Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1214

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1214/2013 оd 28. studenoga 2013. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Saint-Marcellin (ZOZP))

SL L 319, 29.11.2013, pp. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1214/oj

29.11.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 319/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1214/2013

оd 28. studenoga 2013.

o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Saint-Marcellin (ZOZP))

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1. i članak 52. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) br. 1151/2012 stupila je na snagu 3. siječnja 2013. Njome je stavljena izvan snage i zamijenjena Uredba Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (2).

(2)

U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006 zahtjev kojim je Francuska zatražila registraciju naziva „Saint-Marcellin” objavljen je u Službenom listu Europske unije (3).

(3)

Budući da Komisija nije primila ni jedan prigovor u smislu članka 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006, taj je naziv potrebno upisati u registar.

(4)

Dopisom zaprimljenim 12. studenoga 2010. francuska nadležna tijela obavijestila su Komisiju da je poduzeće VALCREST, s nastanom na državnom području Francuske, a izvan dotičnog zemljopisnog područja, zakonito stavljalo na tržište proizvod pod prodajnim nazivom „Saint-Marcellin” i neprekidno koristilo taj naziv tijekom više od pet godina te da je to pitanje uključeno u nacionalni postupak podnošenja prigovora. Dotično je poduzeće prema tome ispunjavalo uvjete predviđene člankom 13. stavkom 3. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006 za zakonitu uporabu prodajnog naziva tijekom prijelaznog razdoblja nakon njegova upisa u registar.

(5)

Uvjeti predviđeni člankom 13. stavkom 3. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 510/2006 uključeni su u članak 15. stavak 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012.

(6)

Budući da poduzeće VALCREST ispunjava uvjete predviđene člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1151/2012, potrebno je odobriti prijelazno razdoblje od pet godina tijekom kojeg je dopuštena uporaba naziva „Saint-Marcellin”.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora za politiku kakvoće poljoprivrednih proizvoda,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Naziv naveden u Prilogu ovoj Uredbi upisuje se u registar.

Članak 2.

Poduzeću VALCREST odobrena je uporaba registriranog naziva „Saint-Marcellin” (ZOZP) tijekom prijelaznog razdoblja od pet godina od dana stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. studenoga 2013.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)   SL L 343, 14.12.2012., str. 1.

(2)   SL L 93, 31.3.2006., str. 12.

(3)   SL C 384, 13.12.2012., str. 21.


PRILOG

Poljoprivredni proizvodi namijenjeni prehrani ljudi navedeni u Prilogu I. Ugovoru:

Razred 1.3.   Sirevi

FRANCUSKA

Saint-Marcellin (ZOZP)


Top