This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1570
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1570 of 15 September 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2017/366 and Implementing Regulation (EU) 2017/367 imposing definitive countervailing and anti-dumping duties on imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China and repealing Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China for the period of application of definitive measures
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1570 оd 15. rujna 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/366 i Provedbene uredbe (EU) 2017/367 o uvođenju konačnih kompenzacijskih i antidampinških pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2013/707/EU o potvrdi prihvaćanja preuzete obveze u vezi s antidampinškim i antisubvencijskim mjerama koje se odnose na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine za vrijeme primjene konačnih mjera
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1570 оd 15. rujna 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/366 i Provedbene uredbe (EU) 2017/367 o uvođenju konačnih kompenzacijskih i antidampinških pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2013/707/EU o potvrdi prihvaćanja preuzete obveze u vezi s antidampinškim i antisubvencijskim mjerama koje se odnose na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine za vrijeme primjene konačnih mjera
C/2017/6166
SL L 238, 16.9.2017, p. 22–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2018
16.9.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 238/22 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1570
оd 15. rujna 2017.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/366 i Provedbene uredbe (EU) 2017/367 o uvođenju konačnih kompenzacijskih i antidampinških pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2013/707/EU o potvrdi prihvaćanja preuzete obveze u vezi s antidampinškim i antisubvencijskim mjerama koje se odnose na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine za vrijeme primjene konačnih mjera
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna antidampinška uredba”), a posebno njezin članak 11. stavak 3. i članak 8. stavak 9.,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (2) („osnovna uredba protiv subvencioniranog uvoza”), a posebno njezin članak 19. i članak 13. stavak 9.,
budući da:
1. POSTUPAK
1.1. Mjere na snazi
(1) |
Uredbom (EU) br. 1238/2013 (3) Vijeće je uvelo konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine („NRK”) („početni antidampinški ispitni postupak”). Mjere su uvedene u obliku pristojbe ad valorem u rasponu od 27,3 % do 64,9 %. |
(2) |
Uredbom (EU) br. 1239/2013 (4) Vijeće je uvelo konačne kompenzacijske pristojbe u rasponu do 11,5 % na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine („početni antisubvencijski ispitni postupak”). |
(3) |
Kineska gospodarska komora za uvoz i izvoz strojeva i elektroničkih proizvoda („CCCME”) Komisiji je u ime skupine proizvođača izvoznika predložila preuzimanje obveze u vezi s cijenama. Odlukom 2013/423/EU (5) Komisija je prihvatila tu preuzetu obvezu u vezi s cijenama u pogledu privremene antidampinške pristojbe. Nakon što je skupina proizvođača izvoznika zajedno s CCCME-om dostavila obavijest o izmjeni preuzete obveze u vezi s cijenama, Komisija je Provedbenom odlukom 2013/707/EU (6) potvrdila prihvaćanje izmijenjene preuzete obveze u vezi s cijenama za vrijeme primjene konačnih antidampinških i kompenzacijskih mjera. Komisija je donijela i Odluku u kojoj se pojašnjava provedba preuzete obveze (7) i jedanaest uredbi kojima se povlači prihvaćanje preuzete obveze za više proizvođača izvoznika (8). |
(4) |
Provedbenom uredbom (EU) 2016/12 (9) Komisija je nakon djelomične privremene revizije koja je opsegom bila ograničena na referentno mjerilo koje se upotrebljava kao referenca za mehanizam prilagodbe cijene utvrđen u navedenoj preuzetoj obvezi zaključila djelomičnu privremenu reviziju bez izmjene mjera. |
(5) |
Provedbenim uredbama (EU) 2016/185 (10) i (EU) 2016/184 (11) Komisija je proširila konačne antidampinške i kompenzacijske pristojbe uvedene na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana uz iznimku određenog broja stvarnih proizvođača. |
(6) |
Provedbenom uredbom (EU) 2017/367 (12) Komisija je produljila konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. „osnovne antidampinške uredbe” i zaključila ispitni postupak djelomične privremene revizije u skladu s člankom 11. stavkom 3. osnovne antidampinške uredbe („ispitni postupak revizije zbog predstojećeg isteka antidampinških mjera”). |
(7) |
Provedbenom uredbom (EU) 2017/366 (13) Komisija je produljila konačnu kompenzacijsku pristojbu na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 18. stavkom 2. osnovne uredbe protiv subvencioniranog uvoza i zaključila ispitni postupak djelomične privremene revizije u skladu s člankom 19. stavkom 3. osnovne antisubvencijske uredbe („ispitni postupak revizije zbog predstojećeg isteka antisubvencijskih mjera”) (ispitni postupak revizije zbog predstojećeg isteka antidampinških mjera i ispitni postupak revizije zbog predstojećeg isteka antisubvencijskih mjera dalje se u tekstu zajednički navode kao „ispitni postupci revizije zbog predstojećeg isteka mjera”). |
(8) |
Provedbenom odlukom (EU) 2017/615 (14) Komisija je prihvatila prijedlog proizvođača izvoznika o održavanju najniže uvozne cijene („NUC”) na razini koja se primjenjivala u ožujku 2017. |
1.2. Pokretanje djelomične privremene revizije
(9) |
Komisija je 3. ožujka 2017. po službenoj dužnosti pokrenula tu djelomičnu privremenu reviziju ograničenu na oblik mjera u skladu s člankom 11. stavkom 3. osnovne antidampinške uredbe i člankom 19. osnovne antisubvencijske uredbe (15) („Obavijest o pokretanju postupka”). Komisija je svoju namjeru da pokrene tu reviziju najavila u poglavlju o interesu Unije dviju uredbi o reviziji zbog predstojećeg isteka mjera kao sredstvo postizanja prave ravnoteže, u preostalom vremenu trajanja mjera, među oprečnim interesima za koje je ispitnim postupcima revizije zbog predstojećeg isteka mjera utvrđeno da postoje na tržištu solarne energije (16). |
1.3. Zainteresirane strane
(10) |
Komisija je u Obavijesti o pokretanju postupka pozvala zainteresirane strane da joj se obrate radi sudjelovanja u ispitnom postupku. Osim toga, Komisija je o pokretanju ispitnih postupaka obavijestila CCCME, proizvođače izvoznike iz NRK-a koji su joj poznati i kineska nadležna tijela te ih je pozvala na sudjelovanje. |
(11) |
Zainteresirane strane imale su priliku dostaviti primjedbe na pokretanje ispitnog postupka i zatražiti saslušanje pred Komisijom i/ili službenikom za saslušanje u trgovinskim postupcima. |
1.4. Objava
(12) |
Komisija je 19. srpnja 2017. svim zainteresiranim stranama objavila bitne činjenice i razmatranja iz ispitnog postupka te ih pozvala da dostave primjedbe u roku od 14 dana. Komisija je unutar tog roka primila odgovore od 20 zainteresiranih strana, odnosno od udruženja proizvođača iz Unije, sedam proizvođača iz Unije, dvaju udruženja korisnika, četiriju zainteresiranih strana iz Unije koje se nalaze na početku i na kraju proizvodnog lanca, četiriju kineskih proizvođača izvoznika, CCCME-a i vlade NRK-a. Komisija je naknadno svim zainteresiranim stranama poslala dodatni dokument o objavi te ih pozvala da dostave primjedbe. Ta se ponovna objava odnosila na samo dva elementa metodologije za utvrđivanje najniže uvozne cijene i na odredbu o stupanju na snagu ove Uredbe. |
2. NALAZI ISPITNOG POSTUPKA
(13) |
Komisija je 21. ožujka 2017. poslala zahtjev za dostavu informacija na adrese više od 100 zainteresiranih strana. Primila je odgovore od 26 zainteresiranih strana: dvaju proizvođača iz Unije; pet europskih društava koja se nalaze na početku i na kraju proizvodnog lanca i triju udruženja; CCCME-a; vlade NRK-a; 13 proizvođača izvoznika i jednog malezijskog proizvođača izvoznika. |
2.1. Promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene
(14) |
Mjere trenutačno imaju oblik antidampinške pristojbe ad valorem utvrđene člankom 1. Provedbene uredbe (EU) 2017/367 i kompenzacijske pristojbe ad valorem utvrđene člankom 1. Provedbene uredbe (EU) 2017/366. Skupina proizvođača izvoznika koji surađuju ponudila je zajedno s CCCME-om preuzimanje obveze u vezi s cijenama i Komisija prihvatila njihov prijedlog. Jedan je od ključnih elemenata obveze NUC, na koju se primjenjuje tromjesečni mehanizam prilagodbe. U skladu s preuzetom obvezom u vezi s cijenom koju je Komisija prihvatila najniža uvozna cijena modula i ćelija prilagođava se svaka tri mjeseca s obzirom na međunarodne cijene modula na promptnom tržištu, uključujući kineske cijene, kako su navedene u bazi podataka Bloomberg. Preuzetu obvezu prvotno je prihvatilo više od 120 društava/skupina društava. U međuvremenu je Komisija povukla svoje prihvaćanje preuzete obveze za 14 društava. Za dvanaest među njima utvrđeno je da su prekršila preuzetu obvezu, dok su preostala dva društva imala poslovne modele zbog kojih praćenje njihova poštovanja preuzete obveze nije bilo izvedivo. Osim toga, 15 drugih kineskih društava dobrovoljno je povuklo preuzetu obvezu (17). |
(15) |
Prilikom preispitivanja interesa nepovezanih uvoznika i proizvođača modula iz Unije koji nisu vertikalno integrirani tijekom ispitnih postupaka revizije zbog predstojećeg isteka mjera Komisija je primila pritužbe u pogledu njihova velikog administrativnog opterećenja, dok su proizvođači iz Unije iznijeli pritužbe u pogledu postojećeg izbjegavanja mjera (18). Primjerice, i CCCME i proizvođači izvoznici moraju Komisiji podnositi mjesečna i tromjesečna izvješća radi praćenja izvršavanja preuzete obveze. Ta izvješća imala su ključnu ulogu prilikom provjere je li godišnja razina prekoračena i prilikom provedbe prve analize usklađenosti prijavljenih prodajnih transakcija s najnižom uvoznom cijenom. |
(16) |
Sve zainteresirane strane koje su odgovorile na zahtjev za dostavu informacija smatrale su da je promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene („promjenjiva pristojba u obliku NUC-a”) prikladniji oblik mjere od prethodne pristojbe ad valorem povezane s preuzetom obvezom u vezi s cijenama („najniža uvozna cijena iz preuzete obveze”). Zainteresirane strane posebno su smatrale da će promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene biti transparentnija, predvidljivija i provedivija. Zainteresirane strane smatrale su da bi se promjenjivom pristojbom u obliku najniže uvozne cijene smanjilo administrativno opterećenje i troškovi za uvoznike. Neke od zainteresiranih strana poticale su Komisiju da osigura da se novim oblikom mjera ne uvedu znatna ograničenja za društva iz Unije u pogledu njihova poslovanja s proizvođačima diljem svijeta. Prema njihovu stajalištu, posljedica tih ograničenja za uvoznike iz Unije bili su znatni rizici, obveze, skupe dubinske analize i kašnjenja. Iste strane tvrdile su i da bi postojeću gornju granicu za obujam uvoza utvrđenu preuzetom obvezom trebalo ukloniti jer je njome stvoreno dodatno administrativno opterećenje, a nije služila nikakvoj svrsi jer je uvoz ionako bio znatno ispod te granice. |
(17) |
Komisija je prihvatila te argumente. Smatrala je da bi mjere trebale imati oblik promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene. Promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene znači da se na prihvatljivi (19) uvoz čija je deklarirana vrijednost na razini najniže uvozne cijene ili viša od nje ne bi plaćale pristojbe, a carinska će tijela odmah naplatiti pristojbu ako se proizvod uvozi po cijeni nižoj od najniže uvozne cijene. Promjenjivom pristojbom u obliku najniže uvozne cijene olakšat će se administrativno opterećenje za proizvođače izvoznike, uvoznike i Komisiju jer više neće biti potrebno podnošenje izvješća Komisiji jednom mjesečno u slučaju CCCME-a, odnosno jednom u tri mjeseca u slučaju svih proizvođača izvoznika. Osim toga, razina promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene bit će objavljena. Time će se osigurati transparentnost i omogućiti bolje izvršavanje mjera. |
(18) |
Komisija se sa zainteresiranim stranama složila i o tome da promjenjivu pristojbu u obliku najniže uvozne cijene ne bi trebao pratiti popis dodatnih ograničenja i gornjih granica. Izvoz je doista uvijek bio znatno ispod godišnje razine. Carinskim tijelima Unije prepušta se da provjere jesu li uključena društva sklopila bilo kakve sporazume o uzajamnoj kompenzaciji ili druge aranžmane kojima se izbjegava sustav najniže uvozne cijene. |
2.2 Razlika između monokristalnih i multikristalnih proizvoda
(19) |
Nekoliko zainteresiranih strana, to jest društava, uključujući proizvođače iz Unije, smatralo je da bi trebale postojati posebne promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene za različite vrste proizvoda. Većina zainteresiranih strana smatrala je i da tehnologija predstavlja najbolji temelj za razlikovanje proizvoda, odnosno da treba razlikovati monokristalnih i multikristalne (tj. polikristalnih) proizvode. Cijene monokristalnih i multikristalnih proizvoda određuju se različito, a u glavnim indeksima cijena kao što su PV Insights i Energy Trend PV navode se posebne cijene za monokristalne i multikristalne ćelije i module. Monokristalni proizvodi uvijek su skuplji jer proizvode više energije po površini. Prema cijenama koje navodi PV Insights (20) prosječna razlika u cijeni između monokristalnih i multikristalnih modula u razdoblju između 1. siječnja 2014. i 31. ožujka 2017. iznosila je 0,047 EUR/W, a razlika između multikristalnih i monokristalnih ćelija u istom razdoblju bila je 0,040 EUR/W. |
(20) |
Razlikovanje monokristalnih i multikristalnih proizvoda uklapa se i u razmišljanje izneseno u ispitnim postupcima revizije zbog predstojećeg isteka mjera prema kojemu treba uspostaviti prikladnu ravnotežu između suprotstavljenih interesa. S jedne strane, tim razlikovanjem bolje će se štititi industrija Unije, koja se sve više usmjerava na proizvodnju visokokvalitetnih monokristalnih proizvoda za sektor krovnih sustava. S druge strane, takvo razlikovanje bit će od veće koristi nepovezanim uvoznicima i društvima za inženjering, nabavu i izgradnju koji su aktivni u sektoru velikih (engl. utility-scale) sustava te im je potreban pristup jeftinim multikristalnim modulima namijenjenima širokoj potrošnji kako bi se mogli natjecati s ostalim obnovljivim izvorima energije u nadmetanjima u kojima se ne zahtijeva određena tehnologija. |
(21) |
Carinska tijela mogu lako razlikovati monokristalne od multikristalnih ćelija. Multikristalne ćelije izrađuju se od multikristalnog silicija (multi-Si), koji se sastoji od malih kristala. Monokristalne ćelije izrađuju se od monokristalnog silicija (mono-Si), tj. od jednog kristala. Monokristalne i multikristalne ćelije nikad se ne kombiniraju u jednom uređaju, pa stoga ne postoje moduli koji su istodobno izrađeni od monokristalnih i multikristalnih ćelija. Multikristalni moduli izrađuju se isključivo od multikristalnih ćelija, a monokristalni moduli izrađuju se isključivo od monokristalnih ćelija. Monokristalni proizvodi učinkovitiji su u pretvaranju sunčeve svjetlosti u električnu struju, zbog čega proizvode više električne energije po površini. Monokristalni proizvodi mogu se razlikovati od multikristalnih proizvoda na temelju fizičkog pregleda. Multikristalna ćelija ima potpuno pravokutan oblik. Za razliku od toga, na monokristalnoj ćeliji sva su četiri kuta odsječena. |
(22) |
Stoga je Komisija smatrala da bi trebale postojati posebne najniže uvozne cijene za monokristalne ćelije i module te multikristalne ćelije i module te da bi svaki od ta četiri proizvoda trebao imati vlastitu oznaku TARIC. |
2.3. Postupno smanjenje promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene
(23) |
U skladu s trenutačnom preuzetom obvezom u vezi s cijenom koju je Komisija prihvatila najniža uvozna cijena modula i ćelija prilagođava se svaka tri mjeseca s obzirom na međunarodne cijene modula na promptnom tržištu, uključujući kineske cijene, kako su navedene u bazi podataka Bloomberg (koja se naziva i Bloombergovim ili BNEF-ovim indeksom cijena na promptnom tržištu). Komisija je prilikom prihvaćanja preuzete obveze smatrala da ta cijena odražava neštetnu cijenu i osigurava dostatnu opskrbu predmetnim proizvodom na tržištu Unije (21). |
(24) |
Tijekom ispitnih postupaka revizije zbog predstojećeg isteka mjera Komisija je postala svjesna da tijekom većeg dijela 2016. godine mehanizam prilagodbe najniže uvozne cijene u okviru preuzete obveze nije slijedio smanjenja cijena na svjetskoj razini, pa stoga više nije odražavao neštetnu cijenu kako je utvrđena u početnom ispitnom postupku. |
(25) |
Osim toga, zbog prethodnog sustava prilagodbe europski korisnici ćelija (tj. proizvođači modula koji nisu vertikalno integrirani) i korisnici modula (tj. pojedinci i društva koji kupuju solarne sustave) nisu mogli iskoristiti globalno povećanje učinkovitosti (22). |
(26) |
Dokazima koje su dostavile zainteresirane strane doista je potvrđeno da je najniža uvozna cijena iz preuzete obveze prestala slijediti globalni trend smanjenja cijena tijekom 2016.. Čak i ako je najniža uvozna cijena znatno smanjena početkom 2017., i dalje je postojala znatna razlika između najniže uvozne cijene i globalnih cijena (23). |
(27) |
Komisija je stoga ispitala postoji li neko drugo referentno mjerilo koje bi bolje odražavalo neštetnu razinu cijena kako je utvrđena u početnom ispitnom postupku te globalna smanjenja troškova i cijena. |
(28) |
Jedan proizvođač iz Unije i jedno udruženje proizvođača iz Unije tvrdili su da bi se novi mehanizam prilagodbe najniže uvozne cijene trebao temeljiti na stopi učenja u solarnoj industriji. Dokazima koje su dostavile sve zainteresirane strane potvrđeno je da troškovi proizvodnje u solarnoj industriji kontinuirano padaju, što se odražava u stopama učenja u solarnoj industriji. Međutim, nekoliko drugih zainteresiranih strana dostavilo je opširne primjedbe o tome zašto stope učenja u solarnoj industriji nisu prikladno referentno mjerilo za mehanizam prilagodbe najniže uvozne cijene. Kao prvo, te su strane tvrdile da se u studijama u kojima se navode stope učenja te stope procjenjuju tijekom dugih vremenskih razdoblja. Stoga one ne odražavaju kratkoročna kretanja na tržištu. Osim toga, vremensko razdoblje koje se promatra znatan utječe na rezultate. Primjerice, u najnovijem izdanju Međunarodnog tehnološkog plana za fotonaponske proizvode (International Technology Roadmap for Photovoltaic („ITRPV”)) navodi se stopa od 22,5 % tijekom 40 godina (24) i stopa od 39 % tijekom posljednjih 10 godina (25). Zainteresirane strane tvrdile su i da primarni cilj stopa učenja nije prognozirati kretanje cijena u bližoj budućnosti. Primjerice, stopa učenja iz ITRPV-a dio je projekta čiji je cilj informirati dobavljače i potrošače o očekivanim trendovima u tehnologiji i potaknuti raspravu o potrebnim poboljšanjima i standardima. |
(29) |
Konačno, stopa krivulje učenja pokazuje da se cijene smanjuju prilikom svakog udvostručenja globalnih kumulativnih isporuka modula (26). Prognoziranje potražnje po samoj je svojoj prirodi obilježeno znatnom neizvjesnošću. Kao što je istaknula jedna od zainteresiranih strana: „Važno je imati na umu da su prognoze buduće potražnje i rasta samo informirana nagađanja koja uvelike ovise o čimbenicima kao što su trgovinske politike na različitim tržištima, promjene u programima potpora i promjene u regulatornom okviru kojim se uređuju solarni fotonaponski proizvodi na svakom pojedinačnom tržištu”. Zbog tih razloga postoji nekoliko prognoza razvoja globalne potražnje, koje izrađuje nekoliko organizacija. |
(30) |
Komisija je prihvatila te argumente i napomenula sljedeće. Da je Komisija odlučila upotrijebiti stopu učenja za mehanizam prilagodbe najniže uvozne cijene, morala bi ocijeniti koja bi od tih dviju stopa bila prikladnija za prognoziranje evolucije pada troškova u solarnom sektoru tijekom sljedećih 18 mjeseci. Takvom bi se procjenom uveo znatan element složenosti. Nadalje, stopa krivulje učenja pokazuje da se cijene smanjuju prilikom svakog udvostručenja globalnih kumulativnih isporuka modula (27). U većini prognoza dostupnih Komisiji predviđa se da bi se kumulativne isporuke solarnih modula mogle udvostručiti otprilike 2020. ili 2021. godine. Budući da su precizna predviđanja nemoguća, Komisija bi stoga morala donijeti utemeljene pretpostavke i odabrati precizan datum između 1. siječnja 2020. i 31. prosinca 2021. na koji će se kumulativne isporuke udvostručiti, što uključuje visok stupanj neizvjesnosti. Konačno, Komisija je napomenula da nijedno od društava na početku i na kraju proizvodnog lanca koje je odgovorilo na zahtjev za dostavu informacija ne primjenjuje stope učenja u solarnoj industriji u svrhu prognoziranja kretanja cijena. |
(31) |
Komisija je stoga zaključila da bi se upotrebom stopa učenja u solarnoj industriji u svrhu prilagodbe najniže uvozne cijene stvorila znatna neizvjesnost, čime bi se onemogućilo bilo kakvo precizno predviđanje kretanja cijena. Stoga se Komisija odlučila osloniti na drugo referentno mjerilo, koje se temelji na novijim, transparentnijim i pouzdanijim podacima. |
(32) |
Većina zainteresiranih strana tvrdila je da bi se novi mehanizam prilagodbe trebao temeljiti na cijenama koje navodi tajvanska agencija za istraživanje tržišta PV Insights. Jedino je Solar World, najveći europski proizvođač, smatrao indeks PV Insights nepouzdanim. Smatralo se i da zainteresirane strane najviše upotrebljavaju upravo podatke agencije PV Insights. Nekoliko strana istaknulo je da su cijene koje navodi PV Insights, kao i njezine ocjene trendova kretanja cijena u skladu s cijenama i trendovima iz drugog indeksa koji uživa povjerenje u toj industriji, a to je Energy Trend PV (kojim upravlja druga agencija za istraživanje tržišta, čije je sjedište također na Tajvanu). Za razliku od toga, cijene koje se navode u indeksu koji se trenutačno upotrebljava, a to je baza podataka Bloomberg, mnogo su nestabilnije te je oko prosinca 2015. Bloombergov indeks cijena na promptnom tržištu počeo pokazivati drugačiji trend nego što su to pokazivali indeksi PV Insights i Energy Trend PV. Cijene navedene u bazi podataka Bloomberg temelje se na podacima koji se prikupljaju na dobrovoljnoj osnovi, što znači da je tim podacima obuhvaćen samo vrlo mali dio tržišta. |
(33) |
Komisija je zatražila od ITRPV-a da dostavi više informacija o cijenama u solarnoj industriji koje su upotrijebili za izračun stope učenja u solarnoj industriji. ITRPV je dostavio podatke o cijenama te je naveo da trenutačno upotrebljava dva izvora – PV Insights i Energy Trend PV. ITRPV je prije kraja 2016. upotrebljavao širu košaricu cijena, uključujući i Bloombergov indeks cijena na promptnom tržištu. Budući da je PV Insights jedan od dva izvora koja ITRPV upotrebljava te da su se cijene koje navode PV Insights i Energy Trend PV u velikoj mjeri u podudarale, razina i razvoj cijena koje je ITRPV upotrijebio za izračun stope učenja bile su znatno usklađene s podacima o kojima je izvijestio PV Insights, osobito od kraja 2016. godine. |
(34) |
Komisija je osmislila sustav s opadajućom najnižom uvoznom cijenom koji se temelji na podacima agencije PV Insights, koji se smatraju najpouzdanijima te se najviše upotrebljavaju u solarnoj industriji. Polazišna točka tog sustava s opadajućom najnižom uvoznom cijenom temelji se na trenutačnoj neštetnoj najnižoj cijeni utvrđenoj u okviru preuzete obveze u vezi s cijenama za ćelije (0,23 EUR/W) i module (0,46 EUR/W). Međutim, tim se cijenama ne razlikuju multikristalni od monokristalnih proizvoda, što će biti moguće u okviru novog mehanizma. Komisija je utvrdila razliku u cijeni tijekom razdoblja od tri godine između monokristalnih ćelija i modula te multikristalnih ćelija i modula (28). Prosjek te razlike u cijeni ravnomjerno je podijeljen između monokristalnih ćelija i modula te multikristalnih ćelija i modula kako bi se odredile trenutačne neštetne cijene za svaku vrstu proizvoda, a one iznose 0,210 EUR/W za multikristalne ćelije i 0,437 EUR/W za multikristalne module te 0,250 EUR/W za monokristalne ćelije i 0,483 EUR/W za monokristalne module. Te će se cijene postupno približavati trenutačnim cijenama koje je naveo PV Insights (29), a one iznose 0,18 EUR/W za multikristalne ćelije i 0,3 EUR/W za multikristalne module te 0,21 EUR/W za monokristalne ćelije i 0,35 EUR/W za monokristalne module. |
(35) |
Rezultat tog mehanizma prilagodbe bit će najniže uvozne cijene koje će do rujna 2018. biti na razini globalnih cijena u prvom tromjesečju 2017. (najnovije dostupne globalne cijene za cijelo tromjesečje u godini). Kako su cijene tijekom posljednje tri godine drastično pale, tako su se i marže ključnih proizvođača znatno smanjile (30). Komisija je stoga očekivala da se takav drastičan pad cijena neće moći dugo održati i da cijene u rujnu 2018. neće biti znatno niže, pa će stoga industrija Unije i dalje biti u određenoj mjeri zaštićena. |
(36) |
U skladu s time tim će se mehanizmom omogućiti približavanje svjetskim tržišnim cijenama u relativno kratkom roku. Kao prvo, time se osigurava povratak na neštetnu razinu cijena kako je utvrđena u početnom ispitnom postupku. Kao drugo, to je u skladu s nalazima ispitnih postupaka revizije zbog predstojećeg isteka mjera u pogledu ravnoteže interesa u okviru ispitivanja interesa Unije (31). Dodatna je prednost mehanizma to što bolje odražava noviji tehnološki napredak i njegov potencijal za smanjenje cijena za potrošače, čime se osigurava da korisnici u Uniji više neće biti spriječeni u iskorištavanju globalnog povećanja učinkovitosti. Istodobno se tim mehanizmom osigurava primjerena zaštita za industriju Unije kako bi se ona mogla prilagoditi povećanom pritisku konkurencije nakon isteka mjera. |
(37) |
Komisija je nakon objave primila mnogo primjedbi u pogledu razine promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene. Proizvođači ćelija i modula iz Unije i njihovo udruženje tvrdili su da globalne tržišne cijene ne odražavaju neštetnu razinu cijena s obzirom na to da na te cijene utječe damping koji je rezultat golemog kineskog viška kapaciteta. Stoga bi promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene koja se temelji na referentnom mjerilu globalnih cijena bila preniska. Ponovno su iznijeli tvrdnju da bi umjesto toga najnižu uvoznu cijenu trebalo temeljiti na dugoročnoj stopi učenja u solarnoj industriji. Međutim, prilikom prihvaćanja preuzete obveze u srpnju 2013. Komisija je već smatrala da cijene modula na međunarodnom promptnom tržištu, uključujući kineske cijene, odražavaju neštetnu cijenu (32). Osim toga, u privremenoj reviziji koja je zaključena Provedbenom uredbom (EU) 2016/12 Komisija je zaključila da je referentnim mjerilom cijena u koji je uključen rastući udio kineskih društava ispunjen njegov cilj kako je on utvrđen u mjerama na snazi (33). Komisija je stoga odbacila tu tvrdnju. |
(38) |
Proizvođači ćelija i modula iz Unije i njihovo udruženje tvrdili su i da se agencija PV Insights trenutačno nalazi pod istragom tajvanskog nacionalnog tijela za zaštitu tržišnog natjecanja, Taiwan Fair Trade Commission, nakon što je tajvansko udruženje proizvođača solarnih proizvoda podnijelo pritužbu protiv nje. Istraga je otvorena na temelju tvrdnji da u indeksu PV Insights prevladavaju navodi kineskih cijena pa čak i da se tim cijenama manipulira indeksom te da je razina cijena u indeksu niža od troškova proizvodnje u Tajvanu. Stoga prema njihovu mišljenju oslanjanje na podatke iz indeksa PV Insights ne bi bilo primjereno. |
(39) |
Komisija je podsjetila na to da su industrije na početku i na kraju proizvodnog lanca smatrale indeks PV Insights najpouzdanijim indeksom u svojem svakodnevnom poslovanju. Indeks PV Insights služio je i kao jedan od ključnih referentnih mjerila cijena pri procjeni stope učenja u solarnoj industriji za izvješća ITRPV-a. Industrije na početku i na kraju proizvodnog lanca dosad nisu izrazile nikakve sumnje u pogledu pouzdanosti indeksa PV Insights. Konačno, tajvanska nadležna tijela još uvijek nisu donijela konačne zaključke u pogledu tih optužbi. Komisija će pratiti istragu koju provodi Taiwan Fair Trade Commission te će na temelju mogućih rezultata razmisliti o potrebnom djelovanju. Stoga je u ovoj fazi Komisija odbacila tu tvrdnju. |
(40) |
Europske zainteresirane strane na početku i na kraju proizvodnog lanca kao i vlada NRK-a i CCCME doveli su u pitanje nekoliko aspekata novog smanjenja najniže uvozne cijene. |
(41) |
Kao prvo,smatrali su da je početna najniža uvozna cijena previsoka. Tvrdili su da bi za monokristalne proizvode nova promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene bila još viša nego prethodna najniža uvozna cijena iz preuzete obveze. Utvrđivanje promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene na još višoj razini bilo bi prema njihovu stajalištu u suprotnosti s nalazima ispitnog postupka revizije prema kojima je utvrđena najniža uvozna cijena iz preuzetih obveza previsoka u odnosu na neštetnu cijenu. Zbog toga bi je trebalo spustiti na primjerenu razinu. Neke su strane tvrdile i da najniža uvozna cijena koja se primjenjivala u prvom tromjesečju 2017. ne predstavlja primjerenu polazišnu točku za promjenjivu pristojbu u obliku najniže uvozne cijene jer je i Komisija sama utvrdila da ta cijena nije bila u skladu s globalnim kretanjima cijena. |
(42) |
Komisija je uzela te primjedbe u obzir i razvila novi sustav tromjesečnog postupnog smanjenja promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene. Budući da je najniža uvozna cijena iz preuzetih obveza bila zamrznuta od drugog tromjesečja 2017. nadalje, Komisija je pomaknula unaprijed polazišnu točku postupnog smanjenja. Polazišna točka određena je na razini zamrznute najniže uvozne cijene iz preuzetih obveza, umanjene za vrijednost dviju tromjesečnih prilagodbi koje su se trebale dogoditi u razdoblju u kojem je ta cijena bila zamrznuta, tj. u drugom i trećem tromjesečju 2017. |
(43) |
Kao drugo, nekoliko strana smatralo je da je i utvrđena konačna promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene, tj. ona koja se primjenjuje nakon isteka mjera u rujnu 2018., previsoka. One su na temelju navedenih cijena agencije PV Insights koje su postale dostupne nakon objave tvrdile da su se globalne cijene solarnih proizvoda već snizile. Komisija je prihvatila prijedlog da bi najnoviji dostupni podaci trebali biti upotrijebljeni kao najprikladnija zamjenska vrijednost za završno tromjesečje. Stoga je utvrdila konačnu promjenjivu pristojbu u obliku najniže uvozne cijene na razini cijena u posljednjem tromjesečju za koje postoje podaci, a to je drugo tromjesečje 2017. |
(44) |
Te strane tvrdile su i da je Komisijina prognoza o usporavanju smanjenja cijena solarnih proizvoda neutemeljena. Međutim, analiza dugoročne krivulje cijena indeksa PV Insights upućuje na cikličku prirodu cijena solarnih proizvoda – cijene bi u prošlosti drastično padale tijekom nekoliko tromjesečja, a potom bi se stabilizirale ili čak blago porasle. Tijekom trenutačnog ciklusa cijene modula relativno dugo kontinuirano padaju, tj. od četvrtog tromjesečja 2015. Istodobno, cijene ćelija koje su prije slijedile sličan trend već su se stabilizirale ili čak blago porasle. Činjenica da su se cijene za glavnu sirovinu, tj. za ćelije, stabilizirale nakon posebno dugog razdoblja smanjenja cijena ide u prilog prognozi Komisije prema kojoj će se i cijene modula na kraju stabilizirati. Stoga je ta tvrdnja odbačna. |
(45) |
Proizvođači modula koji nisu integrirani tvrdili su i da se promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene navedena u dokumentu o objavi smanjila mnogo brže za module nego za ćelije, što će nerazmjerno utjecati na njihove profitne marže. Komisija je istaknula da su tako različite krivulje pada neizbježna posljedica činjenice da je najniža uvozna cijena iz preuzete obveze za ćelije bila mnogo bliže globalnim tržišnim cijenama od najniže uvozne cijene iz preuzete obveze za module. Osim toga, Komisija je nakon objave smanjila početnu promjenjivu pristojbu u obliku najniže uvozne cijene, pa stoga promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene neće više biti veća od najniže uvozne cijene iz preuzete obveze za monokristalne ćelije. |
(46) |
Nakon ponovne objave društva na početku i na kraju proizvodnog lanca i njihova udruženja te CCCME ponovno su iznijeli mišljenje da je najniža uvozna cijena previsoka iako je bila dodatno prilagođena na nižu razinu, što su neke od tih strana pozdravile. S druge strane, proizvođači iz Unije i njihovo udruženje ponovili su tvrdnje da je najniža uvozna cijena preniska te da ne odražava neštetnu cijenu; da se najniža uvozna cijena za module smanjila nerazmjerno brže nego za ćelije te da PV Insights nije pouzdano referentno mjerilo. |
(47) |
Komisija je primijetila da nijedna od tih strana nije iznijela nove argumente u pogledu dvaju novih objavljenih elemenata (pomicanje unaprijed postupnog smanjenja i upotreba najnovijih tromjesečnih podataka). One su samo ponovile svoje opće stajalište u pogledu najniže uvozne cijene, koje su već iznijele nakon objave, prilagođujući ga novim razinama tromjesečnih najnižih uvoznih cijena. Stoga je Komisija bila mišljenja da je već nakon objave odgovorila na bit tih tvrdnji. |
(48) |
Nekoliko je strana tvrdilo i da je razdoblje za podnošenje primjedbi bilo prekratko. Komisija je smatrala da je jedan radni dan bio dostatan kako bi strane podnijele svoje primjedbe s obzirom na to da je objava bila ograničena na samo dva elementa metodologije za utvrđivanje najniže uvozne cijene i na odredbu o stupanju na snagu ove Uredbe. Stoga je Komisija odbacila tu tvrdnju. |
(49) |
Postupno smanjenje promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene (NUC) provest će se kako slijedi:
|
3. PODRUČJE PRIMJENE PROMJENJIVE PRISTOJBE U OBLIKU NAJNIŽE UVOZNE CIJENE
(50) |
Komisija je navela da su preuzetom obvezom u vezi s cijenama na početku bila obuhvaćena sva društva koja su surađivala u početnom ispitnom postupku. Budući da će se ta preuzeta obveza zamijeniti novom promjenjivom pristojbom u obliku najniže uvozne cijene, Komisija je smatrala da je primjereno da se novi NUC primjenjuje samo na ona društva koja još uvijek sudjeluju u preuzetoj obvezi u vezi s cijenama ili su se dobrovoljno povukla, a da Komisija prethodno nije utvrdila nikakve probleme. |
(51) |
S druge strane, Komisija je smatrala da se na ostala društva ne bi trebala primjenjivati pravila novog sustava najniže uvozne cijene, već pristojbe ad valorem, kako se ne bi ugrozila učinkovitost novog oblika mjera. To bi se isključenje trebalo posebno primjenjivati na društva za koja je Komisija povukla svoje prihvaćanje preuzete obveze zbog povreda preuzete obveze. U tim slučajevima, prijašnje postupanje predmetnih kineskih proizvođača izvoznika koji su izvozili predmetni proizvod po cijeni nižoj od neštetne cijene ili su na neki drugi način povrijedili preuzetu obvezu bilo je dovoljan razlog da Komisija pretpostavi da postoji znatna opasnost da oni jednako tako neće poštovati ni novu najnižu uvoznu cijenu. Time bi se ugrozila učinkovitost te cijene i stoga se ne bi osigurala potrebna zaštita od budućeg štetnog dampinga. Isto tako, ni ona društva koja su se dobrovoljno povukla iz preuzete obveze kako bi preduhitrila neminovnu odluku Komisije o povlačenju prihvaćanja preuzete obveze ne bi trebala biti obuhvaćena novom promjenjivom pristojbom u obliku najniže uvozne cijene. |
(52) |
Nakon objave tri društva koja su se dobrovoljno povukla iz preuzete obveze, no nisu bila uključena u Prilog VI., dostavila su potkrijepljene primjedbe o tome zašto smatraju da su imala opravdane razloge za svoje povlačenje. Na temelju dodatnih dokaza koje su ta društva dostavila Komisija je utvrdila da ona nisu u prošlosti povrijedila preuzetu obvezu. Osim toga, ni u jednom od tih slučajeva prije dobrovoljnog povlačenja tih društava Komisija nije planirala povući prihvaćanje preuzete obveze. Komisija se uvjerila i u to da je povlačenje tih društava provedeno zbog razloga koji ne upućuju na znatnu opasnost da ta društva neće poštovati novi sustav najniže uvozne cijene u budućnosti. Komisija je stoga ta tri društva uključila u Prilog VI. Osim toga, uključila je i dva dodatna društva u pogledu kojih je povukla prihvaćanje preuzete obveze isključivo na temelju „neizvedivosti”. U tim slučajevima nije bilo dokaza da su ta društva prodavala predmetni proizvod na tržištu Unije po cijeni nižoj od neštetne cijene. |
(53) |
Neki su proizvođači izvoznici, vlada NRK-a i CCCME nakon objave tvrdili i da bi se nova promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene trebala primjenjivati na sve kineske proizvođače izvoznike te da se, prema njihovu stajalištu, isključenjem bilo kojeg izvoznika iz sustava najniže uvozne cijene krši članak 9. stavak 5. osnovne antidampinške uredbe i članak 15. stavak 2. osnovne antisubvencijske uredbe. Komisija je podsjetila da je za pojedinačne proizvođače izvoznike, skupine ostalih proizvođača izvoznika koji surađuju i sva ostala društva odredila različite razine pristojbi na temelju nediskriminirajućih kriterija. Osim toga, kad je riječ o promjenjivoj pristojbi u obliku najniže uvozne cijene, Komisija razlikuje proizvođače izvoznike isključivo na temelju objektivnih kriterija (odnosno, na temelju pridržavanja uvjeta preuzete obveze utvrđuje se bi li izloženost promjenjivoj pristojbi u obliku najniže uvozne cijene dovela do znatnog rizika od nepoštovanja te pristojbe). Na temelju svojih ispitivanja poštovanja preuzete obveze Komisija je tako utvrdila da bi samo neka društva trebala podlijegati promjenjivoj pristojbi u obliku najniže uvozne cijene jer za njih ne postoji rizik od budućeg nepoštovanja promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene. To su sljedeća društva: i. proizvođači izvoznici koji su poštovali uvjete preuzete obveze tako što su izvozili predmetni proizvod u Uniju po odgovarajućoj utvrđenoj neštetnoj razini cijene i ii. proizvođači izvoznici koji su se dobrovoljno povukli iz preuzete obveze bez namjere da preduhitre neminovno povlačenje prihvaćanja preuzete obveze od strane Komisije. Izvoz predmetnog proizvoda u Uniju od strane tih društava trebao bi podlijegati promjenjivoj stopi u obliku najniže uvozne cijene. S druge strane, kad je riječ o svim onim proizvođačima izvoznicima koji su prekršili preuzetu obvezu, neovisno o tome je li takvo kršenje već utvrđeno ili će se tek utvrditi u budućim ispitnim postupcima koje će provesti Komisija, ne može se vjerovati da će oni poštovati promjenjivu pristojbu u obliku najniže uvozne cijene. Stoga bi se na njih trebala primjenjivati odgovarajuća pristojba ad valorem bez utvrđene gornje granice. |
(54) |
Komisija nastavlja provoditi ispitne postupke u pogledu usklađenosti s preuzetom obvezom u vezi s cijenama te u budućnosti može pokrenuti nove ispitne postupke u pogledu robe koja je puštena u slobodni promet u trenutku dok je preuzeta obveza u vezi s cijenama još uvijek bila na snazi. Primjenjivo pravo u pogledu tih ispitnih postupaka i dalje su članci 2. i 3. provedbenih uredbi (EU) 2017/366 i (EU) 2017/367. Konkretno, carinski dug nastaje u trenutku prihvaćanja prijave za puštanje u slobodan promet: (a) kad se utvrdi, u pogledu uvoza za koji su društva na koja se primjenjuje preuzeta obveza izdala račun, da nije ispunjen jedan ili više uvjeta iz preuzete obveze; ili (b) kad Komisija uredbom ili odlukom koja se odnosi na konkretne transakcije utvrdi povredu preuzete obveze i odgovarajuće račune na temelju preuzete obveze proglasi nevažećima. Nadalje, Komisija je smatrala da proizvođač izvoznik za kojeg se utvrdi da je povrijedio preuzetu obvezu ne bi trebao ostvarivati korist od promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene čak i ako do tog utvrđivanja dođe nakon prekida preuzete obveze u vezi s cijenama. U takvim slučajevima promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene više ne bi trebala biti primjenjiva. Komisija bi tada trebala ukloniti nazive predmetnih društava iz novog Priloga VI. i novog Priloga 5. istim pravnim aktom kojim se utvrđuje nesukladnost. |
(55) |
U skladu s time, promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene primjenjivat će se samo na pravne subjekte navedene u novom Prilogu VI. koji je potrebno dodati Provedbenoj uredbi (EU) 2017/367 i u novom Prilogu 5. koji je potrebno dodati Provedbenoj uredbi (EU) 2017/366. |
4. FUNKCIONIRANJE PROMJENJIVE PRISTOJBE U OBLIKU NAJNIŽE UVOZNE CIJENE
(56) |
Kad se roba pravnih subjekata navedenih u novom Prilogu VI. koji je potrebno dodati Provedbenoj uredbi (EU) 2017/367 i u novom Prilogu 5. koji je potrebno dodati Provedbenoj uredbi (EU) 2017/366 uvozi po cijeni CIF na granici Unije koja je jednaka utvrđenoj promjenjivoj pristojbi u obliku najniže uvozne cijene ili viša od nje, ne plaća se pristojba. Ako se takav uvoz provodi po cijeni nižoj od promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene, konačna pristojba trebala bi biti jednaka razlici između promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene koja je primjenjiva i neto cijene franko granica Unije, neocarinjeno. Iznos pristojbe ni u kojem slučaju nije viši od kombiniranih stopa pristojbe ad valorem određenih u članku 1. stavku 2. Provedbene uredbe (EU) 2017/367 i članku 1. stavku 2. Provedbene uredbe 2017/366. U skladu s time, ako se uvoz provodi po cijeni nižoj od promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene, plativ će biti iznos razlike između promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene koja je primjenjiva i neto cijene franko granica Unije, neocarinjeno, ili iznos kombiniranih stopa pristojbe ad valorem, određenih u članku 1. stavku 2. Provedbene uredbe (EU) 2017/367 i članku 1. stavku 2. Provedbene uredbe (EU) 2017/366, pri čemu je plativ niži od tih iznosa. |
(57) |
Provedbenu odluku 2013/707/EU o potvrdi prihvaćanja preuzete obveze, kako je zadnje izmijenjena Provedbenom odlukom (EU) 2017/615, treba staviti izvan snage jer će promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene zamijeniti trenutačnu preuzetu obvezu. Istodobno, primjereno je nastaviti s ispitnim postupcima u pogledu usklađenosti s preuzetom obvezom u vezi s cijenama koje Komisija trenutačno provodi te, prema potrebi, pokrenuti nove ispitne postupke u budućnosti za robu koja je puštena u slobodni promet u trenutku dok je preuzeta obveza u vezi s cijenama još uvijek bila na snazi. |
(58) |
Neke su strane nakon objave zatražile da se nova najniža uvozna cijena unaprijed objavi kako bi im se omogućilo dostatno razdoblje pripreme za tu promjenu. Budući da nijedna strana nije predložila određeno vrijeme u tom pogledu, Komisija je zaključila da bi svim stranama bilo dostatno razdoblje od dva tjedna za pripremu. Stoga je primjereno predvidjeti odgodu od dva tjedna između objave ove Uredbe i njezina stupanja na snagu. Nakon ponovne objave CCCME je iznio mišljenje da bi promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene trebala stupiti na snagu bez odlaganja. Komisija je smatrala da je razlika između trenutačne najniže uvozne cijene iz preuzete obveze i nove promjenjive pristojbe u obliku najniže uvozne cijene znatna. Stoga su društvima potrebna dva tjedna kako bi se prilagodila izmijenjenim tržišnim okolnostima. Stoga je Komisija odbacila taj zahtjev. |
(59) |
Odbori uspostavljeni člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/1036 i člankom 25. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/1037 nije donio mišljenje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Provedbena uredba (EU) 2017/367 mijenja se kako slijedi:
(1) |
U članak 1. umeće se sljedeći stavak 2.a: „2.a Iznos konačne antidampinške pristojbe koja se primjenjuje na proizvode opisane u stavku 1., trenutačno obuhvaćene oznakama TARIC navedenima u novom stavku 5., koje proizvode navedeni pravni subjekti utvrđeni u Prilogu VI. razlika je između najnižih uvoznih cijena utvrđenih u sljedećem podstavku i neto cijene franko granica Unije, neocarinjeno, ako je potonje niže od prije spomenutoga. Ne naplaćuje se nikakva pristojba kada je neto cijena franko granica Unije jednaka odgovarajućoj najnižoj uvoznoj cijeni navedenoj u tablici u nastavku ili viša od nje. Ni u kojem slučaju iznos te pristojbe nije viši od stope pristojbe ad valorem utvrđene u stavku 2. Primjena mjera za trgovačka društva iz Priloga VI. uvjetuje se predočenjem carinskim tijelima država članica valjanog trgovačkog računa u kojem su navedeni elementi utvrđeni u Prilogu V.. U svrhu prethodnog podstavka primjenjuju se najniže uvozne cijene utvrđene u tablici u nastavku. Ako se provjerom nakon uvoza utvrdi da je neto cijena franko granica Unije koju je u stvarnosti platio prvi nezavisan kupac u Uniji (cijena nakon uvoza) niža od neto cijene franko granica Unije, neocarinjeno, kakva proizlazi iz carinske deklaracije, te da je cijena nakon uvoza niža od najniže uvozne cijene, primjenjuje se iznos pristojbe koji odgovara razlici između najniže uvozne cijene utvrđene u tablici u nastavku i cijene nakon uvoza, osim kada cijena nakon uvoza zajedno s primijenjenim pristojbama ad valorem utvrđenima u stavku 2. (stvarno plaćena cijena uvećana za pristojbu ad valorem) daje iznos koji je manji od najniže uvozne cijene utvrđene u tablici u nastavku. Najniža uvozna cijena (NUC) smanjivat će se svako tromjesečje kako je utvrđeno u tablici u nastavku za svaku odgovarajuću vrstu proizvoda:
Na pravne subjekte koji nisu navedeni ni u stavku 2. ni u Prilogu I., Prilogu II. ili Prilogu VI. primjenjuju se kombinirane stope pristojbi ad valorem primjenjive na ‚sva ostala društva’ utvrđena u stavku 2.” |
(2) |
U članku 1. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. Ako neki novi proizvođač izvoznik iz Narodne Republike Kine Komisiji dostavi dostatne dokaze:
Komisija može izmijeniti Prilog I. i Prilog VI. dodavanjem novog proizvođača izvoznika.” |
(3) |
U članak 1. umeće se sljedeći stavak 5.: „5. Multikristalni (poznati i kao polikristalni) silicijski fotonaponski moduli ili ploče trenutačno su obuhvaćeni oznakama TARIC 8541409051, 8541409052, 8541409053 i 8541409059. Multikristalni moduli izrađuju se od multikristalnih ćelija. Monokristalni silicijski fotonaponski moduli ili ploče trenutačno su obuhvaćeni oznakama TARIC 8541409041, 8541409042, 8541409043 i 8541409049. Monokristalni moduli izrađuju se od monokristalnih ćelija. Multikristalne (poznate i kao polikristalne) ćelije vrste koja se upotrebljava u kristalnim silicijskim fotonaponskim modulima ili pločama s debljinom ćelija koja ne prelazi 400 μm trenutačno su obuhvaćene oznakama TARIC 8541409071, 8541409072, 8541409073 i 8541409079. Multikristalne ćelije izrađuju se od multikristalnog silicija (multi-Si), koji se sastoji od malih kristala, i imaju potpuno pravokutan oblik. Monokristalne ćelije vrste koja se upotrebljava u kristalnim silicijskim fotonaponskim modulima ili pločama s debljinom ćelija koja ne prelazi 400 μm trenutačno su obuhvaćene oznakama TARIC 8541409061, 8541409062, 8541409063 i 8541409069. Monokristalne ćelije izrađuju se od monokristalnog silicija (mono-Si), odnosno jednog kristala, te su im sva četiri kuta odsječena.” |
(4) |
Članak 2. stavlja se izvan snage. |
(5) |
Članak 3. stavlja se izvan snage. |
Članak 2.
Prilog ovoj Uredbi umeće se kao Prilog VI. Provedbenoj uredbi (EU) 2017/367.
Članak 3.
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/366 mijenja se kako slijedi:
(1) |
U članak 1. umeće se sljedeći stavak 2.a: „2.a Iznos konačne kompenzacijske pristojbe koja se primjenjuje na proizvod opisan u stavku 1., trenutačno obuhvaćen oznakama TARIC navedenima u novom stavku 4., koji proizvode navedeni pravni subjekti utvrđeni u Prilogu 5. razlika je između najnižih uvoznih cijena utvrđenih u sljedećem podstavku i neto cijene franko granica Unije, neocarinjeno, ako je potonje niže od prije spomenutoga. Ne naplaćuje se nikakva pristojba kada je neto cijena franko granica Unije jednaka odgovarajućoj najnižoj uvoznoj cijeni navedenoj u tablici u nastavku ili viša od nje. Ni u kojem slučaju iznos te pristojbe nije viši od stope pristojbe ad valorem utvrđene u stavku 2. Primjena mjera za društva iz Priloga 5. uvjetuje se predočenjem carinskim tijelima država članica valjanog trgovačkog računa u kojem su navedeni elementi utvrđeni u Prilogu 4.. U svrhu prethodnog podstavka primjenjuju se najniže uvozne cijene utvrđene u tablici u nastavku. Ako se provjerom nakon uvoza utvrdi da je neto cijena franko granica Unije koju je u stvarnosti platio prvi nezavisan kupac u Uniji (cijena nakon uvoza) niža od neto cijene franko granica Unije, neocarinjeno, kakva proizlazi iz carinske deklaracije, te da je cijena nakon uvoza niža od najniže uvozne cijene, primjenjuje se iznos pristojbe koji odgovara razlici između najniže uvozne cijene utvrđene u tablici u nastavku i cijene nakon uvoza, osim kada cijena nakon uvoza zajedno s primijenjenim pristojbama ad valorem utvrđenima u stavku 2. (stvarno plaćena cijena uvećana za pristojbu ad valorem) daje iznos koji je manji od najniže uvozne cijene utvrđene u tablici u nastavku. Najniža uvozna cijena (NUC) smanjivat će se svako tromjesečje za svaku odgovarajuću vrstu proizvoda:
Na pravne subjekte koji nisu navedeni ni u stavku 2. ni u Prilogu 1. ili Prilogu 5. primjenjuju se kombinirane stope pristojbi ad valorem primjenjive na ‚sva ostala društva’ utvrđena u stavku 2.” |
(2) |
U članak 1. umeće se sljedeći stavak 4.: „4. Multikristalni (poznati i kao polikristalni) silicijski fotonaponski moduli ili ploče trenutačno su obuhvaćeni oznakama TARIC 8541409051, 8541409052, 8541409053 i 8541409059. Multikristalni moduli izrađuju se od multikristalnih ćelija. Monokristalni silicijski fotonaponski moduli ili ploče trenutačno su obuhvaćeni oznakama TARIC 8541409041, 8541409042, 8541409043 i 8541409049. Monokristalni moduli izrađuju se od monokristalnih ćelija. Multikristalne (poznate i kao polikristalne) ćelije vrste koja se upotrebljava u kristalnim silicijskim fotonaponskim modulima ili pločama s debljinom ćelija koja ne prelazi 400 μm trenutačno su obuhvaćene oznakama TARIC 8541409071, 8541409072, 8541409073 i 8541409079. Multikristalne ćelije izrađuju se od multikristalnog silicija (multi-Si), koji se sastoji od malih kristala, i imaju potpuno pravokutan oblik. Monokristalne ćelije vrste koja se upotrebljava u kristalnim silicijskim fotonaponskim modulima ili pločama s debljinom ćelija koja ne prelazi 400 μm trenutačno su obuhvaćene oznakama TARIC 8541409061, 8541409062, 8541409063 i 8541409069. Monokristalne ćelije izrađuju se od monokristalnog silicija (mono-Si), odnosno jednog kristala, te su im sva četiri kuta odsječena.” |
(3) |
Članak 2. stavlja se izvan snage. |
(4) |
Članak 3. stavlja se izvan snage. |
Članak 4.
Prilog ovoj Uredbi umeće se kao Prilog 5. Provedbenoj uredbi (EU) 2017/366.
Članak 5.
Provedbena odluka 2013/707/EU i Provedbena odluka (EU) 2017/615 stavljaju se izvan snage.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu 15. dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. rujna 2017.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 21.
(2) SL L 176, 30.6.2016., str. 55.
(3) Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1238/2013 od 2. prosinca 2013. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL L 325, 5.12.2013., str. 1.).
(4) Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1239/2013 od 2. prosinca 2013. o uvođenju konačne kompenzacijske pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL L 325, 5.12.2013., str. 66.).
(5) Odluka Komisije 2013/423/EU оd 2. kolovoza 2013. o prihvaćanju ponude za preuzimanje obveze u vezi s antidampinškim postupkom u pogledu uvoza fotonaponskih modula od kristalnog silicija i njihovih ključnih sastavnih dijelova (tj. ćelija i poluvodičkih pločica – wafera) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL L 209, 3.8.2013., str. 26.).
(6) Provedbena odluka Komisije 2013/707/EU оd 4. prosinca 2013. o potvrdi prihvaćanja preuzete obveze u vezi s antidampinškim i antisubvencijskim mjerama koje se odnose na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine za vrijeme primjene konačnih mjera (SL L 325, 5.12.2013., str. 214.).
(7) Provedbena odluka Komisije 2014/657/EU оd 10. rujna 2014. o prihvaćanju prijedloga skupine proizvođača izvoznika zajedno s Kineskom trgovačkom komorom za uvoz i izvoz strojeva i elektroničkih proizvoda za pojašnjenja u pogledu provedbe obveze iz Provedbene odluke 2013/707/EU (SL L 270, 11.9.2014., str. 6.).
(8) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/866 (SL L 139, 5.6.2015., str. 30.), (EU) 2015/1403 (SL L 218, 19.8.2015., str. 1.), (EU) 2015/2018 (SL L 295, 12.11.2015., str. 23.), (EU) 2016/115 (SL L 23, 29.1.2016., str. 47.), (EU) 2016/1045 (SL L 170, 29.6.2016., str. 5.), (EU) 2016/1382 (SL L 222, 17.8.2016., str. 10.), (EU) 2016/1402 (SL L 228, 23.8.2016., str. 16.), (EU) 2016/1998 (SL L 308, 16.11.2016., str. 8.), (EU) 2016/2146 (SL L 333, 8.12.2016., str. 4.), (EU) 2017/454 (SL L 71, 16.3.2017., str. 5.), (EU) 2017/941 (SL L 142, 2.6.2017., str. 43.) o povlačenju prihvaćanja preuzete obveze za više proizvođača izvoznika.
(9) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/12 оd 6. siječnja 2016. o zaključenju djelomične privremene revizije antidampinških i kompenzacijskih mjera koje se primjenjuju na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL L 4, 7.1.2016., str. 1.)
(10) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/185 оd 11. veljače 2016. o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 1238/2013 na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana (SL L 37, 12.2.2016., str. 76.).
(11) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/184 od 11. veljače 2016. o proširenju konačne kompenzacijske pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 1239/2013 na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana (SL L 37, 12.2.2016., str. 56.).
(12) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/367 оd 1. ožujka 2017. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća i o prekidu ispitnog postupka djelomične privremene revizije u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1036 (SL L 56, 3.3.2017., str. 131.).
(13) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/366 оd 1. ožujka 2017. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 18. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća i o prekidu ispitnog postupka djelomične privremene revizije u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1037 (SL L 56, 3.3.2017., str. 1.).
(14) Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/615 оd 30. ožujka 2017. o prihvaćanju prijedloga skupine proizvođača izvoznika i Kineske gospodarske komore za uvoz i izvoz strojeva i elektroničkih proizvoda u pogledu provedbe preuzete obveze iz Provedbene odluke 2013/707/EU (SL L 86, 31.3.2017., str. 14.).
(15) Obavijest o pokretanju djelomične privremene revizije antidampinških i kompenzacijskih mjera koje se primjenjuju na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL C 67, 3.3.2017., str. 16.).
(16) Vidjeti uvodne izjave 256., 336., 364. i 369. Provedbene uredbe (EU) 2017/367.
(17) Vidjeti bilješku 8.
(18) Vidjeti uvodne izjave 253., 336. i 369. Provedbene uredbe (EU) 2017/367.
(19) U pogledu prihvatljivosti vidjeti odjeljak 3. ove Uredbe.
(20) Preračunato iz USD u EUR na temelju prosječnog mjesečnog deviznog tečaja ESB-a.
(21) Vidjeti uvodne izjave 3. – 9. Odluke 2013/423/EU.
(22) Vidjeti uvodne izjave 256., 336. i 370. Provedbene uredbe (EU) 2017/367.
(23) Primjerice, prosječna cijena na promptnom tržištu kako ju je naveo PV Insights iznosila je u drugom tromjesečju 2017. 0,3 EUR/W za multikristalne module i 0,35 EUR/W za monokristalne module te 0,18 EUR/W za multikristalne ćelije i 0,21 EUR/W za monokristalne ćelije. Sve cijene preračunate su iz USD u EUR na temelju prosječnog deviznog tečaja ESB-a koji se primjenjivao u svakom relevantnom mjesecu. To se može usporediti s trenutačnom neštetnom najnižom cijenom utvrđenom u okviru preuzete obveze u vezi s cijenama za ćelije (0,23 EUR/W) i module (0,46 EUR/W).
(24) Međunarodni tehnološki plan za fotonaponske proizvode (International Technology Roadmap for Photovoltaic (ITRPV)): Rezultati za 2017., osmo izdanje, ožujak 2017., str. 6.
(25) International Technology Roadmap for Photovoltaic (ITRPV): Rezultati za 2017., osmo izdanje, ožujak 2017., str. 44.
(26) Globalne kumulativne isporuke u velikoj mjeri odgovaraju globalnoj kumulativnoj potražnji. Prvim se mjerilom mjeri količina modula koje su proizvođači prodali, a potonjim količina modula koje su korisnici instalirali i koji su počeli proizvoditi električnu energiju. Nakon određenog vremenskog odmaka prvo bi mjerilo trebalo biti jednako drugome, uz izuzetak malog postotka modula koji se unište u prijevozu.
(27) Globalne kumulativne isporuke u velikoj mjeri odgovaraju globalnoj kumulativnoj potražnji. Prvim se mjerilom mjeri količina modula koje su proizvođači prodali; potonjim se mjeri količina modula koje su korisnici instalirali i koji su počeli proizvoditi električnu energiju. Nakon određenog vremenskog odmaka prvo bi mjerilo trebalo biti jednako drugome, uz izuzetak malog postotka modula koji se unište u prijevozu.
(28) Vidjeti uvodnu izjavu 19.
(29) Prosjek cijena koje je naveo PV Insights u prvom tromjesečju 2017. za svaku vrstu proizvoda.
(30) Bloomberg New Energy Finance, Q1 2017 Global PV Market Outlook, str. 14. i Bloomberg New Energy Finance, May 2017 PV Index Supply, Shipments and Prices, str. 12.
(31) Vidjeti uvodne izjave 256., 336. i 370. Provedbene uredbe (EU) 2017/367.
(32) Vidjeti uvodne izjave 3. – 9. Odluke 2013/423/EU.
(33) Vidjeti uvodnu izjavu 41. Provedbene uredbe (EU) 2016/12.
(34) Vidjeti uvodne izjave 19. i 34. u pogledu metodologije za raspodjelu NUC-a iz preuzetih obveza između multikristalnih i monokristalnih proizvoda.
(35) Hipotetska prilagodba u svrhu pomicanja postupnog smanjenja unaprijed, kako je objašnjeno u uvodnoj izjavi 42.
PRILOG
Prilog VI. Provedbenoj uredbi (EU) 2017/367 i Prilog 5. Provedbenoj uredbi (EU) 2017/366 (Pravni subjekti na koje se primjenjuje promjenjiva pristojba u obliku najniže uvozne cijene):
„Naziv trgovačkog društva |
Dodatna oznaka TARIC |
Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd Changzhou Youze Technology Co. Ltd Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd zajedno s njihovim povezanim društvima u Europskoj uniji |
B791 |
Delsolar (Wujiang) Ltd |
B792 |
JingAo Solar Co. Ltd Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd Hefei JA Solar Technology Co. Ltd Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd zajedno s njihovim povezanim društvom u Uniji |
B794 |
Wuxi Suntech Power Co. Ltd Suntech Power Co. Ltd Wuxi Sunshine Power Co. Ltd Luoyang Suntech Power Co. Ltd Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd zajedno s njihovim povezanim društvima u Uniji |
B796 |
Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd |
B797 |
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd |
B798 |
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd |
B800 |
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B802 |
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd |
B801 |
Anhui Titan PV Co. Ltd |
B803 |
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT |
B804 |
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd |
B806 |
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd |
B807 |
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B811 |
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD |
B812 |
CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd |
B813 |
CSG PVtech Co. Ltd |
B814 |
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd |
B809 |
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd |
B816 |
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B817 |
Zheijiang Era Solar Co. Ltd |
B818 |
GD Solar Co. Ltd |
B820 |
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd |
B821 |
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd |
B822 |
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd |
B824 |
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd |
B826 |
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd |
B827 |
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD |
B828 |
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd |
B829 |
Jetion Solar (China) Co. Ltd Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd zajedno s njihovim povezanim društvom u Uniji |
B830 |
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd |
B831 |
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd |
B832 |
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B833 |
Jiangsu Runda PV Co. Ltd |
B834 |
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd |
B835 |
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd |
B837 |
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd |
B838 |
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd |
B839 |
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd |
B840 |
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd |
B841 |
Jiangyin Hareon Power Co. Ltd Hareon Solar Technology Co. Ltd Taicang Hareon Solar Co. Ltd Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd zajedno s njihovim povezanim društvom u Uniji |
B842 |
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd. LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd |
B793 |
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd |
B843 |
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd |
B795 |
Jinko Solar Co. Ltd Jinko Solar Import and Export Co. Ltd ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD zajedno s njihovim povezanim društvima u Uniji |
B845 |
Juli New Energy Co. Ltd |
B846 |
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd |
B847 |
King-PV Technology Co. Ltd |
B848 |
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) |
B849 |
GCL System Integration Technology Co. Ltd Konca Solar Cell Co. Ltd Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED GCL Solar System (Shuzhou) Limited |
B850 |
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy (Zhuozhou) Co. Ltd |
B851 |
Motech (Suzhou) Renewable Energy Co. Ltd |
B852 |
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd |
B853 |
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD |
B854 |
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd |
B857 |
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd |
B858 |
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd |
B861 |
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd |
B862 |
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd |
B863 |
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd |
B864 |
Perlight Solar Co. Ltd |
B865 |
Sumec Hardware & Tools Co. Ltd Phono Solar Technology Co. Ltd |
B866 |
Risen Energy Co., Ltd zajedno s njegovim povezanim društvom u Uniji |
B868 |
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD |
B870 |
Shanghai BYD Co. Ltd BYD (Shangluo) Industrial Co. Ltd |
B871 |
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B872 |
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd |
B873 |
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD |
B874 |
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd |
B875 |
Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd |
B876 |
Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd |
B878 |
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd |
B881 |
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd |
B882 |
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD |
B883 |
TDG Holding Co. Ltd |
B884 |
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd |
B885 |
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd |
B886 |
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd |
B877 |
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd |
B879 |
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd |
B889 |
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd |
B891 |
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd |
B892 |
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd |
B893 |
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B896 |
Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd |
B897 |
LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd zajedno s njegovim povezanim društvom u Uniji |
B898 |
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd |
B900 |
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd |
B902 |
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd |
B903 |
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B904 |
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd |
B905 |
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd |
B906 |
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd |
B907 |
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd |
B908 |
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd |
B910 |
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B911 |
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd |
B912 |
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd |
B914 |
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd |
B915 |
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd |
B916 |
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd |
B917 |
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD |
B918 |
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD |
B920 |
Zhongli Talesun Solar Co. Ltd zajedno s njegovim povezanim društvom u Uniji |
B922 ” |