Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0402

2014/402/EU: Provedbena odluka Komisije оd 25. lipnja 2014. o ograničenju odobrenja za biocidne proizvode koji sadržavaju IPBC, o čemu je obavijestila Njemačka u skladu s Direktivom 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 4167) Tekst značajan za EGP

SL L 188, 27.6.2014, p. 85–87 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/402/oj

27.6.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 188/85


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 25. lipnja 2014.

o ograničenju odobrenja za biocidne proizvode koji sadržavaju IPBC, o čemu je obavijestila Njemačka u skladu s Direktivom 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 4167)

(Tekst značajan za EGP)

(2014/402/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 36. stavak 3.,

budući da:

(1)

Prilog I. Direktivi 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) sadržavao je popis aktivnih tvari odobrenih na razini Unije za uporabu u biocidnim proizvodima. Direktivom Komisije 2008/79/EZ (3) aktivna tvar IPBC za uporabu u vrsti proizvoda 8, sredstva za zaštitu drva, kako je utvrđeno u Prilogu V. Direktivi 98/8/EZ, uvrštena je u popis. Na temelju članka 86. Uredbe (EU) br. 528/2012, IPBC je stoga odobrena aktivna tvar uvrštena u popis iz članka 9. stavka 2. te Uredbe.

(2)

Ujedinjena Kraljevina odobrila je proizvode koji sadržavaju IPBC za industrijsko i profesionalno nanošenje na drvo automatiziranim uranjanjem (imerzijom) u spremnik za uranjanje koji sadržava sredstvo za zaštitu drva. Ta odobrenja su kasnije uzajamno priznale druge države članice.

(3)

Njemačko tijelo nadležno za biocidne proizvode za neke je od tih proizvoda (dalje u tekstu: „sporni proizvodi”) zaprimilo zahtjeve za uzajamno priznavanje odobrenja u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive 98/8/EZ. Sporni proizvodi navedeni su u Prilogu ovoj Odluci.

(4)

Dana 4. listopada 2012. i 6. studenoga 2012. Njemačka je obavijestila Komisiju, druge države članice i podnositelje zahtjeva o svojem prijedlogu da ograniči odobrenja spornih proizvoda u skladu s člankom 4. stavkom 4. Direktive 98/8/EZ. Njemačka je predložila da se ti proizvodi ne odobre za automatizirano uranjanje budući da je bila mišljenja da oni u takvim uvjetima ne bi ispunjavali zahtjeve iz članka 5. stavka 1. Direktive 98/8/EZ u pogledu posljedica za ljudsko zdravlje. U skladu s obavijestima, Njemačka je došla do zabrinjavajućih saznanja u vezi s izloženošću kože profesionalnih korisnika IPBC-u prilikom nanošenja proizvoda automatiziranim uranjanjem. Takva saznanja od posebnog su značaja upravo za Njemačku, za koju se navodi da je u velikom dijelu objekata u kojima se primjenjuje ta metoda nanošenja razina automatizacije niska, pa stoga postoji velika vjerojatnost da koža dođe u dodir s obrađenim drvom ili kontaminiranim površinama.

(5)

Komisija je pozvala druge države članice i podnositelje zahtjeva da u skladu s člankom 27. stavkom 1. Direktive 98/8/EZ u roku od 90 dana u pisanom obliku dostave primjedbe na svaku obavijest. Nekoliko država članica i podnositelji zahtjeva podnijeli su primjedbe unutar spomenutog roka. O spomenutim su obavijestima na sastancima Skupine za olakšavanje odobravanja proizvoda i uzajamnog priznavanja te onima koordinacijske skupine iz članka 35. Uredbe (EU) br. 528/2012 također raspravljali Komisija i tijela država članica nadležna za biocidne proizvode i, kada je to bilo prikladno, podnositelji zahtjeva.

(6)

Nakon spomenutih rasprava i zaprimljenih primjedaba zaključeno je kako bi trebalo prilagoditi postojeće modele procjene izloženosti ljudi tijekom postupaka uranjanja. Stručna skupina za izloženost ljudi razvila je prilagođene modele procjene za profesionalne radnike koji se bave industrijskom obradom drva potpuno automatiziranim uranjanjem. Na tehničkom sastanku o biocidima održanom od 16. do 20. rujna 2013. (4) mišljenje te skupine je prihvaćeno. Prilagođeni modeli pokazuju kako se ne očekuje da će izloženost profesionalnih radnika IPBC-u imati neprihvatljive posljedice za ljudsko zdravlje u smislu članka 5. stavka 1. Direktive 98/8/EZ ako se sporni proizvodi rabe u potpuno automatiziranim procesima.

(7)

Sporne bi proizvode stoga trebalo odobriti podložno uputama na deklaraciji kojima se njihova uporaba ograničava na potpuno automatizirano uranjanje.

(8)

Uredba (EU) br. 528/2012 primjenjuje se na sporne proizvode u skladu s odredbama članka 92. stavka 2. te Uredbe. Budući da je pravna osnova ove Odluke članak 36. stavak 3. te Uredbe, ovu bi Odluku u skladu s člankom 36. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 528/2012 trebalo uputiti svim državama članicama.

(9)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prijedlog Njemačke da se biocidni proizvodi navedeni u Prilogu ne odobre za automatizirano uranjanje, odbacuje se.

Članak 2.

Odobrenja biocidnih proizvoda navedena u Prilogu sadržavaju uvjet da se na deklaraciji proizvoda navedu sljedeće upute:

„Proizvod (umetnite naziv proizvoda) se mora koristiti samo u potpuno automatiziranim postupcima uranjanja, u kojima su svi koraci u postupku obrade i sušenja mehanizirani i ne dolazi do rukovanja tim proizvodima, kao i pri prijenosu obrađenih predmeta kroz spremnik za uranjanje do dijela za cijeđenje/sušenje i skladištenje (ako se njihova površina prije prijenosa u skladište još nije osušila). Kada je to prikladno, drveni predmeti koje treba obraditi, prije obrade i tijekom postupka uranjanja moraju biti u potpunosti osigurani (npr. pomoću zateznih pojaseva ili stegom) i njima se ne smije rukovati sve dok se površina obrađenih predmeta ne osuši.”

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 25. lipnja 2014.

Za Komisiju

Janez POTOČNIK

Član Komisije


(1)  SL L 167, 27.6.2012., str. 1.

(2)  Direktiva 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (SL L 123, 24.4.1998., str. 1.).

(3)  Direktiva Komisije 2008/79/EZ od 28. srpnja 2008. o izmjeni Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća radi uvrštenja IPBC-a kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (SL L 200, 29.7.2008., str. 12.).

(4)  Dostupno na: http://echa.europa.eu/documents/10162/19680902/heeg_opinion_18_fully_automated_dipping_en.pdf.


PRILOG

Biocidni proizvodi iz članaka 1. i 2. ove Odluke obuhvaćaju biocidne proizvode navedene u sljedećoj tablici i označene referentnim brojem zahtjeva u registru biocidnih proizvoda, kao i proizvode na koje se odnosi zahtjev za uzajamnim priznavanjem odobrenja tih proizvoda:

2010/7969/7206/UK/AA/8794

2010/7969/7232/UK/AA/8805

2010/8209/8150/UK/AA/10438

2010/7969/7206/UK/AA/9165

2010/7969/7232/UK/AA/9172

 

2010/7969/7226/UK/AA/8795

2010/7969/7233/UK/AA/8806

 

2010/7969/7226/UK/AA/9166

2010/7969/7233/UK/AA/9173

 

2010/7969/7227/UK/AA/8796

2010/7969/7234/UK/AA/8807

 

2010/7969/7227/UK/AA/9167

2010/7969/7234/UK/AA/9174

 

2010/7969/7228/UK/AA/8797

2010/7969/7759/UK/AA/8808

 

2010/7969/7228/UK/AA/9168

2010/7969/7786/UK/AA/8825

 

2010/7969/7229/UK/AA/8798

2010/7969/7786/UK/AA/9176

 

2010/7969/7229/UK/AA/9169

2010/7969/7787/UK/AA/8826

 

2010/7969/7230/UK/AA/8799

2010/7969/7787/UK/AA/9177

 

2010/7969/7230/UK/AA/9170

2010/7969/7788/UK/AA/8827

 

2010/7969/7231/UK/AA/8800

2010/7969/7788/UK/AA/9175

 

2010/7969/7231/UK/AA/9171

2010/1349/8153/UK/AA/10515

 


Top