prilogom I. tablicom 2. (Euro 6) Uredbe (EZ) br. 715/2007 i Uredbom (EZ) br. 595/2009 (Euro VI).