Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0389

    Uredba Komisije (EU) br. 389/2010 od 6. svibnja 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2104/2004 u pogledu upravljanja ribarskim flotama u određenim najudaljenijim francuskim regijama

    SL L 114, 7.5.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/389/oj

    04/Sv. 10

    HR

    Službeni list Europske unije

    75


    32010R0389


    L 114/5

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA KOMISIJE (EU) br. 389/2010

    od 6. svibnja 2010.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2104/2004 u pogledu upravljanja ribarskim flotama u određenim najudaljenijim francuskim regijama

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 639/2004 od 30. ožujka 2004. o upravljanju ribarskim flotama registriranima u najudaljenijim regijama Zajednice (1), a posebno njezin članak 1. stavak 2. i članak 4. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom Komisije (EZ) br. 2104/2004 (2) utvrđuju se detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 639/2004 o upravljanju ribarskim flotama registriranima u najudaljenijim regijama Zajednice.

    (2)

    Slijedom izjave koju su zajednički donijeli Vijeće i Komisija na zasjedanju Vijeća za ribarstvo održanom 27. srpnja 2006. (3), Uredbom Komisije (EZ) br. 1274/2007 (4) revidirane su referentne razine za flote u najudaljenijim regijama, navedene u Prilogu Uredbi (EZ) br. 2107/2004.

    (3)

    U slučaju nekih segmenata flote najudaljenijih francuskih regija, svrha Uredbe (EZ) br. 1274/2007 bila je reguliranje značajnog broja plovila koja su obavljala ribolovne aktivnosti prije 31. prosinca 2006. i koja su ostala aktivna, a da nisu bila upisana u registar flote EU-a. Ta su se reguliranja smatrala proširenjem planova razvoja predviđenih za dotične najudaljenije regije.

    (4)

    Najnoviji i sveobuhvatni popis flota za mali ribolov koje djeluju u najudaljenijim područjima francuskih najudaljenijih regija Gvajana i Martinique, koji su obavila francuska tijela, pokazao je da je u trenutku gore navedene revizije referentnih razina bio podcijenjen broj plovila koje treba regulirati. Francuska je zatražila da se obavi novo reguliranje za neevidentirana plovila u sklopu planova razvoja predstavljenih u 2007. za Gvajanu i Martinique.

    (5)

    Segmenti flote na koje se odnosi zahtjev za povećanjem referentne razine usmjeravaju svoje aktivnosti na priobalne riblje resurse koji, prema najnovijim znanstvenim podacima, nisu ugroženi.

    (6)

    Kako bi se doprinijelo održivom razvoju sektora ribarstva u najudaljenijim regijama, primjereno je uzeti u obzir potrebu reguliranja dotičnih plovila u okviru predmetnih planova razvoja te povećati odgovarajuće referentne razine kako bi se ta plovila mogla upisati u registar flote EU-a.

    (7)

    Uredbu (EZ) br. 2104/2004 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (8)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za ribarstvo i akvakulturu,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilog Uredbi (EZ) br. 2104/2004 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama u skladu s Ugovorima.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. svibnja 2010.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 102, 7.4.2004., str. 9.

    (2)  SL L 365, 10.12.2004., str. 19.

    (3)  Dokument Vijeća br. 11823/06 ADD 1, 20. srpnja 2006.

    (4)  SL L 284, 30.10.2007., str. 6.


    PRILOG

    U odjeljku „Francuska” u Prilogu Uredbi (EZ) br. 2104/2004, unosi koji se odnose na segment flote „Francuska Gvajana. Pridnene i pelagijske vrste. Duljina > 12 m” i segment flote „Martinique. Pelagijske vrste. Duljina > 12 m” zamjenjuju se sljedećim:

    Francuska

    Segment flote

    Oznaka segmenta

    GT

    kW

    „Francuska Gvajana. Pridnene i pelagijske vrste. Duljina < 12 m

    4FF

    903

    11 644 ”

    „Martinique. Pelagijske vrste. Duljina > 12 m

    4FK

    1 046

    3 294 ”


    Top