This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1214
Commission Implementing Regulation (EU) No 1214/2013 of 28 November 2013 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Saint-Marcellin (PGI))
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1214/2013 оd 28. studenoga 2013. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Saint-Marcellin (ZOZP))
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1214/2013 оd 28. studenoga 2013. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Saint-Marcellin (ZOZP))
SL L 319, 29.11.2013, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
29.11.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 319/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1214/2013
оd 28. studenoga 2013.
o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Saint-Marcellin (ZOZP))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1. i članak 52. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Uredba (EU) br. 1151/2012 stupila je na snagu 3. siječnja 2013. Njome je stavljena izvan snage i zamijenjena Uredba Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (2). |
|
(2) |
U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006 zahtjev kojim je Francuska zatražila registraciju naziva „Saint-Marcellin” objavljen je u Službenom listu Europske unije (3). |
|
(3) |
Budući da Komisija nije primila ni jedan prigovor u smislu članka 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006, taj je naziv potrebno upisati u registar. |
|
(4) |
Dopisom zaprimljenim 12. studenoga 2010. francuska nadležna tijela obavijestila su Komisiju da je poduzeće VALCREST, s nastanom na državnom području Francuske, a izvan dotičnog zemljopisnog područja, zakonito stavljalo na tržište proizvod pod prodajnim nazivom „Saint-Marcellin” i neprekidno koristilo taj naziv tijekom više od pet godina te da je to pitanje uključeno u nacionalni postupak podnošenja prigovora. Dotično je poduzeće prema tome ispunjavalo uvjete predviđene člankom 13. stavkom 3. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006 za zakonitu uporabu prodajnog naziva tijekom prijelaznog razdoblja nakon njegova upisa u registar. |
|
(5) |
Uvjeti predviđeni člankom 13. stavkom 3. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006 uključeni su u članak 15. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012. |
|
(6) |
Budući da poduzeće VALCREST ispunjava uvjete predviđene člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012, potrebno je odobriti prijelazno razdoblje od pet godina tijekom kojeg je dopuštena uporaba naziva „Saint-Marcellin”. |
|
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora za politiku kakvoće poljoprivrednih proizvoda, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv naveden u Prilogu ovoj Uredbi upisuje se u registar.
Članak 2.
Poduzeću VALCREST odobrena je uporaba registriranog naziva „Saint-Marcellin” (ZOZP) tijekom prijelaznog razdoblja od pet godina od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. studenoga 2013.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
PRILOG
Poljoprivredni proizvodi namijenjeni prehrani ljudi navedeni u Prilogu I. Ugovoru:
Razred 1.3. Sirevi
FRANCUSKA
Saint-Marcellin (ZOZP)