This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1249
Commission Regulation (EU) No 1249/2010 of 22 December 2010 amending Regulation (EC) No 498/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund
Uredba Komisije (EU) br. 1249/2010 od 22. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 498/2007 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 o Europskom fondu za ribarstvo
Uredba Komisije (EU) br. 1249/2010 od 22. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 498/2007 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 o Europskom fondu za ribarstvo
SL L 341, 23.12.2010, p. 3–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
04/Sv. 003 |
HR |
Službeni list Europske unije |
320 |
32010R1249
L 341/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
22.12.2010. |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1249/2010
od 22. prosinca 2010.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 498/2007 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 o Europskom fondu za ribarstvo
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo (1), a posebno njezin članak 102.,
budući da:
(1) |
Člankom 70. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1198/2006 određuje se da bi države članice trebale biti nadležne za sprečavanje, otkrivanje i ispravljanje nepravilnosti te osigurati povrat pogrešno isplaćenih iznosa, obavješćujući o navedenom Komisiju te ju nastaviti obavještavati o napretku upravnih postupaka. |
(2) |
S obzirom na stečeno iskustvo Komisije i država članica s obzirom na primjenu Uredbe Komisije (EZ) br. 1681/94 od 11. srpnja 1994. o nepravilnostima i povratu nepravilno isplaćenih iznosa u vezi s financiranjem strukturnih politika i o organizaciji informacijskog sustava u tom području (2), potrebno je pojednostaviti postupke izvještavanja o mjerama koje se poduzimaju nakon što su utvrđene nepravilnosti. Nadalje, kako bi se smanjilo administrativno opterećenje s obzirom na države članice, neophodno je detaljnije utvrditi koji su podaci potrebni Komisiji. U tu svrhu, podaci o iznosima koje je nemoguće vratiti i o zbirnim iznosima s obzirom na prijavljene nepravilnosti trebali bi se uvrstiti u godišnje izvješće koje se podnosi Komisiji, u skladu s člankom 46. Uredbe Komisije (EZ) br. 498/2007 (3). |
(3) |
Postupci za izvještavanje o iznosima koje je nemoguće povratiti trebali bi točno odražavati obveze država članica utvrđene u članku 70. Uredbe (EZ) br. 1198/2006, a posebno obvezu osiguranja učinkovitog postupka za povrat sredstava. Također je odgovarajuće pojednostavniti postupke putem kojih Komisija nadzire poštivanje tih obveza s ciljem njihove veće učinkovitosti i troškovne učinkovitosti. |
(4) |
Prema članku 60. Uredbe (EZ) br. 1198/2006, potrebno je naglasiti da je tijelo nadležno za ovjeravanje odgovorno za potpune računovodstvene zapise, uključujući posebno navode koji se odnose na iznose koji su Komisiji prijavljeni kao nepravilni prema članku 55. Uredbe (EZ) br. 498/2007. |
(5) |
Kako bi se osigurala učinkovit protok informacija koje se odnose na nepravilnosti i kako bi se izbjegla preklapanja s različitim kontaktnim točkama, potrebno je grupirati odredbe o suradnji s državama članicama u jedinstven članak. |
(6) |
Uredbu (EZ) br. 498/2007 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(7) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora europskog fonda za ribarstvo, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 498/2007 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 40. dodaje se sljedeći stavak 4.: „4. U računovodstvenim zapisima koji se vode sukladno članku 60. točki (f) temeljne Uredbe, bilo koji iznos vezan za nepravilnost koja je prijavljena Komisiji u okviru članka 55. utvrđuje se referentnim brojem koji se dodjeljuje toj nepravilnosti ili bilo kojim drugim odgovarajućim modelom.” |
2. |
Članak 46. mijenja se kako slijedi:
|
3. |
Članak 55. mijenja se kako slijedi:
|
4. |
Članak 57. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 57. Naknadno izvještavanje 1. Osim podataka navedenih u članku 55. stavku 1., u roku od dva mjeseca nakon završetka svakog tromjesečja, države članice Komisiju obavješćuju o pojedinostima vezanima za pokretanje, sklapanje ili odustajanje od svih postupaka kojima se nameću administrativne ili kaznene sankcije koje se odnose na prijavljene nepravilnosti, kao i na rezultate takvih postupaka, s pozivanjima na prethodna izvješća izrađena u skladu s navedenim člankom. S obzirom na nepravilnosti za koje su propisane sankcije, države članice također navode sljedeće:
2. Na pismeni zahtjev Komisije, država članica dostavlja podatke vezane uz određenu nepravilnost ili skupinu nepravilnosti,” |
5. |
Članak 60. mijenja se kako slijedi:
|
6. |
Članak 62. briše se. |
7. |
Članak 63. mijenja se kako slijedi:
|
8. |
Prilog X. zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana njezine objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državam članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. prosinca 2010.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 223, 15.8.2006., str. 1.
(2) SL L 178, 12.7.1994., str. 43.
(3) SL L 120, 10.5.2007., str. 1.
(4) SL L 61, 4.3.1994., str. 27.”;
PRILOG
„PRILOG X.
GODIŠNJE IZVJEŠCE O POVUCENIM SREDSTVIMA, IZVRŠENOM I OCEKIVANOM POVRATU SREDSTAVA I SREDSTVIMA S OBZIROM NA KOJA NIJE MOGUCE IZVRŠITI POVRAT PREMA CLANKU 46. STAVKU 2.
1. Povuceni iznosi za godinu 20… odbijeni od izvješca o troškovima za prihvatljive regije:
Povuceni iznosi (1) |
||||||
U okviru cilja konvergencije |
||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
Prioritetna os |
Ukupni iznos povucenih troškova koje su podmirili korisnici u EUR (2) |
Odgovarajuci povuceni javni doprinos u EUR |
Odgovarajuci povuceni doprinos Europskog fonda za ribarstvo u EUR (3) |
Ukupni povuceni iznos troškova u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (4) |
Iznos povucenog javnog doprinosa u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 |
Iznos povucenog doprinosa Europskog fonda za ribarstvo u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (5) |
1. |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
U okviru cilja konvergencije |
||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
Prioritetna os |
Ukupan iznos povucenih troškova koje su podmirili korisnici u EUR (2) |
Odgovarajuci povuceni javni doprinos u EUR |
Odgovarajuci povuceni doprinos Europskog fonda za ribarstvo u EUR (3) |
Ukupni povuceni iznos troškova u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (4) |
Iznos povucenog javnog doprinosa u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 |
Iznos povucenog doprinosa Europskog fonda za ribarstvo u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (5) |
1. |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
2. Iznosi s obzirom na koje je izvršen povrat za godinu 20… odbijeni od izvješca o troškovima za prihvatljive regije:
Povraceni iznosi (6) |
||||||
U okviru cilja konvergencije |
||||||
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
Prioritetna os |
Ukupni iznos troškova koje su podmirili korisnici u EUR (7) |
Javni doprinos s obzirom na koji je izvršen povrat sredstava u EUR (8) |
Odgovarajuci doprinos Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je izvršen povrat u EUR (9) |
Ukupni iznos troškova s obzirom na koje je izvršen povrat u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (10) |
Iznos javnog doprinosa s obzirom na koji je izvršen povrat u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (11) |
Iznos doprinosa Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je izvršen povrat u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (12) |
1. |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
U okviru cilja konvergencije |
||||||
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
Prioritetna os |
Ukupni iznos troškova koje su podmirili korisnici u EUR (7) |
Javni doprinos s obzirom na koji je izvršen povrat sredstava u EUR (8) |
Odgovarajuci doprinos Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je izvršen povrat u EUR (9) |
Ukupni iznos troškova s obzirom na koje je izvršen povrat u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (10) |
Iznos javnog doprinosa s obzirom na koji je izvršen povrat u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (11) |
Iznos doprinosa Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je izvršen povrat u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (12) |
1. |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
3. Ocekivani povrat sredstava zakljucno s datumom 31.12.20…
Konvergencija |
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
Prioritetna os |
Godina pokretanja postupaka za povrat sredstava |
Ukupni iznos prihvatljivih troškova koje su podmirili korisnici u EUR (13) |
Javni doprinos s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR (14) |
Odgovarajuci doprinos Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR (15) |
Ukupni iznos troškova u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (16) |
Iznos javnog doprinosa s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR vezano za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (17) |
Iznos doprinosa Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR vezano za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (18) |
1. |
2007. |
|
|
|
|
|
|
|
2008. |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
2. |
2007. |
|
|
|
|
|
|
|
2008. |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
3. |
2007. |
|
|
|
|
|
|
|
2008. |
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
Podrucja izvan cilja konvergencije |
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
Prioritetna os |
Godina pokretanja postupaka za povrat sredstava |
Ukupni iznos prihvatljivih troškova koje su podmirili korisnici u EUR (13) |
Javni doprinos s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR (14) |
Odgovarajuci doprinos Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR (15) |
Ukupni iznos troškova u EUR vezan za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (16) |
Iznos javnog doprinosa s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR vezano za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (17) |
Iznos doprinosa Europskog fonda za ribarstvo s obzirom na koji je potrebno izvršiti povrat u EUR vezano za prijavljene nepravilnosti prema clanku 55. stavku 1. Uredbe (EZ) br.?498/2007 (18) |
1. |
2007. |
|
|
|
|
|
|
|
2008. |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
2. |
2007. |
|
|
|
|
|
|
|
2008. |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
3. |
2007. |
|
|
|
|
|
|
|
2008. |
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
4. Iznosi koje je nemoguce podmiriti zakljucno s datumom 31.12.20…
Konvergencija |
|||||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
Broj operacije |
Prioritetna os |
Identifikacijski broj nepravilnosti, kako se primjenjuje (19) |
Godina pokretanja postupka za povrat sredstava |
Ukupni troškovi u EUR koje su podmirili korisnici i koji se proglašavaju nepovrativima (20) |
Javni doprinos koji se proglašava nepovrativim (21) u EUR |
Odgovarajuci doprinos Europskog fonda za ribarstvo u EUR (22) |
Datum zadnjeg placanja javnog doprinosa korisniku |
Datum kada je utvrdena nemogucnost povrata sredstava |
Razlog nemogucnosti povrata sredstava |
Poduzete mjere za vršenje povrata ukljucujuci i datum nalozi za povrat sredstava |
Oznaciti da li doprinos Zajednice snosi proracun Europske unije (da/ne) |
X |
|
|
20… |
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
20… |
|
|
|
|
|
|
|
|
Z |
|
|
20… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nekonvergencija |
|||||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
Broj operacije |
Prioritetna os |
Identifikacijski broj nepravilnosti, ako se primjenjuje (19) |
Godina pokretanja postupka za povrat sredstava |
Ukupni troškovi u EUR koje su podmirili korisnici i koji se proglašavaju nepovrativima (20) |
Javni doprinos koji se proglašava nepovrativim (21) u EUR |
Odgovarajuci doprinos Europskog fonda za ribarstvo u EUR (22) |
Datum zadnjeg placanja javnog doprinosa korisniku |
Datum kada je utvrdena nemogucnost povrata sredstava |
Razlog nemogucnosti povrata sredstava |
Poduzete mjere za vršenje povrata ukljucujuci i datum nalozi za povrat sredstava |
Oznaciti da li doprinos Zajednice snosi proracun Europske unije (da/ne) |
X |
|
|
20… |
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
20… |
|
|
|
|
|
|
|
|
Z |
|
|
20… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Ova se tablica (povucena sredstva) ispunjava prema troškovima koji su vec prijavljeni Komisiji i koji su povuceni iz programa nakon utvrdene nepravilnosti. Ako se ispunjava tablica 1., nije potrebno ispunjavati tablice 2., 3. i 4. iz ovog Priloga.
(2) Ovaj je iznos ukupni iznos troškova vec prijavljenih Komisiji na koje su utjecale prijavljene nepravilnosti i koji su povuceni.
(3) Ovaj je iznos dio troškova u okviru Europskog fonda za ribarstvo vec prijavljenih Komisiji, na koje su utjecale prijavljene nepravilnosti i koji su povuceni.
(4) Ovaj je iznos dio iznosa iz stupca (b) koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za prijavljivanje nepravilnosti iz clanka 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(5) Ovaj je iznos dio iznosa iz stupca (d) koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za prijavljivanje nepravilnosti iz clanka 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(6) Ova se tablica (iznosi s obzirom na koje je izvršen povrat) ispunjava vezano za troškove koji su privremeno zadržani u okviru programa do dovršetka postupka za povrat sredstava i koji se odbijaju nakon vršenja povrata sredstava. Ako se ispunjava predmetna tablica 2., nije potrebno ispunjavati tablice 1., 3. i 4. iz ovog Priloga.
(7) Ovaj je iznos ukupni iznos troškova vec prijavljenih Komisiji na koje su utjecale nepravilnosti i s obzirom na koje je izvršen povrat odgovarajuceg javnog doprinosa.
(8) Ovaj iznos je iznos javnog doprinosa s obzirom na koji je uspješno izvršen povrat sredstava od predmetnog korisnika.
(9) Ovaj iznos predstavlja dio troškova u okviru Europskog fonda za ribarstvo vec prijavljenih Komisiji, na koji su utjecale nepravilnosti i s obzirom na koji je uspješno izvršen povrat od predmetnog korisnika.
(10) Ovaj se iznos odnosi na dio iznosa navedenog u stupcu i koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za prijavljivanje nepravilnosti iz clanka 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(11) Ovaj se iznos odnosi na dio iznosa navedenog u stupcu j koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za prijavljivanje nepravilnosti iz clanka 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(12) Ovaj se iznos odnosi na dio iznosa navedenog u stupcu k koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za prijavljivanje nepravilnosti iz clanka 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(13) Iznos troškova koje je podmirio korisnik i koji odgovara javnom doprinosu u stupcu d.
(14) Javni doprinos koji podliježe postupku povrata na razini korisnika.
(15) Doprinos Europskog fonda za ribarstvo koji podliježe postupku povrata na razini korisnika.
(16) Ovaj se iznos odnosi na dio iznosa iz stupca c koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za izvještavanje utvrdenima u clanku 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(17) Ovaj se iznos odnosi na dio iznosa iz stupca d koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za izvještavanje utvrdenima u clanku 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(18) Ovaj se iznos odnosi na dio iznosa iz stupca c koji je prijavljen kao nepravilnost prema postupcima za izvještavanje utvrdenima u clanku 55. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(19) Ovo je referentni broj kojim se oznacava nepravilnost ili druga oznaka navedena u clanku 40. stavku 4. Uredbe (EZ) br.?498/2007.
(20) Ovaj iznos je iznos troškova koje je podmirio korisnik i koji odgovaraju javnom doprinosu u stupcu f.
(21) Ovo je placeni iznos javnog doprinosa za koji je utvrdeno da je nemoguce izvršiti povrat ili za koji se ocekuje da povrat nece biti moguce izvršiti povrat.
(22) Ovo je doprinos Europskog fonda za ribarstvo za koji je utvrdeno da povrat nije moguce izvršiti ili za koji se ocekuje da nece biti moguce izvršiti povrat.”