Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0253

2012/253/EU: Provedbena odluka Komisije od 10. svibnja 2012. o izmjeni Priloga II. Direktivi Vijeća 2004/68/EZ u pogledu osnovnih općih kriterija na temelju kojih se neko područje smatra slobodnim od bolesti plavog jezika (priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 2978) Tekst značajan za EGP

SL L 125, 12.5.2012, p. 51–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/253/oj

03/Sv. 43

HR

Službeni list Europske unije

340


32012D0253


L 125/51

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

od 10. svibnja 2012.

o izmjeni Priloga II. Direktivi Vijeća 2004/68/EZ u pogledu osnovnih općih kriterija na temelju kojih se neko područje smatra slobodnim od bolesti plavog jezika

(priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 2978)

(Tekst značajan za EGP)

(2012/253/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2004/68/EZ od 26. travnja 2004. o utvrđivanju pravila zdravlja životinja za uvoz u i provoz kroz Zajednicu određenih živih papkara i o izmjeni direktiva 90/426/EEZ i 92/65/EEZ i stavljanju izvan snage Direktive 72/462/EEZ (1), a posebno njezin članak 13. stavak 2. točku (b),

budući da:

(1)

Direktivom 2004/68/EZ utvrđuju se zahtjevi zdravlja životinja za uvoz živih papkara i kopitara vrsta navedenih u Prilogu I. toj Direktivi u Uniju i njihov provoz kroz Uniju.

(2)

U skladu s tom Direktivom, uvoz živih papkara i kopitara u Uniju i njihov provoz kroz Uniju odobrava se samo iz onih trećih zemalja koje se nalaze na popisu ili popisima izrađenima ili izmijenjenima u skladu s postupkom iz te Direktive.

(3)

Uvoz živih papkara i kopitara u Uniju dozvoljen je samo ako odobrena treća zemlja pruži jamstva da životinje dolaze iz područja koje je slobodno od bolesti, u skladu s osnovnim općim kriterijima navedenima u Prilogu II. Direktivi 2004/68/EZ i u koje mora biti zabranjen ulaz životinja cijepljenih protiv bolesti navedenih u tom Prilogu.

(4)

Bolest plavog jezika navedena je u Prilogu II. Direktivi 2004/68/EZ. U skladu s tim Prilogom, za sve vrste životinja, osim onih iz porodice Suidae, uvjeti da bi se neko područje smatralo slobodnim od bolesti plavog jezika jesu da tijekom posljednjih 12 mjeseci nije zabilježen nijedan slučaj bolesti i da nije izvedeno nikakvo cijepljenje, uz odgovarajuću kontrolu populacije Culicoides.

(5)

Posljednjih godina, kao rezultat tehničkog napretka, na raspolaganju su „inaktivirana cjepiva” protiv bolesti plavog jezika, koja ne predstavljaju rizik od neželjenog lokalnog kruženja virusa iz cjepiva kod necijepljenih goveda, ovaca i koza. Sada je općenito prihvaćeno da je cijepljenje inaktiviranim cjepivima poželjno oruđe za nadzor bolesti plavog jezika i za sprečavanje kliničke bolesti kod takvih životinja u Uniji.

(6)

U skladu s tim, Direktiva Vijeća 2000/75/EZ od 20. studenoga 2000. o utvrđivanju posebnih odredaba za kontrolu i iskorjenjivanje bolesti plavog jezika (2) nedavno je izmijenjena Direktivom 2012/5/EU Europskog parlamenta i Vijeća (3) kako bi se predvidjela upotreba inaktiviranih cjepiva u svim dijelovima EU-a.

(7)

Kao rezultat razvoja epidemiološke situacije u pogledu bolesti plavog jezika i radi usklađivanja sa standardima Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), nedavno je izmijenjena Uredba Komisije (EZ) br. 1266/2007 od 26. listopada 2007. o provedbi pravila za Direktivu Vijeća 2000/75/EZ s obzirom na kontrolu, praćenje, nadziranje i ograničenje premještanja određenih životinja prijemljivih vrsta u odnosu na bolest plavog jezika (4). U skladu s tim, kako bi se određeno područje smatralo slobodnim od bolesti plavog jezika, standardima EU-a zahtijeva se odsutnost kruženja virusa u razdoblju od najmanje dvije godine. Stoga treba na odgovarajući način izmijeniti razdoblje od 12 mjeseci iz Priloga II. Direktivi 2004/68/EZ.

(8)

Direktiva 2000/75/EZ i Uredba (EZ) br. 1266/2007 primjenjuju se na kretanja živih papkara i kopitara vrsta prijemljivih na bolest plavog jezika unutar Unije. Primjereno je da osnovni opći kriteriji na temelju kojih se neko područje treće zemlje smatra slobodnim od bolesti plavog jezika, kako je određeno u Prilogu II. Direktivi 2004/68/EZ, budu usklađeni sa zahtjevima koji se primjenjuju unutar Unije.

(9)

Prilog II. Direktivi 2004/68/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(10)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu II. Direktivi 2004/68/EZ, unos za bolest plavog jezika zamjenjuje se sljedećim:

„Bolest plavog jezika

tijekom posljednjih 24 mjeseci nije bilo slučajeva bolesti i nije se obavljalo nikakvo cijepljenje, uz odgovarajuću kontrolu populacije Culicoides

Sve vrste osim onih iz rodova Bos, Bison, Bubalus, Ovis i Capra te iz porodice Suidae”

Članak 2.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. svibnja 2012.

Za Komisiju

John DALLI

Član Komisije


(1)  SL L 139, 30.4.2004., str. 321.

(2)  SL L 327, 22.12.2000., str. 74.

(3)  SL L 81, 21.3.2012., str. 1.

(4)  SL L 283, 27.10.2007., str. 37.


Top