This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1477
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1477 of 11 August 2017 amending Regulation (EC) No 1051/2009 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1477 оd 11. kolovoza 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1051/2009 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1477 оd 11. kolovoza 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1051/2009 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
C/2017/5725
SL L 211, 17.8.2017, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
17.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/6 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1477
оd 11. kolovoza 2017.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1051/2009 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 1051/2009 (2) novo vozilo s četiri kotača opisano u prvom stupcu točke 2. tablice u Prilogu toj Uredbi razvrstano je u oznaku KN 8701 90 90. |
|
(2) |
U predmetu C-91/15 Kawasaki (3) Sud je presudio da je točka 2. tablice u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1051/2009 nevaljan jer se njime predmetno vozilo razvrstava u podbroj 8701 90 90 kombinirane nomenklature iz Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (4), kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 948/2009 (5), a ne u podbrojeve od 8701 90 11 do 8701 90 39 te kombinirane nomenklature. |
|
(3) |
Zbog pravne sigurnosti primjereno je iz pravnog poretka Unije ukloniti odredbe koje više nisu primjenjive. Odredba koja je proglašena nevaljanom stoga se treba izbrisati kako bi se izbjegle moguće razlike u razvrstavanju u carinsku tarifu određenih vozila te radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature u cijeloj Uniji. |
|
(4) |
Uredbu (EZ) br. 1051/2009 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(5) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U tablici u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1051/2009 briše se točka 2.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. kolovoza 2017.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Stephen QUEST
Glavni direktor
Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1051/2009 od 3. studenoga 2009. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu (SL L 290, 6.11.2009., str. 56.).
(3) Presuda Suda od 22. rujna 2016., Kawasaki Motors Europe, C-91/15, ECLI:EU:C:2016:716.
(4) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
(5) Uredba Komisije (EZ) br. 948/2009 od 30. rujna 2009. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 287, 31.10.2009., str. 1.).