Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0245

    Uredba Komisije (EU) br. 245/2013 od 19. ožujka 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 272/2009 u pogledu zaštitnog pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a Tekst značajan za EGP

    SL L 77, 20.3.2013, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/245/oj

    07/Sv. 026

    HR

    Službeni list Europske unije

    125


    32013R0245


    L 077/5

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    19.03.2013.


    UREDBA KOMISIJE (EU) br. 245/2013

    od 19. ožujka 2013.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 272/2009 u pogledu zaštitnog pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području zaštite civilnog zračnog prometa i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (1), a posebno njezin članak 4. stavak 2.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 300/2008 Komisija mora donijeti opće mjere namijenjene za izmjenu sporednih elemenata zajedničkih osnovnih standarda utvrđenih u Prilogu I. toj Uredbi njihovim dopunjavanjem.

    (2)

    Opće mjere kojima se dopunjavaju zajednički osnovni standardi zaštite civilnog zračnog prometa utvrđene su u Prilogu Uredbi Komisije (EZ) br. 272/2009 od 2. travnja 2009. o dopunjavanju zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa utvrđenih u Prilogu Uredbi (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (2). Posebno, Prilogom Uredbi (EZ) br. 272/2009 utvrđuju se metode, uključujući tehnologije za otkrivanje tekućih eksploziva, za dopuštanje unošenja tekućina, raspršivača i gelova (LAG) u zaštitno ograničeno područje i u zrakoplov.

    (3)

    Kako bi se omogućilo postupno uvođenje sustava zaštitnog pregleda za tekuće eksplozive, Prilogom Uredbi Komisije (EU) br. 297/2010 od 9. travnja 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 272/2009 o dopunama zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti civilnog zračnog prometa (3) utvrđuju se dva datuma: 29. travnja 2011. za zaštitni pregled tekućina, raspršivača i gelova (LAG) kupljenih u zračnoj luci treće zemlje ili u zrakoplovu zračnog prijevoznika koji nije iz Zajednice i 29. travnja 2013. za zaštitni pregled svih tekućina, raspršivača i gelova.

    (4)

    Uredbom Komisije (EU) br. 720/2011 od 22. srpnja 2011. o izmjeni Uredbe (EU) br. 272/2009 o dopunjavanju zajedničkih osnovnih standarda zaštite civilnog zračnog prometa u odnosu na postupno uvođenje zaštitnog pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a (4) izbrisan je datum 29. travnja 2011., budući da su razvoji na razini EU-a i na međunarodnoj razini neposredno prije 29. travnja 2011. pokazali da bi malo zračnih luka uistinu moglo osigurati mogućnosti za zaštitni pregled i da putnicima možda ne bi bilo jasno mogu li se tekućine, raspršivači i gelovi kupljeni u zračnoj luci treće zemlje ili u zrakoplovu zračnog prijevoznika koji nije iz Zajednice unijeti u zaštitno ograničeno područje i u zrakoplov.

    (5)

    Tehnološki i regulatorni razvoj, kako na razini Unije tako i na međunarodnoj razini, mogu utjecati na rokove utvrđene u Prilogu Uredbi (EZ) br. 272/2009, a Komisija može, prema potrebi, davati prijedloge za izmjenu, posebno uzimajući u obzir operabilnost opreme i olakšavanje postupaka za putnike.

    (6)

    Komisija je usko surađivala sa svim zainteresiranim strankama kako bi do srpnja 2012. ocijenila situaciju u pogledu zaštitnog pregleda tekućina, raspršivača i gelova u zračnim lukama EU-a. U okviru tog posla, uvedeni su operativni pokusi. Ocjena situacije koju je donijela Komisija proslijeđena je u srpnju 2012. Europskom parlamentu i Vijeću u obliku izvješća Komisije (5).

    (7)

    Na temelju ove ocjene, a posebno uzimajući u obzir značajan operativni rizik koji bi prouzročio obvezni zaštitni pregled svih tekućina, raspršivača i gelova u svrhu otkrivanja tekućih eksploziva u svim zračnim lukama Unije od 29. travnja 2013., Komisija smatra da ovaj datum treba zamijeniti postupnim ukidanjem ograničenja čime se osigurava održavanje visoke razine zaštite i olakšavanje postupaka za putnike u svim fazama, kako je detaljno navedeno u provedbenim pravilima.

    (8)

    Prilog Uredbi (EZ) br. 272/2009 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (9)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Regulatornog odbora za zaštitu civilnog zračnog prometa,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilog Uredbi (EZ) br. 272/2009 mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 19. ožujka 2013.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 97, 9.4.2008., str. 72.

    (2)  SL L 91, 3.4.2009., str. 7.

    (3)  SL L 90, 10.4.2010., str. 1.

    (4)  SL L 193, 23.7.2011., str. 19.

    (5)  COM(2012) 404, od 18.7.2012., nije objavljeno.


    PRILOG

    Prilog Uredbi (EZ) br. 272/2009 mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u dijelu A, točka 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „2.

    Za pregled ručne prtljage, predmeta koje sa sobom nose osobe koje nisu putnici, kompanijske pošte i kompanijskog materijala osim kada se ukrcavaju u prtljažni prostor zrakoplova, zaliha za opskrbu tijekom leta i zaliha za opskrbu zračne luke:

    (a)

    ručni pregled;

    (b)

    vizualna provjera;

    (c)

    rendgenska oprema;

    (d)

    sustavi za otkrivanje eksploziva (EDS);

    (e)

    psi za otkrivanje eksploziva (EDD);

    (f)

    oprema za otkrivanje tragova eksploziva (ETD); i

    (g)

    sustavi za otkrivanje tekućih eksploziva (LEDS).”;

    (b)

    dio B1 zamjenjuje se sljedećim:

    „DIO B1

    Tekućine, raspršivači i gelovi

    Tekućine, raspršivači i gelovi mogu se unositi u zaštitno ograničena područja, pod uvjetom da su zaštitno pregledani ili izuzeti od zaštitnog pregleda u skladu sa zahtjevima provedbenih pravila, donesenih u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 300/2008.”


    Top