This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0783
Council Decision of 29 November 2010 on the signing, on behalf of the European Union, and on the provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Partnership Agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros
2010/783/EU: Odluka Vijeća od 29. studenoga 2010. o potpisivanju u ime Unije i o privremenoj primjeni Protokola o ribolovnim mogućnostima i financijskom doprinosu koji je predviđen Sporazumom o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Unije Komora
2010/783/EU: Odluka Vijeća od 29. studenoga 2010. o potpisivanju u ime Unije i o privremenoj primjeni Protokola o ribolovnim mogućnostima i financijskom doprinosu koji je predviđen Sporazumom o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Unije Komora
SL L 335, 18.12.2010, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/783/oj
04/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
292 |
32010D0783
L 335/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
29.11.2010. |
ODLUKA VIJEĆA
od 29. studenoga 2010.
o potpisivanju u ime Unije i o privremenoj primjeni Protokola o ribolovnim mogućnostima i financijskom doprinosu koji je predviđen Sporazumom o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Unije Komora
(2010/783/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 5. listopada 2006. donijelo Uredbu (EZ) br. 1563/2006 o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Unije Komora (1). |
(2) |
Protokol priložen navedenom Sporazumu prestaje važiti 31. prosinca 2010. |
(3) |
Europska unija je s Unijom Komora (dalje u tekstu „Komori”) pregovarala o novom Protokolu, koji plovilima Europske unije pruža ribolovne mogućnosti u vodama nad kojima Komori imaju suverenitet ili nadležnost u pogledu ribarstva. Kako bi plovila EU nastavila ribolovne aktivnosti, članak 13. novog Protokola predviđa da će se taj Protokol privremeno primjenjivati. |
(4) |
Po zaključenju pregovora, novi je Protokol parafiran 21. svibnja 2010. i izmijenjen razmjenom nota 16. rujna 2010. |
(5) |
Novi Protokol bi trebalo potpisati i primjenjivati privremeno do završetka postupaka za njegovo sklapanje, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Potpisivanje Protokola o ribolovnim mogućnostima i financijskom doprinosu koji je predviđen Sporazumom o partnerstvu u sektoru ribarstva između Europske zajednice i Unije Komora odobrava se u ime Unije, podložno sklapanju navedenog Protokola.
Tekst Protokola priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašćuje se odrediti osobu(e) opunomoćenu(e) za potpisivanje Protokola u ime Europske unije podložno njegovu sklapanju.
Članak 3.
Protokol se privremeno primjenjuje u skladu s člankom 13. do završetka postupaka za njegovo sklapanje.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. studenoga 2010.
Za Vijeće
Predsjednik
K. PEETERS
(1) SL L 290, 20.10.2006., str. 6.