EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0226

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/226 оd 7. veljače 2017. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

C/2017/0812

SL L 35, 10.2.2017, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/226/oj

10.2.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 35/3


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/226

оd 7. veljače 2017.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,

budući da:

(1)

Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2.

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.

Članak 2.

U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. veljače 2017.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Stephen QUEST

Glavni direktor

Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju


(1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).


PRILOG

Opis robe

Razvrstavanje

(Oznaka KN)

Obrazloženje

(1)

(2)

(3)

Igračke, stavljene u isto pakiranje za maloprodaju, koje se sastoje od:

lokomotive pogonjene baterijama i vagona, od plastične mase,

drvenih tračnica,

prometnih znakova, automobila, ljudskih figurica, životinja, drveća itd.

Vidjeti sliku (*1).

9503 00 70

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 9503 00 i 9503 00 70 .

Razvrstavanje u oznaku KN 9503 00 30 kao „električni vlakovi, uključujući kolosijeke, signale i ostali pribor za njih” isključeno je jer „komplet” također sadržava druge igračke od drva i plastične mase, kao što su prometni znakovi, automobili, ljudske figurice, životinje, drveće itd., koje su i same po sebi igračke. Te igračke nisu izravno spojene s električnim vlakom i tračnicama, kao što bi to bio slučaj sa željezničkom stanicom, željezničkim prijelazom ili željezničkim mostom, te ih se stoga ne smatra priborom za električni vlak (vidjeti i objašnjenje Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 9503 pod D, četvrti odlomak).

„Komplet” igračaka sastoji se od različitih vrsta artikala namijenjenih zabavi djece ili odraslih, stavljenih u isto pakiranje za maloprodaju (vidjeti i objašnjenje Harmoniziranog sustava uz poglavlje 95, Općenito, i objašnjenje uz oznaku KN 9503 00 70 ).

Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 9503 00 70 kao „ostale igračke, u kompletima ili u zbirkama”.

Image

(*1)  Slika je samo informativne naravi.


Top