This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0470
2010/470/EU: Commission Decision of 26 August 2010 laying down model health certificates for trade within the Union in semen, ova and embryos of animals of the equine, ovine and caprine species and in ova and embryos of animals of the porcine species (notified under document C(2010) 5779) Text with EEA relevance
2010/470/EU: Odluka Komisije od 26. kolovoza 2010. o obrascima zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije sjemenom, jajnim stanicama i zamecima kopitara, ovaca i koza te zamecima svinja (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 5779) Tekst značajan za EGP
2010/470/EU: Odluka Komisije od 26. kolovoza 2010. o obrascima zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije sjemenom, jajnim stanicama i zamecima kopitara, ovaca i koza te zamecima svinja (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 5779) Tekst značajan za EGP
SL L 228, 31.8.2010, p. 15–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stavljeno izvan snage 32021R0403
03/Sv. 031 |
HR |
Službeni list Europske unije |
250 |
32010D0470
L 228/15 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
26.08.2010. |
ODLUKA KOMISIJE
od 26. kolovoza 2010.
o obrascima zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije sjemenom, jajnim stanicama i zamecima kopitara, ovaca i koza te zamecima svinja
(priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 5779)
(Tekst značajan za EGP)
(2010/470/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu zahtjevima zdravlja životinja utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A poglavlja I. Direktive 90/425/EEZ (1), a posebno njezin članak 11. stavak 2. četvrtu alineju i članak 11. stavak 3. treću alineju,
budući da:
(1) |
Direktivom 92/65/EEZ utvrđeni su zahtjevi zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice životinjama, sjemenom, jajnim stanicama i zametcima koji ne podliježu zahtjevima zdravlja životinja utvrđenim u posebnim zakonodavnim aktima Unije. U njoj su sadržani zahtjevi za trgovinu sjemenom, jajnim stanicama i zamecima kopitara, ovaca i koza te jajnim stanicama i zamecima svinja („proizvodi”). Dodatno tome, njome su predviđeni zdravstveni certifikati koji se izdaju u trgovini unutar Unije. |
(2) |
U Prilogu D Direktivi 92/65/EEZ, kako je izmijenjen Uredbom Komisije (EU) br. 176/2010 (2), utvrđeni su određeni novi zahtjevi za proizvode koji se primjenjuju od 1. rujna 2010. |
(3) |
Prilogom D Direktivi 92/65/EEZ, kako je izmijenjen Uredbom (EU) br. 176/2010, uvedena su pravila o centrima za pohranu sjemena i detaljni uvjeti za njihovo odobravanje i nadzor. U njemu su također navedeni detaljni uvjeti za odobrenje i nadzor timova za sakupljanje i proizvodnju zametaka, za sakupljanje i obradu in vivo nastalih zametaka, za proizvodnju i obradu in vitro oplođenih zametaka, kao i mikromanipuliranih zametaka. Prilogom D, kako je izmijenjen, također su izmijenjeni uvjeti koji se primjenjuju na životinje davatelje sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara, ovaca i koza te jajnih stanica i zametaka svinja. |
(4) |
Potrebno je utvrditi novi model zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije proizvodima, uzimajući u obzir zahtjeve zdravlja životinja utvrđene u Prilogu D Direktivi 92/65/EEZ, kako je izmijenjen Uredbom (EU) br. 176/2010. |
(5) |
Pored toga, potrebno je predvidjeti odredbe za postojeće zalihe proizvoda u Uniji koji ispunjavaju odredbe Direktive 92/65/EEZ, a koje su stvorene prije stupanja na snagu izmjena uvedenih Uredbom (EU) br. 176/2010. Prema tome, potrebno je utvrditi zasebne obrasce zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije sjemenom, jajnim stanicama i zamecima kopitara, ovaca i koza, te za trgovinu jajnim stanicama i zamecima svinja, koji su sakupljeni ili proizvedeni, obrađeni i pohranjeni u skladu s Prilogom D Direktivi 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010. |
(6) |
Radi dugog vijeka trajanja zaliha tih proizvoda nemoguće je trenutačno odrediti datum kad će se iscrpiti postojeće zalihe. Zato nije moguće odrediti datum prestanka primjene tih obrazaca zdravstvenih certifikata za postojeće zalihe. |
(7) |
U interesu dosljednosti i pojednostavljenja zakonodavstva Unije, potrebno je utvrditi obrasce zdravstvenih certifikata u jedinstvenoj odluci i uzeti u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 599/2004 od 30. ožujka 2004. o usvajanju usklađenog obrasca certifikata i izvješća o inspekciji u trgovini unutar Unije životinjama i proizvodima životinjskoga podrijetla (3). |
(8) |
Kako bi se osigurala puna sljedivost proizvoda, ovom se Odlukom trebaju se utvrditi obrasci zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije sjemenom kopitara, ovaca i koza sakupljenom u odobrenim centrima za sakupljanje sjemena i otpremljenim iz odobrenih centara za pohranu sjemena, bez obzira na to jesu li potonji dio centra za sakupljanje sjemena odobrenog pod drugim brojem odobrenja ili ne. |
(9) |
U interesu jasnoće zakonodavstva Unije, potrebno je zakonodavne akte Unije u kojima su navedeni obrasci zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije dotičnim proizvodima staviti izričito izvan snage. Prema tome, potrebno je staviti izvan snage: Odluku Komisije 95/294/EZ od 24. srpnja 1995. o određivanju obrasca certifikata o zdravlju životinja za trgovinu jajnim stanicama i zamecima kopitara (4), Odluku Komisije 95/307/EZ od 24. srpnja 1995. o određivanju obrasca certifikata o zdravlju životinja za trgovinu sjemenom kopitara (5), Odluku Komisije 95/388/EZ od 19. rujna 1995. o određivanju obrasca certifikata o zdravlju životinja za trgovinu unutar Zajednice sjemenom, jajnim stanicama i zamecima ovaca i koza (6) i Odluku Komisije 95/483/EZ od 9. studenoga 1995. o određivanju obrasca certifikata o zdravlju životinja za trgovinu unutar Unije jajnim stanicama i zamecima svinja (7). |
(10) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Odlukom utvrđuju obrasci zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije sljedećim proizvodima:
(a) |
sjemenom kopitara; |
(b) |
jajnim stanicama i zamecima kopitara; |
(c) |
sjemenom ovaca i koza; |
(d) |
jajnim stanicama i zamecima ovaca i koza; |
(e) |
jajnim stanicama i zamecima svinja. |
Članak 2.
Trgovina sjemenom kopitara
Tijekom prijevoza iz jedne države članice u drugu uz pošiljku sjemena kopitara mora se priložiti zdravstveni certifikat u skladu s jednim od sljedećih obrazaca navedenih u Prilogu I.:
(a) |
obrazac zdravstvenog certifikata I.A, kako je naveden u dijelu A, za pošiljke sjemena sakupljene poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljene iz odobrenog centra za sakupljanje iz kojeg potječe sjeme; |
(b) |
obrazac zdravstvenog certifikata I.B, kako je naveden u dijelu B, za pošiljke sjemena sakupljene, obrađene i pohranjene prije 1. rujna 2010. i otpremljene poslije 31. kolovoza 2010. iz odobrenog centra za sakupljanje iz kojeg potječe sjeme; |
(c) |
obrazac zdravstvenog certifikata I.C, kako je naveden u dijelu C, za pošiljke sjemena i zaliha sjemena navedene u (a) i (b), otpremljene iz odobrenog centra za pohranu sjemena. |
Članak 3.
Trgovina jajnim stanicama i zamecima kopitara
Tijekom prijevoza iz jedne države članice u drugu uz pošiljku jajnih stanica i zametaka kopitara mora se priložiti zdravstveni certifikat u skladu s jednim od sljedećih obrazaca navedenih u Prilogu II.:
(a) |
obrazac zdravstvenog certifikata II.A, kako je naveden u dijelu A, za pošiljke jajnih stanica i zametaka sakupljene ili proizvedene poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljene iz odobrenog centra za sakupljanje iz kojeg potječu jajne stanice i zameci; |
(b) |
obrazac zdravstvenog certifikata II.B, kako je naveden u dijelu B, za pošiljke zaliha jajnih stanica i zametaka sakupljene, obrađene i pohranjene prije 1. rujna 2010. i otpremljene poslije 31. kolovoza 2010. od strane odobrenog tima za sakupljanje zametaka iz kojih potječu jajne stanice i zameci. |
Članak 4.
Trgovina sjemenom ovaca i koza
Tijekom prijevoza iz jedne države članice u drugu uz pošiljku sjemena ovaca i koza mora se priložiti zdravstveni certifikat u skladu s jednim od sljedećih obrazaca navedenih u Prilogu III.:
(a) |
obrazac zdravstvenog certifikata III.A, kako je naveden u dijelu A, za pošiljke sjemena sakupljene poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljene iz odobrenog centra za sakupljanje iz kojeg potječe sjeme; |
(b) |
obrazac zdravstvenog certifikata III.B, kako je naveden u dijelu B, za pošiljke zaliha sjemena sakupljene, obrađene i pohranjene prije 1. rujna 2010. i otpremljene poslije 31. kolovoza 2010. iz odobrenog centra za sakupljanje iz kojeg potječe sjeme; |
(c) |
obrazac zdravstvenog certifikata III.C, kako je naveden u dijelu C, za pošiljke sjemena i zalihe sjemena navedene u (a) i (b), otpremljene iz odobrenog centra za pohranu sjemena. |
Članak 5.
Trgovina jajnim stanicama i zamecima ovaca i koza
Tijekom prijevoza iz jedne države članice u drugu uz pošiljku jajnih stanica i zametaka ovaca i koza mora se priložiti zdravstveni certifikat u skladu s jednim od sljedećih obrazaca navedenih u Prilogu IV.:
(a) |
obrazac zdravstvenog certifikata IV.A, kako je naveden u dijelu A, za pošiljke jajnih stanica i zametaka sakupljene ili proizvedene poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljene od strane odobrenog tima za sakupljanje ili proizvodnju, iz kojeg potječu jajne stanice i zameci; |
(b) |
obrazac zdravstvenog certifikata IV.B, kako je naveden u dijelu B, za pošiljke zaliha jajnih stanica i zametaka sakupljene, obrađene i pohranjene prije 1. rujna 2010. i otpremljene poslije 31. kolovoza 2010. od strane odobrenog tima za sakupljanje zametaka od kojih potječu jajne stanice i zameci. |
Članak 6.
Trgovina jajnim stanicama i zamecima svinja
Tijekom prijevoza iz jedne države članice u drugu uz pošiljku jajnih stanica i zametaka svinja mora se priložiti zdravstveni certifikat u skladu s jednim od sljedećih obrazaca navedenih u Prilogu V.:
(a) |
obrazac zdravstvenog certifikata V.A, kako je naveden u dijelu A, za pošiljke jajnih stanica i zametaka sakupljene ili proizvedene poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljene od strane odobrenog tima za sakupljanje ili proizvodnju iz kojeg potječu jajne stanice i zameci; |
(b) |
obrazac zdravstvenog certifikata V.B, kako je naveden u dijelu B, za pošiljke zaliha jajnih stanica i zametaka sakupljene, obrađene i pohranjene prije 1. rujna 2010. i otpremljene poslije 31. kolovoza 2010. od strane odobrenog tima za sakupljanje zametaka iz kojih potječu jajne stanice i zameci. |
Članak 7.
Stavljanje izvan snage
Odluke 95/294/EZ, 95/307/EZ, 95/388/EZ i 95/483/EZ stavljaju se izvan snage.
Članak 8.
Primjena
Ova se Odluka primjenjuje od 1. rujna 2010.
Članak 9.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. kolovoza 2010.
Za Komisiju
John DALLI
Član Komisije
(1) SL L 268, 14.9.1992., str. 54.
(2) SL L 52, 3.3.2010., str. 14.
(3) SL L 94, 31.3.2004., str. 44.
(4) SL L 182, 2.8.1995., str. 27.
(5) SL L 185, 4.8.1995., str. 58.
(6) SL L 234, 3.10.1995., str. 30.
(7) SL L 275, 18.11.1995., str. 30.
PRILOG I.
Obrazac zdravstvenog certifikata za trgovinu unutar Unije pošiljkama sjemena kopitara
DIO A
Obrazac zdravstvenog certifikata I.A za trgovinu unutar Unije pošiljkama sjemena kopitara sakupljenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljenog iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena iz kojeg potječe sjeme
DIO B
Obrazac zdravstvenog certifikata I.B za trgovinu unutar Unije pošiljkama sjemena kopitara sakupljenog, obrađenog i pohranjenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010., a otpremljenog poslije 31. kolovoza 2010. iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena iz kojeg sjeme potječe
DIO C
Obrazac zdravstvenog certifikata I.C za trgovinu unutar Unije pošiljkama sjemena kopitara sakupljenog, obrađenog i pohranjenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ poslije 31. kolovoza 2010. i pošiljkama zaliha sjemena kopitara sakupljenog, obrađenog i pohranjenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010., a otpremljene poslije 31. kolovoza 2010. iz odobrenog centra za pohranu sjemena
PRILOG II.
Obrazac zdravstvenog certifikata za trgovinu unutar Unije pošiljkama jajnih stanica i zametaka kopitara
DIO A
Obrazac zdravstvenog certifikata II.A za trgovinu unutar Unije pošiljkama jajnih stanica i zametaka kopitara sakupljenih ili proizvedenih u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ poslije 31. kolovoza 2010. koje otprema neki odobreni tim za sakupljanje ili proizvodnju zametaka iz kojeg potječu jajne stanice ili zameci
DIO B
Obrazac zdravstvenog certifikata II.B za trgovinu unutar Unije pošiljkama zaliha jajnih stanica i zametaka kopitara sakupljenih, obrađenih ili pohranjenih u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010. i otpremljenih poslije 31. kolovoza 2010. od strane odobrenog tima za sakupljanje od kojeg potječu jajne stanice ili zameci
PRILOG III.
Obrazac zdravstvenog certifikata za trgovinu pošiljkama sjemena ovaca i koza
DIO A
Obrazac zdravstvenog certifikata III.A za trgovinu unutar Unije pošiljkama sjemena ovaca i koza sakupljenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljenog iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena iz kojeg sjeme potječe
DIO B
Obrazac zdravstvenog certifikata III.B za trgovinu unutar Unije pošiljkama zaliha sjemena ovaca i koza sakupljenog, obrađenog i pohranjenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010. i otpremljenog poslije 31. kolovoza 2010. iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena iz kojeg potječe sjeme
DIO C
Obrazac zdravstvenog certifikata III.C za trgovinu unutar Unije pošiljkama sjemena ovaca i koza sakupljenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ poslije 31. kolovoza 2010. i pošiljkama zaliha sjemena ovaca i koza sakupljenog, obrađenog i pohranjenog u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010. i otpremljenog poslije 31. kolovoza 2010. iz odobrenog centra za sakupljanje sjemena
PRILOG IV.
Obrazac zdravstvenih certifikataza trgovinu unutar Unije pošiljkama jajnih stanica/zametaka ovaca i koza
DIO A
Obrazac zdravstvenog certifikata IV.B za trgovinu unutar Unije pošiljkama jajnih stanica i zametaka ovaca i koza sakupljenih ili proizvedenih u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljenih od strane odobrenog tima za sakupljanje ili proizvodnju zametaka od kojeg potječu jajne stanice ili zameci
DIO B
Obrazac zdravstvenog certifikata IV.B za trgovinu unutar Unije pošiljkama zaliha jajnih stanica i zametaka ovaca i koza sakupljenih, proizvedenih i pohranjenih u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010. i otpremljene poslije 31. kolovoza 2010. od strane odobrenog tima za sakupljanje zametaka od kojeg potječu jajne stanice ili zameci
PRILOG V.
Obrazac zdravstvenih certifikataza trgovinu unutar Unije pošiljkama jajnih stanica/zametaka svinja
DIO A
Obrazac zdravstvenog certifikata V.A za trgovinu unutar Unije pošiljkama jajnih stanica i zametaka svinja sakupljenih ili proizvedenih u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ poslije 31. kolovoza 2010. i otpremljenih od strane odobrenog tima za sakupljanje ili proizvodnju zametaka od kojeg potječu jajne stanice ili zameci
DIO B
Obrazac zdravstvenog certifikata V.B za trgovinu unutar Unije pošiljkama zaliha jajnih stanica i zametaka svinja sakupljenih, obrađenih i pohranjenih u skladu s Direktivom Vijeća 92/65/EEZ prije 1. rujna 2010. i otpremljenih poslije 31. kolovoza 2010. od strane odobrenog tima za sakupljanje zametaka od kojeg potječu jajne stanice ili zameci